ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дл
я меня это было весьма неожиданным Ч я так и не сумел уловить перехода от
одной его ипостаси к другой.
Ч Понятно, Ч наконец, выдавил он изменившимся официальным голосом. Ч В
ообще, похоже на то, что они не горят желанием обсуждать биолазер, вы не на
ходите?
Ч Или, Ч предположил я, Ч считают, что всё относящееся к Облаку Ч предм
ет гораздо более значительный.
По взгляду, который метнул на меня Айзенштадт, я понял, что ему пришла на у
м та самая игра в «выбывалки», о которой мы говорили три недели назад.
Ч Может быть, вы и правы, Ч неохотно согласился он, и я мог заметить, что о
н размышляет о тех трудностях, с которыми ему и остальным придется столк
нуться при организации полёта. После довольно долгого молчания его лицо
стало проясняться. Ч Лейтенант! Ч позвал он, оглядываясь по сторонам в п
оисках офицера Службы безопасности.
Тот быстро вышел из-за рядов мониторов.
Ч Да, сэр?
Ч Я поручаю вам связаться с адмиралом Фрейтагом. Выясните у него, как быс
тро мы можем получить в своё распоряжение один из его штурмовых кораблей
для не очень долгого полета.
Лейтенант, кивнув, обратился к кому-то из подчиненных, а Айзенштадт снова
стал смотреть на Загору, вокруг которой хлопотало с полдесятка медиков.

Ч Как вы себя чувствуете, мисс Загора?
Ч Нормально, Ч ответила она, и было видно, что её дыхание уже не такое пре
рывистое. Ч Намного лучше, чем в тот раз.
Айзенштадт кивнул и обратился к одному из врачей:
Ч Необходимо провести полное обследование её состояния. В особенности
меня интересует вопрос, сколько она может находиться в условиях таких ко
нтактов без видимого ущерба для здоровья.
Ч Вы собираетесь взять её с собой? Ч негромко спросил я. Учёный кивнул.
Ч Может оказаться полезным, если мы узнаем, на каком отдалении от Сполла
будет сохраняться контакт.
Ч Но если гремучники будут вести нас через Облако...
Ч Будут ли они нас вести или нет Ч неизвестно, Ч напомнил Айзенштадт.
Ч Они не сделали никакого заявления об этом. Существуют лишь наши собст
венные домыслы, а я терпеть не могу заниматься досужими размышлениями.
Взглянув на учёного, я ощутил охватившую его неуверенность.
Ч Потому что, если нас не поведут через Облако гремучники, придётся вест
и кому-нибудь еще?
Он терпеливо посмотрел на меня.
Ч Ладно, Бенедар. Ведь невооруженным взглядом видно, что здесь задейств
овано по меньшей мере две разведслужбы, и каждая преследует свои цели. Ил
и вам хочется убедить меня в том, что гремучники создали Облако в качеств
е своего рода защитного вала, и теперь забыли, как его можно обезвредить?

Я думал об этом.
Ч Ну, необязательно представлять себе всё это так просто, Ч нерешитель
но произнес я. Ч Возможно такое, что они не возражают против разработок н
а кольцах, но желают ограничить число тех, кто живет с ними по соседству на
Солитэре?
Ч А может быть, и наоборот, Ч добавила Каландра, Ч что они ничего не имею
т против нашего пребывания на Солитэре, но желают поставить предел разгр
аблению минеральных ресурсов колец.
Ч На кой чёрт им сдались эти кольца? Ч ворчливо произнес Айзенштадт. Ч
Вряд ли им по плечу самим заниматься разработкой минералов. К сожалению,
ни одна из этих теорий не имеет под собой почвы. Если только они не захотят
заключить с нами соглашение, которое регламентировало бы численность н
аселения и права на разработку рудников, а потом и вовсе закрыть путь чер
ез Облако.
Ч А что, если мы нарушим данное соглашение? Ч спросил я.
Ч Тогда они снова откроют путь через Облако, и, между делом, будут хватат
ь тех, кто окажется в системе. С таким соглашением, которое камнем повисне
т на нашей шее, они вряд ли могут быть обеспокоены возможными нарушениям
и его условий.
Ч Видимо, до появления здесь Божественного Нимба у них не было способа п
ообщаться с нами, Ч напомнил я.
Ч Но сейчас-то способ появился. И они ничего не объяснили нам: управляют
они Облаком или нет, кто ведет корабли, кто управляет Облаком, если оно упр
авляемо, и так далее. Без всей этой информации наше общение вообще не имее
т смысла.
Я закусил губу. Он был прав. Вряд ли против его логики можно было возражать
. И всё же...
Ч Не похоже, чтобы я сумел убедить вас, Бенедар.
Я сосредоточился на Айзенштадте. Выглядел он неприветливо, но в то же вре
мя был готов принять любые возражения, как и подобает настоящему учёному
, официально не очень доверяющему умениям Смотрителей... Но за этим официа
льным отношением я мог чувствовать нескрываемый интерес.
Ч Есть ещё кое-что, имеющее отношение к гремучникам, Ч сказал я, безуспе
шно пытаясь обуздать смутное чувство, грызущее мое подсознание. Ч Что н
е дает мне покоя.
Ч Думаете, они нас в чем-то обманывают?
Я взглянул на Каландру и заметил её беспомощное пожатие плечами. У неё не
было ничего существенного, чтобы как-то помочь мне, но она, как и я, смутно п
одозревала: имеется нечто такое, чего никто из нас не смог понять.
Ч Нет, я как раз не думаю, чтобы они лгали. Эт
о не совсем ложь.
Фраза эта прозвучала весьма расплывчато, и я уже был готов к тому, что удос
тоюсь очередного раздраженного взгляда. Но Айзенштадт лишь озадаченно
потер щёку, глубоко задумавшись.
Ч А не может ли это приглашение проехаться за пределы Облака оказаться
ловушкой? Ч предположил он.
Ч Что они могли бы от этого выиграть? Ч покачал я головой. Ч Ведь они дол
жны знать, что информация о них давно покинула пределы системы. Уже поздн
о предпринимать какие-либо попытки к тому, чтобы сохранить свое существо
вание в секрете, даже если допустить, что это входило в их планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики