ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



436

Вопреки мнению, что такая пассивно-страдательная про-
ективная позиция характерна только для мазохистических и
пассивно-женских типов, мы полагаем, что она типична для
современного расщепленного человека. Она запечатлена в
нашем языке, в нашем отношении к миру, в наших институ-
тах. Стремление предотвратить направленные наружу дви-
жения, инициативу, социальное ущемление агрессивных им-
пульсов - эпидемическая болезнь <самоконтроля> и <само-
обл\ания> - порождают язык, в котором самость редко
делает или выражает что-то; вместо этого возникает <оно>.
Эти ограничительные меры привели также к представлению
о мире как совершенно <нейтральном> и <объективном>, не
имеющем отношения к нашим нуждам и заботам; к инсти-
тутам, которые берут на себя наши функции, которые можно
<обвинять> в том, что они <контролируют> нас и изливают
на нас враждебность, от которой мы столь старательно от-
крещиваемся в себе - как будто не сами люди наделяют
институты той силой, которой они располагают!

В таком мире проекций человек, вместо того, чтобы гне-
ваться, <подвергается> приступу ярости, с которым он не
может <справиться>. Он не думает, а мысль <приходит> ему
в голову. Проблема <преследует> его. Его заботы <беспоко-
ят> его - в то время как в действительности он беспокоит
себя и всех, кого может.

Отчужденный от собственных импульсов, хотя и неспо-
собный уничтожить чувства и действия, которые эти импуль-
сы вызывают, человек делает <вещи> из собственного пове-
дения. Поскольку он не переживает это как себя-в\действии,
он отрекается от ответственности за это, пытается забыть
или скрыть это, или проецирует это и страдает от этого, как
от приходящего извне. Он не грезит и не желает; сон <при-
ходит к нему>. Он не блистает славой; абстрактная слава
становится вещью, за которую умирают. Он не прогрессирует
и не хочет прогрессировать, но Прогресс - с большой
буквы - становится его фетишем.

Когда ранний психоанализ ввел понятие или Оно в
качестве источника стремлений и снов, это было выражени-
ем этой властной правды: личность не ограничена узкой
сферой <я> и его <разумных> самоконтролируемых малень-
ких мыслишек и планов. Другие побуждения и сны это не
пустые тени, а реальные факты личности. Но после этого

прозрения ортодоксальный психоанализ не стал настаивать
на следующем шаге - на освобождении и расширении <я>
с его привычками, изменении его фиксированной формы,
переходом от нее к системе подвижных процессов, чтобы
оно могло почувствовать факты id как свои собственные,
использовать свои фантазии и галлюцинации (как делает
ребенок в игре), управлять своими побуждениями в целях
творческого приспособления.

Внимательное рассмотрение нашего привычного языка
показывает пути такого освобождения и приспособления.
Давайте обратим процесс отчуждения, самообладания и про-
ецирования, обратив язык оно>. Цель состоит в том, чтобы
прийти к пониманию своей творческой роли в своей среде
и ответственности за свою реальность - ответственности не
в смысле вины, стыда и упрека, а в том смысле, что это вы
даете ей оставаться такой же или изменяете ее.

Рассмотрите свои словесные выражения. Переведите
их, как с одного языка на другой." все предложения, в ко-
торых <оно> является подлежащим, а <я> - второсте-
пенным членом предложения, замените на такие, где <я>
будет подлежащим. Например: <Мне вспомнилось, что
мне назначили встречу> замените на <Я вспомнил, что
у меня встреча>. Ставьте себя в центр предположений,
которые вас касаются," например, выражение <Я должен
это сделать> означает <Я хочу это сделать>, или <Яне
хочу этого делать, и не буду, но при этом я выдумываю
себе оправдания> или <Я удерживаюсь от делания чего-
то другого>. Переделайте также предложения, в кото-
рых вы действительно должны быть объектом, в такие,
где вы переживаете что-то. Например: Юн ударил меня>
в <Он ударил меня, и я испытываю удар>; <Он говорит
мне> в <Он что-то говорит мне, и я слушаю это>.

Тщательно рассматривайте содержание этого <оно>
в таких выражениях,- переведите словесную структуру в
визуальную фантазию. Например: <Мысль пришла мне
в голову>. -Как она это сделала? Как она шла и как
вошла? Если вы говорите: <У меня болит сердце>, испы-
тываете ли вы боль по какому-то поводу всем своим
сердцем? Если вы говорите: <У меня болит голова>, -
не сжимаете ли вы мускулы таким образом, что причи-
няете вред голове - или даже чтобы причинить вред?

438

Вслушайтесь в язык других людей и попробуйте пере-
водить его таким же образом. Это покажет вам многое
в их отношениях. В то же время вы начнете понимать,
что в жизни, как в искусстве, хотя важно и то, что
говорится,-еще важнее структура, синтаксис, стиль,
- это выражает характер и мотивацию.

Вот некоторые реакции на этот эксперимент. <Вы должно
быть думаете, что у нас интеллект детей!..>. - <Последняя
часть эксперимента - это сплошное барахтанье в семанти-
ке. Переводить фразы с <оно>, с точки зрения психологии,
так же конструктивно, как решать кроссворды>.-<Люди
говорили мне, что я слишком часто говорю <Я>, и когда я
пишу письма, я стараюсь найти замену, чтобы не казаться
эгоистичным>.

<Мне не кажется, что мера проецирования большинства
людей переходит здоровую норму. Когда я читал инструк-
ции, у меня возникло впечатление, что авторы рассматри-
вают весь мир, как будто он полон параноиков. Мне кажется,
что это указывает на определенную проекцию со стороны
авторов>.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики