ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Есть, сэр.
Дейв, сделав глазами знак брату следовать за ним, направился к дверям.
Все было готово. Подойдя к сидящему в кресле, Айкман установил рекордер н
а приборную панель, откуда мог обозревать всё помещение рубки.
Ч Роберн Роксбери Тремблей, Ч объявил он холодным, как сама атмосфера э
той комнаты, голосом, Ч вам предъявлено обвинение в умышленном убийстве
и государственной измене. Вышеупомянутые преступления совершены вами
в Майланде, находящемся под юрисдикцией законов Четырех Миров Патри.
Стоя рядом с Рэндоном и капитаном Бартоломи, я теперь мог видеть этого че
ловека. Его грудь часто-часто поднималась и опускалась, лицо покрыла сме
ртельная бледность. Казалось, именно она и есть источник этого тяжелого
запаха смерти... Тяжким грузом нависло ощущение действительной вины чело
века во всех этих преступлениях, за которые ему предстояло расплачивать
ся жизнью.
Это действовало противоестественно успокаивающе.
Ч За это вы приговорены, Ч безразличным тоном продолжал Айкман, Ч к сме
ртной казни судьями, наделенными полномочиями по законам Четырех Миров
Патри и их колоний. Приговор приводится в исполнение посредством инъекц
ии на борту корабля «Вожак», принадлежащего Миру Патри, Портславе, под ру
ководством доктора Курта Де Монта, уполномоченного губернатором Солит
эра.
Ч Роберн Роксбери Тремблей, какое будет ваше последнее слово?
Тремблей попытался повернуть голову, но понял, что это невозможно из-за р
емней, которыми она пристёгнута к подголовнику кресла.
Ч Нет, Ч прошептал он дрожащим от напряжения голосом.
Айкман, чуть повернувшись, сделал знак Де Монту. Поджав губы, доктор сдела
л шаг вперед, обошел вокруг кресла первого пилота и остановился у правой
руки Тремблея, открыв свой чемоданчик, извлек небольшой шприц, уже готов
ый для инъекции. Тремблей закрыл глаза, на его лице отразился ужас и прису
тствие смерти... И Де Монт прикоснулся к его руке кончиком иглы.
Тремблей дернулся, судорожно вздохнул.
Ч Конни, Ч послышалось, как стон.
Нижняя челюсть задрожала, когда он резко выдохнул. Его глаза больше не от
крылись... Через несколько секунд он был мёртв. Де Монт еще с минуту глядел
на результаты, высвечиваемые в ящичке-аптечке, прежде чем официально под
твердить:
Ч Казнь совершена в соответствии с предписанием, Ч сказал он усталым м
рачным голосом. Ч Время: тысяча пятьсот двадцать семь часов по бортовом
у времени, летоисчисление Патри, 14 октября, года четыреста двадцать второ
го. Ч Он поднял взгляд на Бартоломи. Ч Он готов, капитан...
Бартоломи кивнул, собираясь с духом, а затем отстегнул руки Тремблея и эн
ергично потянулся к чёрному пульту, подключенному к главной панели упра
вления первого пилота. Он ожил при первом же прикосновении к нему, переми
гиваясь лампочками индикации. Капитан разместил устройство у рычага гл
авной панели прямо перед креслом.
Ч Что я должен еще сделать? Ч вопросил он Айкмана, его голос понизился д
о шёпота.
Ч Ничего, Ч отрицательно ответил тот, бросив взгляд на меня. Убедившись
, что я еще здесь, он злорадно усмехнулся: величественный, благочестивый С
мотритель, которого принудили к созерцанию казни человека.
Ч Ничего, Ч повторил он. Ч Сесть и наслаждаться полетом.
Бартоломи фыркнул, в глазах промелькнула искра недовольства, но он, пови
нуясь приказу Айкмана, отошёл от тела.
И, будто по чьему-то неведомому сигналу, тело пошевелилось.
Я ожидал, что именно так и произойдет, но все же зрелище было ужасающим.
Тремблей Ч мёртв. Всё в нем, каждая клетка, всё-всё мертво...
И видеть, как руки медленно отрывались от подлокотников кресла Ч зрелищ
е невыносимое, оно леденило мою душу. И в то же время я не смог заставить се
бя отвести глаза. Во всем, что происходило, было что-то гипнотически завор
аживающее, притягивающее мой разум и одновременно отвращающее меня эмо
ционально.
Руки Тремблея протягивались вперед, к черному «Пульту Мертвеца», к его ч
ерной панели; на мгновение замерли, как бы в раздумье, затем вновь зашевел
ились, пальцы согнулись, и ладони опустились на переключатель траектори
и Мьолнира. Одна рука уже шарила как бы в поисках чего-то... Затем снова заме
рла... и прикоснулась к нему.
И сразу же вернулась гравитация Ч мы опять очутились на территории Мьол
нира, на пути сквозь Облако. Всем этим управлял мертвец.
Ч Зачем я здесь? Ч повторил я свой вопрос.
Ч Вы первый из Смотрителей, путешествующих на Солитэр, Ч ответил он. Эти
слова относились ко мне, но его взгляд по-прежнему был обращен на Трембле
я. Ощущение патологической зачарованности, не покидавшее меня, похоже, н
е оставляло и самого Рэндона.
Ч Трудно поверить, не правда ли? Ч продолжал он, его голос доносился вро
де как бы издалека. Ч Уже семьдесят лет как открыт феномен «Пульт Мертве
ца», и ни одного Смотрителя на борту.
Я поежился, по телу побежали мурашки. Какое тут «открытие»! На том первом к
орабле, которому удалось прорваться на Солитэр, все произошло благодаря
какому-то сверхвезению, не больше, если слово «везение» было бы здесь уме
стно. Научная экспедиция одного из университетов на протяжении несколь
ких дней носилась по краю Облака в бесплодной попытке понять и рассчитат
ь, почему полеты по траектории Мьолнир невозможны на этом участке простр
анства, как вдруг ни с того, ни с сего корабль снова каким-то фантастически
м образом оказался на прежней траектории, что дало ему возможность совер
шить десятичасовой полёт внутри системы Солитэра. Они так были поглощен
ы своими расчетами, подсчётами и возней с оборудованием, что никто на бор
ту не смог понять, в чем было дело, пока не добрались до системы, и тогда тол
ько заметили, что человек, управлявший кораблем с места первого пилота,
Ч не живой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики