ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Отходим, Керн, Ч приказал Фрейтаг другому члену команды. Ч Определит
ь источник! Костелло, сколько проникло сюда?
Член команды, первым обнаруживший излучение, открыл рот... и продолжал мол
чать.
Ч Фактически ничего, сэр, Ч медленно ответил он, недоверчиво глазея на д
исплей. Ч Датчики на внутренней обшивке почти на нуле.
Ч Но ведь внутренняя обшивка для того и предназначена, чтобы препятств
овать проникновению радиации, не так ли? Ч спросил Айзенштадт.
Ч Да, но не против такого оружия, от которого зашкаливают приборы, Ч съя
звил Фрейтаг. Ч Костелло, у вас готов анализ спектра?
Ч На подходе, сэр. Ч Костелло замолчал, совершенно сбитый с толку. Ч Это
... это, кажется, был вообще не луч, сэр. Распределение предполагает наличие
спектра весьма высоких температур, почти как от точечного источника теп
ла.
Ч Может, это была вспышка сверхновой? Ч с сомнением в голосе предположи
л Айзенштадт. Ч Волна радиации, возникающая вслед за этим, могла дать так
ую картину.
Фрейтаг покачал головой, внимательно глядя на данные, предоставленные е
му Костелло.
Ч Слишком уж резкие промежутки. Керн! Где данные о местонахождении?
Тот беспомощно развел руками.
Ч Следов нет, сэр. Ч В его голосе звучала растерянность. Ч Мне удалось в
ычислить вектор скорости частиц. Он не такой уж ясный, но кое-что понять мо
жно. Однако вектор не дает нам информации об источнике излучения.
Ч Что значит «не даёт»? Ч В голосе Фрейтага чувствовалось раздражение.
Ч Если радиация есть, она должна иметь источник.
Ч Я понимаю, сэр, но в указанном направлении нет ничего размером больше н
ескольких микрон.
Фрейтаг задумчиво потер подбородок.
Ч Мы успели углубиться в гало кометы системы Солитэра. Нет ли поблизост
и ничего такого, что могло бы послужить укрытием для какого-нибудь кораб
ля?
Ч Я уже проверил это, сэр, Ч незамедлительно последовал ответ. Ч В пред
елах видимости находятся восемь довольно крупных комет, но ни одна из ни
х не располагается даже вблизи вектора радиации. Я также проверил и нали
чие эмиссии нейтрино, которые могут указывать на распад или синтез, и сно
ва никакого подтверждения.
Фрейтаг хмыкнул и повернулся к Айзенштадту и Загоре.
Ч Мне требуются ответы, доктор. Когда она будет готова?
Ч Гремучники? Ч спросил Айзенштадт, глядя на безучастное лицо. Ответа н
е последовало. Ч Гремучники? Ч повторил он еще раз, вопросительно посмо
трев на Каландру и на меня.
Ч Доктор... Ч начал Фрейтаг.
Ч Дело не в Загоре, адмирал, Ч заговорила Каландра. Ч Она уже в состояни
и, достаточно глубоком, чтобы обеспечить контакт.
Фрейтаг посмотрел на нее так, будто собирался с ней спорить по этому пово
ду.
Ч Тогда почему же не срабатывает? Ч требовательно спросил он. Я почувст
вовал, что Каландре пришлось сделать над собой усилие.
Ч Я думаю, сэр, что всё дело в самих гремучниках.
Фрейтаг снова стал смотреть на Загору.
Ч Возможно. Похоже, что они затащили нас сюда, а сами теперь неизвестно к
уда смылись. Ч Он посмотрел на Айзенштадта. Ч Что, доктор, не ожидали, что
эти «друзья человечества» выкинут что-нибудь в этом роде?
Впервые в моем присутствии прозвучали подобные высказывания в адрес гр
емучников, и, по выражению лица Айзенштадта, я понял, что Фрейтаг, назвав и
х так, цитировал его. Впервые я задумался над тем, насколько же трудно было
ему добиться официального одобрения этого полета и что при этом он пост
авил на карту всю свою репутацию.
И теперь, оказавшись лицом к лицу с опасностью, он буквально онемел от язв
ительного вопроса Фрейтага. Айзенштадт взглянул на меня, как бы ища подд
ержки, его взгляд молил меня о помощи...
Ч Возможно, Ч предположил я, Ч они просто не в состоянии сейчас вступит
ь в контакт.
Ч Они могут управлять зомби еще с добрых девять световых лет отсюда Ч н
а это их хватит, Ч не согласился Фрейтаг.
Ч Но никогда ни один корабль не прилетал с этой стороны, Ч возразил я, чу
вствуя, как у меня на лбу стала выступать испарина. Теперь ответа на все во
просы ждали от меня, а я и сам понятия не имел, куда нас занесло. Ч Здесь поб
лизости от нашей траектории нет ни одной колонии.
Ч Что вы хотите этим сказать? Ч требовал он.
Ч Ну... Ч я замялся. Ч Может быть, здесь всё дело в радиации. Ведь она идет к
ак бы ниоткуда и...
Ч Надеюсь, вы не собираетесь утверждать, что они испугались радиации и п
опрятались.
Я сжал зубы.
Ч Я не считаю, что радиация сама по себе пугает их. Но может быть, их пугает
что-то другое, связанное как-то с генератором Облака.
Фрейтаг взметнул брови.
Ч Это что, по-вашему, генератор Облака? Ч воскликнул он и театральным же
стом обвел пустые экраны.
Ч Мы не располагаем ничем, что говорило бы нам в пользу того, что генерат
ор Облака находится в обычном пространстве, разве не так? Ч упрямо продо
лжал я гнуть свое. Какая бы это ни была скороспелая идея, я не собирался по
зволять им переубедить меня.
Ч И уж, конечно, не существует и Облако. А если Облако было создано для тог
о, чтобы удерживать гремучников внутри системы Солитэра, то, возможно, са
м генератор предназначен для того, чтобы держать их за её пределами.
Рот Фрейтага раскрылся и снова закрылся.
Ч Да-а, Ч задумчиво произнес он. Ч Это и на самом деле интересно. Но... оста
вим это пока. Костелло, есть ли точные координаты того места, где мы сейчас
находимся?
Штурман стал уже было отвечать, но вдруг совершенно неожиданно «Карг» де
рнулся, и гравитация снова вернулась.
Ч Так держать! Ч выкрикнул Фрейтаг, и страх тут же сменился смущением Ч
ведь он обращался к мертвецу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики