ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне пришла в голову мысль, и я тут же получил по
дтверждение ей, проведя небольшие подсчеты, что на обустройство данного
помещения ушла солидная доля тех прибылей, что выкачивались ежедневно, и
поэтому оно так походило скорее на комнату для развлечений, нежели для с
овещаний.
За массивным, вырубленным из цельного куска малахита столом с резной пов
ерхностью, стоявшим в центре этого зала, сидели двое мужчин и женщина, кот
орых я знал по данным, внесенным в валик Шокка: это были управляющий станц
ией Вилмин Чан Ли, первый заместитель управляющего Томас Блейк и второй
заместитель управляющего Энли Караш. Меж них и вокруг них стояли и сидел
и еще с полдесятка секретарей, помощников и ассистентов, другие помощник
и, рангом пониже, выстроились вместе с охранниками за ними, у самых стен.
Ч Добрый день вам, Ч мрачно кивнул Чан Ли, поднимаясь из-за стола, осталь
ные последовали его примеру. Ч Я управляющий станцией, Вилмин Чан Ли. От и
мени Управления «Эйч-ти-ай» на Солитэре я приветствую вас здесь.
Человек, не лишенный гордости. И необязательно слово «гордость» следова
ло понимать здесь в отрицательном смысле. Он был горд своими достижениям
и, своей организацией, выполненной им работой, правда, он был чуточку боле
е обычного нервозен. Может быть, ему не давала покоя мысль, что «Карильон»
теперь постарается от него отделаться? В общем-то, опасения его вполне об
основаны, ведь в случае с таким гигантским слиянием двух корпораций длин
ный и безупречный послужной список мог запросто стать и помехой для даль
нейшей работы в новых структурах. Надо всем и над всеми, как загадочный по
лупрозрачный колпак, почти закрывший все остальные эмоции, нависло ощущ
ение какой-то невыносимой напряжённости. Видимо, такая же напряжённость
ощущалась Каландрой и мною, где бы нам ни приходилось быть на Солитэре...
Ч Вам также доброго дня, сэр, Ч поклонился Рэндон, Ч для меня большая че
сть находиться здесь. Ч Он жестом указал на Шокка и меня. Ч Представляю в
ам моих заместителей: Дэппер Шокк и Джилид Рака Бенедар.
Ни малейшей реакции или возгласа удивления у всех присутствующих за эти
м столом моя фамилия не вызвала. И мне потребовалось вдумываться в их мыс
ли, чтобы получить еще и подтверждение тому, что меня здесь ожидали.
Чан Ли обменялся вежливыми поклонами с каждым из нас и представил своих
заместителей:
Ч Мои заместители Ч Томас Блейк и Энли Караш.
Блейк был рассержен и не считал необходимым это скрывать. Упрямо поджав
губы, он едва заметно кивнул Рэндону и едва л
и удостоил даже взглядом Шокка и меня. Нет, это не было айкмановским вариа
нтом преднамеренно-негативного отношения к Смотрителям, просто Блейк б
ыл зол на всех нас без разбору. Может быть, его бесила неспособность «Эйч-т
и-ай» противостоять «Карильону» и сохранять самостоятельность компани
и, могло быть также и то, что он был лишён возможности теперь соревноватьс
я с Чаном Ли в борьбе за должность последнего, должность, которую Блейк ст
растно желал.
Караш выглядела более флегматично, нежели оба мужчины, и, безусловно, вел
а себя намного вежливее, чем Блейк. Она производила впечатление человека
умного, склонного к пониманию политики новой корпорации, занимавшего по
зицию наблюдателя и готового выстоять, несмотря ни на что, какие бы бури и
потрясения не обрушились бы на прежнюю компанию.
Но следовало принимать во внимание и то, что те не очень долгие годы, котор
ые она, судя по ее возрасту, провела в «Эйч-ти-ай», вряд ли могут считаться о
громным жертвоприношением Ч наоборот, она теряла гораздо меньше, чем мо
гла приобрести. Исходя из этого, она была наиболее верным кандидатом в на
ши союзники из всех троих. После того, как ритуал обмена поклонами заверш
ился, Чан Ли пригласил нас сесть.
Ч Усаживайтесь, пожалуйста, мистер Келси-Рамос, и вы, джентльмены. Не сом
неваюсь, что у вас есть ко мне множество вопросов.
Ч Да, действительно, это так, Ч согласился Рэндон.
Мы уселись, а Каландра вместе с двумя нашими охранниками отошла к стене п
озади нас.
Ч Прежде всего, я хотел бы передать приветствие от моего отца, лорда Келс
и-Рамоса и от всей «Группы Карильон».
Сидевшая у стены, почти прямо за спиной у Чана Ли, женщина была настолько о
слепительна, что каждый раз, когда мне приходилось смотреть на него, мой в
згляд невольно останавливался на ней.
Эта уловка была, разумеется, стара, как мир, но не менее действенна от этог
о. Женщина была самой красивой из всех, кого мне когда-либо доводилось вид
еть. Её поза, довольно непринужденная, но без тени чего-то необычного или в
ызывающего, давала возможность проследить за мягким изгибом линии ее гр
удей, округлыми бедрами, в то время, как застенчивое выражение лица в нежн
ом обрамлении прически в античном стиле, слишком дорогой для ее предпола
гаемого статуса в корпорации, выглядело весьма соблазнительно. Наши взг
ляды неизменно встречались. Стоило мне лишь повернуться в ее сторону, и г
убы ее складывались в едва уловимую, но соблазнительную улыбку. Но сколь
ко бы раз в жизни ей ни приходилось расставлять силки, ясно, что со Смотрит
елем она имеет дело впервые. Даже тогда, когда мое тело стало недвусмысле
нно реагировать на все ее прелести, сквозь обманчивую соблазнительност
ь стали проступать несколько иные чувства и намерения, и под их наплывом
моя страсть постепенно улетучилась. Внутри она оставалась холодной, жел
авшей повелевать и манипулировать, нагло забавляясь при этом Ч в общем,
мысли её настолько не вязались с внешним обликом, что весь этот соблазн с
тановился просто вульгарной пародией, вызывавшей одновременно сожален
ие и отвращение, но никак не страсть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики