ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ч Но неужели нет никакого средства защитить
ся от мертвеца, одержимого адской машиной?»
Оборвав воспроизведение, археолог перевел вживленный в черепушку микр
очип в режим ожидания. На Старой Земле считалось правилом хорошего тона
носить в себе такого подсказчика. И по совету профессора Биттнера, скреп
я сердце, Рассольников подчинился дурацкой моде, ведь он не хотел лишить
ся клиентуры.
Место вживления время от времени чесалось, как будто в голове завелась п
арша. Колобок сказал, что это нервная реакция отторжения и надо перетерп
еть. Терпеть же Платон с детства страсть как не любил.
«Век сменяется веком, а в мире ничто не меняется, Ч придя в философское р
асположение духа, размышлял он. Ч Вокруг свирепствует изменка, в любой м
омент ты можешь превратиться в уродца или чудовище. Но еще не известно, чт
о хуже: болезнь или ее лекарство. Гораздо проще выжечь заразу вместе с гор
одом и даже планетой, чем возиться с каждым больным, рискуя заразиться са
мому… А завтра, глядишь, на Землю обрушится новая напасть. Человек по-преж
нему беспомощен перед всевластием и злой волей высших сил».
Наконец в конце узкой улочки возник вечно спешащий и постоянно опаздыва
ющий Гальперин. Он семенил короткими ножками, на бегу утирая с бледного л
ба пот. Затормозил в трех шагах, вытянулся как капрал перед генералом и за
тараторил радостно:
Ч Все в порядке, господин Платон. Настоятель Данон Фрутис очень добр к на
м. Мы остановимся в дзонге. Можно идти.
Ч Молодец, Ч потрепал его по плечу Рассольников. Ч С меня причитается.

Ч Не забудьте это при расчете, господин, Ч низко поклонился шерп.
Главу экспедиции в монастыре встретили с почетом и поселили в малюсеньк
ой холодной келье, где стояла алюминиевая раскладушка с подогревом и дет
садовский столик с инвентарным номером на овальной бляхе. Что ни вещица,
то музейная редкость. Археолог даже сам начал чувствовать себя восковым
экспонатом в интерьере.
В ожидании парадной трапезы гость спасал свою замерзающую душу горячим
чаем. На закуску послушники принесли земелах и соленый арахис. Печенье и
орехи красиво разложили на расписных тарелках из тончайшей китайской п
ластмассы, которые были наштампованы еще при жизни блистательного рефо
рматора Дэн Сяо-пина. Во времена герра Шеффера угощение было побогаче: по
лагалось еще подать целебный лук, сорванный на горных склонах, и какой-ни
будь редкостный деликатес, чтобы не столько накормить, сколько удивить г
остя. Увы, верховный лама не читал дневников оберштурмфюрера.
Платон ворочался на раскладушке, которая грозила развалиться под ним в л
юбую минуту. Она издавала почти человеческие звуки, скрипя и хрустя так г
ромко, что юный послушник дважды просовывал голову в дверь, уверенный: ег
о зовет гость, не желающий угомониться и передохнуть.
Обед состоялся в монастырской трапезной. Там был собачий холод. Каменные
, побеленные малярным катком стены были покрыты изморозью. Еще на пороге
Рассольников понял, что угодил в ловушку. Конкуренты решили избавиться о
т него, превратив в ледышку. Правда, на полу стояли бронзовые грелки, полны
е раскаленных углей. Посыпанная на угли хвоя можжевельника придавала ды
мку непривычный аромат.
Из глубокой ниши на археолога смотрел «золотой» Будда. Словно в честь го
стя голограмма была наряжена в пестрые парчовые одежды. У его ног ламы по
ставили палочки, которые курились томительно-пряным дымом. Свет горящих
лампад отражался в жертвенных чашках с водой. Монах цветочными лепестка
ми выложил на скатерти узорную кайму Ч непременный атрибут празднично
го застолья.
У настоятеля древнего монастыря было старинное имя Ч Данон Фрутис. Плат
он боялся, что попал в гости к фанатичному аскету; однако ничуть не бывало
. Настоятель принял известного археолога по высшему разряду. К столу под
али тушеный рис, приправленный шафраном и кардамоном, отварной картофел
ь с маринованными овощами, едва проклюнувшиеся ростки гороха, простоква
шу и натуральные куриные яйца.
Трапеза началась. Выказывая свое расположение, верховный лама собствен
ными руками разбил скорлупу и выпустил белки и желтки несостоявшихся ку
р в чашку с мучной болтушкой. Платону оказывали высокую честь, и нельзя бы
ло обидеть радушного хозяина. Несчастный археолог с трудом сохранял бла
гостное выражение лица, когда через край пил эту бурду. Видит бог, он дорог
о бы дал, чтобы традиции соблюдались менее тщательно.
Данон Фрутис не забыл выставить на стол драгоценную бамбуковую бутылоч
ку с особенной водкой, которую годами настаивают на гадких черных змейка
х. Божественный напиток способен в мгновение ока взбодрить сонного и усп
окоить разгоряченного. Послушник также принес два медных конуса, украше
нных серебряной чеканкой Ч сосуды, чей вид не изменили десятки ушедших
веков.
Ч Это чанг? Ч осведомился Рассольников, выказывая редкостную осведом
ленность в деталях монастырской жизни. Чангом во времена Шеффера называ
ли местный сорт пива.
Ч Я поражен… Ч в восхищении развел руками настоятель. Ч Вы приходите в
чужой дом, зная о нем больше хозяина. Я счастлив, принимая вас в этих святы
х стенах. Но мне кажется: вы еще не пробовали этот напиток. Я с интересом вы
слушаю ваше мнение о нем.
Платон благодарно кивнул и наполнил из медной бутыли цветастую пиалу. Сд
елав большой глоток и подержав чанг во рту, он с удивлением обнаружил, что
вкусом напиток похож на знаменитое «Жигулевское». «Совсем из другой опе
ры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики