ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Что тебе известно о фермерских хозяйствах и вообще о фермерстве? Ч сп
росил я у Каландры.
Ч Не больше того, что помню с детства, Ч она с любопытством вертела голо
вой по сторонам. Ч Но даже я могу отметить, что у них здесь масса пригодно
й для выращивания зерновых земли, чтобы обеспечить всю общину хлебом. Ес
ли ты это имел в виду, когда спрашивал.
Ч Именно это, Ч признался я, уже перестав удивляться ее способности зап
росто читать мои мысли. Ч А ты знаешь, что это за растения?
Она пожала губами.
Ч Вон там пшеница, а вот те растения с широкими листочками Ч горох. Ну а о
стальное... Ч она покачала головой.
Ч Ладно, неважно, Ч успокоил ее я. Моё внимание привлекло какое-то движе
ние слева Ч это был один из членов общины, шедший вдоль поля, мимо окружав
ших его диких низких кустов.
Ч Интересно, что он там потерял, Ч комментировал я.
Ч Наверное, ищет какие-нибудь коренья, Ч предположила Каландра. Ч Мне м
ои хозяева вчера говорили, что здесь растет много кореньев, из которых он
и делают разные специи.
Ч Ах вон оно что. Ч Я вспомнил аромат кушаний, которые подавали вчера на
ужин. Неудивительно, что я так и не понял, что же это были за приправы. Ч Люб
опытно. Они что, собираются их экспортировать?
Ч Не сомневаюсь, что их лидеры вынашивают или, по крайней мере, вынашивал
и такую идею, мои хозяева говорили и об этом. Но сейчас им бы хоть самих себ
я обеспечить.
Что-то было в её голосе...
Ч Ты, наверное, пыталась выяснить, нет ли в этих растениях и приправах ка
кого-нибудь наркотика, делающего людей покорными? Ч спросил я.
Ч Знаешь, мне такая мысль приходила в голову, Ч призналась она не без уд
ивления.
Ч И ты, и я вчера вечером это ели, Ч напомнил я ей. Ч И если бы там что-нибуд
ь подобное было, то каждый из нас, несомненно, ощутил бы их действие.
Ч Но ведь здесь полно и других самых разных растений, всех бы мы вчера за
ужином не успели перепробовать, Ч возразила она. Но убеждённости в её го
лосе не было.
И действительно, при том количестве алкогольных напитков в наши дни, нам
были очень хорошо знакомы ощущения, вызываемые ими и не только ими, но ник
то из Искателей признаков воздействия на них чего-либо подобного не проя
влял. Хотя Каландре, которая из кожи вон лезет, чтобы обнаружить здесь как
ой-то негативный подтекст в мотивации деятельности лидеров Божественн
ого Нимба, а не просто дух любви и уважения к ближнему, этот довод станет п
омехой.
Она желала обнаружить в них худшее, и где-то в глубине сознания я чувствов
ал, что мне это желание ни за что не побороть. Даже Смотритель может быть с
лепым и не видеть в истинном свете предстающей перед ним действительнос
ти, если он очень уж захочет.
Возможно, именно поэтому Аарону Валааму Дар Мопину удалось так много...
Мне бросился в глаза один примечательный факт: все Искатели, которых мы в
идели из окна вездехода, были в перчатках.
Ч А что, этими растениями или кореньями можно обжечься? Или руки о них по
вредить? Ч спросил я Каландру, скорее для того, чтобы сменить тему разгов
ора.
Она повернула голову туда, где шел представитель общины, и я почувствова
л, что ещё один из её аргументов не в пользу группы Эдамса отпал.
Ч Мои хозяева говорили мне, что почва здесь имеет очень большую кислотн
ость.
Я сморщился. Великолепно. А как же мы будем копаться где-нибудь, если вдруг
понадобится, без всяких защитных средств?
Ч Насколько же велика эта кислотность?
Ч Да это неопасно, ничего страшного, Ч уверяла она. Ч Просто, если очень
уж долго копаться в ней голыми руками, может выступить что-то вроде сыпи.

Да, этот Искатель был одет в ту же обычную повседневную одежду, которую на
м довелось увидеть во время ужина прошлым вечером, но она не показалась м
не ни толстой, ни устойчивой к воздействию химических веществ.
Ч Мне кажется, им необходимо поливать землю щелочным раствором, перед п
осадкой семян в почву, Ч размышлял я.
Ч Наверное, Ч кивнула Каландра. Ч Какой бы метод они ни использовали Ч
он достаточно эффективен: никаких сорняков там, где произрастают культу
ры. Может, это те самые химикаты, которые присутствуют и в скважине.
По мере исчезновения моего чисто академического интереса и перехода ег
о в совершенно другое качество, на меня вновь навалилось сознание нашего
неимоверного по своей сложности и объёму задания.
Ч Короче говоря, они выводят нас на цель нашего задания.
Ч Правильно. Ч Вызвав на дисплее карту местности, она затребовала общу
ю панораму. Ч Помнится, ты собирался начинать поиски с какого-нибудь воз
вышенного места?
Я кивнул.
Ч Если, конечно, мы не обнаружим где-нибудь место, которое безошибочно мо
гло бы быть какой-нибудь стартовой площадкой для нелегальных кораблей.

Она сидела, уставившись на дисплей, и внимательно, участок за участком, пр
осматривала местность, открывавшуюся перед нами.
Ч Не сразу. Не забывай, мы все ещё слишком близко от Мюрра.
Ч Не спорю, Ч согласился я. Я заметил на дисплее один участок, который на
ходился впереди и чуточку левее от нас. Ч Вот, может быть, тот холмик, Ч ск
азал я, указывая на небольшое возвышение в отдалении. Ч До него минут дес
ять-пятнадцать езды. Может, там и начнем?
Она пожала плечами, и я почувствовал, что она делает над собой усилие.
Ч Можем и там.
Но, как оказалось, непривычный ландшафт, изобиловавший незнакомыми раст
ениями, был плохим советчиком при определении расстояния на глаз, и нам п
отребовалось чуть меньше получаса, чтобы добраться к этому холму. Единст
венный склон, который был достаточно покатым, чтобы проследовать по нему
на вездеходе, был, к сожалению, для водителя моего класса, довольно камени
стым, так что, не рискуя подвергать наши колеса такому испытанию, я предло
жил пройти последние метры пути пешком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики