ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я прошла обратно в голубую комнату, и там стоял щит, а на нем висело
длинное платье, казавшееся сделанным из гиацинтово-голубого шелка, и
изящное одеяние в виде голубого нижнего белья, такого, как я носила в
Эзланне. Я надела их медленно, наслаждаясь, несмотря ни на что, роскошью и
комфортом. Когда я надела платье, то увидела, что моделью для него
послужило то, другое платье, которое я носила в Анкуруме, белое парчовое,
в котором я просидела ужин у посредника и в котором позже услышала, как
Дарак отдал обе наши жизни Сагари. То платье было прекрасным, и мозг
корабля каким-то образом извлек эти сведения из моей памяти, однако, надо
полагать, раз в этой комнате все было голубым, платье тоже стало голубым,
и меня порадовало это единственное отличие.
Появилось зеркало и слегка тронуло меня. Когда я повернулась, то
увидела свое длинное отражение, и там присутствовала своеобразная красота,
сплошная белизна, заключенная в переливающийся голубой шелк. Отрицала
красоту только черная маска. Я подняла руки к ней, а потом беспомощно
убрала их.
- Я проклята страшным уродством лица, - повторила я.
Зеркало и щит ускользнули. Появилось округлое кресло, и я уселась в
него, а затем столик с голубыми стаканами, наполненными тем, что казалось
молоком и водой, и блюдами с тем, что казалось свежим хлебом и ягодами,
вроде клубники.
Я пригубила жидкости и попробовала образчики пищи. Боли возникли, но
не очень сильные. Я прошлась по комнате.
Должно быть, он уже знает, что я проснулась, оделась, готова
поговорить с ним. Корабль наверняка сообщил ему. И все же я не была готова
говорить с ним. Несмотря на молчаливое согласие, с наступлением дня
вернулся и страх. Страх перед ним, и страх, да, страх перед самой собой и
тем, что, по его словам, я сделала.
И он не пришел.

Наконец, я отвернулась от комнаты и прошла к дверям, через которые
вошла днем раньше. Они открылись передо мной, и за ними лежало остекленное
помещение с колоннами, где я ждала. Теперь там меня ждал кто-то другой. Я
остановилась, как вкопанная, когда двери закрылись за мной. Мужчина,
намного старше Йомиса Лангорта и других виденных мною здесь людей, однако,
подобно им, суховатого и крепкого телосложения. И в отличие от них он
отрастил белокурые волосы до плеч. Подпоясанная белая туника свисала у
него до колен поверх ставших привычными бледно-металлических штанов и
сапог. На левом запястье он носил серебряный браслет с мигающим
ярко-зеленым огоньком.
- Доброе утро. Я Сьерден Джафаэль, главный кибернетик этого корабля,
специалист по компьютерам.
Он умолк и посмотрел на меня большими серыми глазами, проницательно и
быстро оценивая мою внешность, словно та была чем-то таким, что он должен
живо усвоить, положить на хранение и снова вынуть после моего ухода для
более подробного изучения.
- Вижу, что ты не понимаешь. По-моему, Рарм - наш капитан - рассказал
тебе о мозге, управляющем нашим кораблем? Компьютер - это просто другое
название его. Но неважно. Я хранитель мозга. Я способен связываться с ним,
добиваться телепатического соединения. Для того, чтобы это сделать, я
должен полностью открыть свой разум для потока информации в мозг. Человека
неодаренного и нетренированного такая попытка просто убьет. Благодаря
своему таланту и подготовке я способен пережить эту операцию. Не думай,
будто я хвастаюсь. Я знаю свое место. Во время опасности, катастрофы или
неисправности я неоценим. Во времена спокойные и изобильные, такие, как
сейчас, я... - он улыбнулся и сделал жест веселого отрицания, - очень
незначителен.
- А зачем ты здесь, Сьерден Джафаэль?
- Потому что меня прислал капитан. Хотя, заверяю тебя, я крайне рад
встретиться, наконец, со своей соперницей по части завоевывания
расположения компьютера... э... мозга.
- Зачем тебя прислали, Сьерден Джафаэль?
- Пожалуйста, - вежливо попросил он, - тебе совершенно необязательно
называть меня сразу обоими именами. В общем-то для тебя было бы нормальным
обращаться ко мне, называя вторым плюс подобающим титулом, таким, как
"мастер". Однако, при данных обстоятельствах отлично сойдет и Сьерден.
Зачем меня прислали? Отвести тебя к ядру компьютера - Ступице.
- Зачем?
- Зачем, - он подумал. - Понятия не имею, - сказал он наконец с видом
легкого отчаяния.
Я рассмеялась, и какая-то часть напряжения покинула меня. Он казался
реальным в этом новом мире.
- Ну, - он улыбнулся. - Начало лучше, чем я надеялся. А у тебя тоже
есть имя.
- У меня нет имени.
- Тревожно, - сказал Сьерден. - На наших мирах у всего есть имена и
названия. Наверняка ведь и ваша планета не обладает иммунитетом против
этой скверной привычки? - он предложил мне руку. Мы вполне могли
находиться в Эзланне или в За, идя по какому-то официальному делу.
- Мое имя, как и мое начало, утеряно, - ответила я.
Стена открылась, и на пол высыпалась пара голубых сандалий. Сьерден
нагнулся и поднял их. Он вздохнул.
- Компьютер всегда вне себя от радости, когда корабль везет
пассажира. Люди, которые живут в мундире и год за годом путешествуют по
одним и тем же звездным дорогам, надоели ему до бесконечности.
Догадываться, что они потребуют, совершенно неинтересно. Но ты - не только
новая, но и иная, да к тому же еще и женщина.
- Так этот компьютер - мозг - думает и чувствует так же, как человек?
- спросила я его. - По тону, каким говорил о нем Рарм, он мне
представлялся неодушевленным и бесстрастным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики