ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Хорошо, мой друг,- дыхание его было тяжелым.- Много попыток бы-
ло сделано, но возможно только одна будет достаточно рискованной, что-
бы иметь немного надежды на успех. Будь наготове. Ты должен будешь
сразу же стать вместо меня, если я паду. Легенды говорят, что песня,
которую я намереваюсь сейчас исполнить, смертельна.
Затем Морэм повернулся лицом к Лесу и зашагал вперед. Внезапно он
ощутил, что его охватило полное спокойствие. Оказавшись лицом к лицу с
тем, чего он опасался, он смог увидеть, что мешал ему лишь собственный
страх. Он встретил и пересилил подобный, когда его руки коснулся Опу-
стошитель. И знания, которые он приобрел тогда, могли теперь помочь
спасти Боевую Стражу. С угрозой, горящей в глазах, он шел по направле-
нию к Удушителю, пока не оказался среди первых деревьев. Там он зажег
голубой огонь своего посоха и поднял посох над своей головой, осторож-
но удерживая его вдали от ветвей. Потом начал петь.
Слова неуклюже произносились его губами, и акценты мелодии, каза-
лось, пропускали свои такты. Он пел песню, которую не исполнял ранее
ни один Лорд. Это была одна из мрачных тайн Страны, запрещенная, пото-
му что несла опасность. Тем не менее слова песни были чистыми и про-
стыми. Опасность была заключена не в них самих. Согласно Учению Кеви-
ну, они принадлежали, подобно любимым сокровищам, Защитникам Леса Все-
единого Леса. И те убивали всех смертных, которые оскверняли эти сло-
ва. Тем не менее Лорд Морэм возвысил голос, продолжая петь их.
~Ветви разрастаются, и растут стволы деревьев.
Через дождь, и тепло, и холод, и снег.
Хотя широкие ветра мира, дующие невзирая на время,
И землетрясения распыляют камни и скалы,
Мои листья растут, зеленеют, и сеянцы буйно цветут.
С тех пор, когда Земля еще не была старой,
И Время начало ход к своей неминуемой судьбе,
Леса мира залечили собою безжизненность скал,
Ограждая от пыльных пустошей и смерти,
Я - сила Создателя Страны,
Я вдыхаю дыхание всех умирающих
И выдыхаю жизнь, чтобы залечивать и исцелять.~
Как только пение его замерло вдалеке, он услышал ответ. Эта мело-
дия далеко превосходила его собственную. Она, казалось, падала с ве-
ток, словно листья, обрызганные редкими нотами - падала и порхала вок-
руг него, так, что он изумленно озирался, как если бы был ослеплен. У
голоса был светлый, чистый звук, как журчание ручейка, но сила, кото-
рую он в себе заключал, наполнила Лорда благоговейным почтением.
~Острый топор и жаркое пламя меня умерщвляют
Но знают ненависть руки мои, которые выросли смелыми.
Так уйди же, не тронув сердце моего семени
Ибо ненависть моя не знает ни отдыха, ни успокоения.~
Мерцание музыки покрыло рябью его зрение. Когда оно прояснилось,
он увидел Сиройла Вейлвуда, идущего по направлению к нему через зеле-
ный луг. Защитник Леса был высоким мужчиной с длинной белой бородой и
гладкими белыми волосами. На нем была мантия из чистейшей парчи, и он
нес разросшуюся, покрытую зеленой листвой ветвь дерева как скипетр в
изгибе руки. Венок из пурпурных и белых орхидей вокруг шеи только уси-
ливал его аскетическое достоинство. Он появился из вечерних сумерек
Удушителя, словно вышел из-за кулис, и двигался между деревьями как
монарх. Они кивали ему, когда он проходил. С каждым шагом он рассыпал
капельки мелодии около себя, как если бы он орошал окружающее своим
пением.
Искрящийся мягкий голос смягчал суровость его вида, но глаза его
мягкими не были. Из-под белых бровей струился серебряный свет от глаз-
ных яблок без зрачков или радужной оболочки, и его быстро бросаемые
взгляды имели силу физических ударов.
Продолжая напевать припев своей песни, он подошел к Лорду Морэму.
Его пристальный взгляд удерживал Лорда бездвижимым до тех пор, пока
они не стали почти на расстоянии руки друг от друга. Морэм чувствовал
себя словно под наблюдением множества глаз. Звучание мелодии продолжа-
лось, и прошло еще некоторое время, прежде чем он осознал, что Защит-
ник Леса обращается к нему, спрашивая: "Кто посмел исполнить мою пес-
ню?"
С усилием Лорд Морэм отстранил свой благоговейный страх, чтобы
ответить: - Сиройл Вейлвуд, Защитник Леса и слуга древесного сердца
Дремучего Удушителя, пожалуйста, прости мою самонадеянность. Я не на-
меревался обижать или портить. Но мое дело безотлагательное, превосхо-
дящее и страх, и осторожность. Я - Морэм, сын Вариоля, Лорд Совета Ре-
влстона и защитник Страны в деревьях и скалах. Я ищу в твоих владениях
благо, Сиройл Вейлвуд.
- Благо? - Защитник Леса задумался музыкально.- Ты принес огонь к
моим деревьям - и теперь просишь благо?! Ты дурак, Морэм, сын Вариоля.
Я не заключаю сделок с людьми. Я не дарую никаких благ ни одному со-
зданию, обладающему лезвием или пламенем. Убирайся!
Он не повысил голос и не сделал свою песню резче, но сила его
приказания заставила Морэма вздрогнуть.
- Защитник Леса, послушай меня,- Морэм старался сохранять спокой-
ствие в голосе.- Я использовал этот огонь только затем, чтобы привлечь
твое внимание.
Загасив посох, он опустил его на землю и стиснул словно опору
против отказа Защитника Леса.- Я Лорд, и я слуга Земной Силы. С тех
пор как появились Лорды, все они клялись служить всеми своими силами
делу охраны Страны и Леса. Мы любим и гордимся лесами мира, я не сде-
лал никакого вреда этим деревьям - и никогда не сделаю, даже если ты
откажешь мне в благе и осудишь Страну на огонь и смерть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики