ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было достаточно лишь взглянуть на них, чтобы все п
онять.
Ч Что-то случилось? Ч спросил я, чувствуя как начинает сводить живот.
Вместо ответа он жестом руки пригласил меня сесть и повернул ко мне дисп
лей телефона. На экране было лицо Рэндона... и тоже чем-то весьма озабоченн
ое.
Ч Почему вы не хотите повторить то, что только что сказали мне, мистер Ке
лси-Рамос? Ч довольно ядовито спросил Айзенштадт, когда я уселся.
Ч Бенедар, Ч кивнул мне Рэндон с экрана, его глаза были как два маленьки
х буравчика. Ч Как там с вами обращаются?
Ч Всё великолепно, сэр, Ч ответил я. Ч Что-нибудь произошло?
На мгновение на губах появилась знакомая мне кривоватая улыбка.
Ч Я только что имел контакт с губернатором Рыбаковой, Ч сообщил он.
Мне было ясно, что за этим последует.
Ч Полагаю, что она не собирается ради нас временно приостанавливать де
йствие закона о зомби.
Ч Всё обстоит намного хуже, Ч мрачно произнес он, показывая валик в руке
. Ч У меня имеется копия прошения, поданного губернатору два дня назад. Эт
от документ напоминает Рыбаковой, что отсрочка от исполнения приговора
Каландры Пакуин незаконно затягивается, и далее следуют рекомендации п
ривести приговор в исполнение.
Я уставился на него.
Ч Айкман? Ч спросил я одеревеневшими губами.
Ч Кому же ещё быть? Ч угрюмо ответил Рэндон. Ч И, что ещё опаснее, Рыбаков
ой остаётся лишь отнестись к этому с должным вниманием... и, как она сказал
а мне по большому секрету, его аргументация вполне убедительна.
Ч Как это могло так повернуться? Ч требовательно спросил я. Ч Каландра
находится в распоряжении представителя Патри в официальных целях.
Айзенштадт откашлялся.
Ч К сожалению, Бенедар, мои полномочия не настолько широки. Лишь по любез
ному согласию мистера Келси-Рамоса она находится здесь на Сполле, и по за
кону он может в любое время отозвать ее обратно на борт «Вожака».
Я тупо уставился на дисплей, и мне показалось, что мое колотившиеся сердц
е начало последний отсчет секунд жизни Каландры. Вера в ее невиновность,
все попытки любой ценой выкупить для нее как можно больше времени и выби
ть возможность повторного рассмотрения дела Ч всё оказалось вдруг под
угрозой по прихоти закона.
Горе вам, стражам закона, потому что вы возложили на плечи
людские бремя несносное, бремя, коего персты ваши не коснулись...

Сжав зубы, я попытался растопить лед, в одно мгновение сковавший мой разу
м, лишив его способности думать и понимать.
Ч Очень хорошо. Но, поскольку Каландра приписана к «Вожаку», не означает
ли это, что и исполнение приговора должно осуществляться на «Вожаке»?
Ч Поскольку «Вожак» находится временно на планете из соображений безо
пасности, Ч закончил за меня Рэндон, его интонации сообщили мне, что и он
тоже над этим задумывался, Ч то и исполнение приговора временно может б
ыть отложено. Прекрасная идея; правда, проблема состоит в том, что она прик
реплена к компании «Эйч-ти-ай Транспорт», а не к «Вожаку». Случилось так, ч
то в настоящее время внутри Солитэра кружат два грузовых корабля, принад
лежащих «Эйч-ти-ай», на борту любого из них может осуществиться исполнен
ие приговора.
Ч За исключением того, что оба уже имеют своих зомби.
Я замолчал, ошеломленной ужасной догадкой.
Ч Конечно, имеют, Ч подтвердил Рэндон недовольным тоном. Ч Но поскольк
у их зомби были приговорены предположительно позже Пакуин, то не разумне
е ли будет обменяться соответствующим образом с «Вожаком»?
В мыслях возник облик Айкмана: его лицо, переполненное ненавистью, злопа
мятная, мстительная душонка, изворотливый ум... и я внезапно понял, что он з
амышлял.
Ч Они ничего не дадут вам взамен, Ч сказал я, живот свело ещё сильнее. Ч Е
сли губернатор даст ход этому документу, они заберут Каландру и оставят
вас здесь, так сказать, отдыхать на бережке.
Ч Что вы такое говорите? Ч требовательно спросил Айзенштадт. Ч У них ве
дь есть свой собственный зомби...
Ч Который уже будет либо мёртвым, либо умирающим, когда его заполучит «В
ожак».
Оба уставились на меня... и медленно понимание появилось в их глазах.
Ч Вы имеете в виду... они способны преднамеренно умертвить одного из свои
х зомби? Ч спросил Айзенштадт с таким видом, будто сделал какое-то ужасно
е открытие.
Ч Он может с самого начала оказаться мёртвым, Ч я взглянул на Рэндона, в
се мои инстинкты, дремавшие во мне, возопили о немедленном действии. Ч С э
тими транспортными кораблями кто-нибудь из правления «Эйч-ти-ай» контак
тировал?
Ч Возможно, мне удастся это выяснить. Ч Недоверие Рэндона внезапно сме
нилось недоброй решимостью. Ч Весьма остроумное решение, ничего не скаж
ешь. Конечно, это риск, и риск огромный, но я могу поверить в то, что эта банд
а хищников может пойти на такое.
Ч В особенности, под предводительством Айкмана, Ч добавил я дрожащим г
олосом. Ч Сэр, у нас может не хватить времени...
Ч Спокойнее, Бенедар, спокойнее. Они не решатся прикончить этого зомби, п
ока не заручатся официальной санкцией на его передачу Ч это было бы глу
по с их стороны. Иначе может статься, что им самим придется куковать здесь
вместо нас.
Об этом я не подумал. Мне стало легче, но ненамного.
Ч Не думаю, что нам следует уповать на их логичность и последовательнос
ть. И чем скорее вы намекнёте об этом губернатору, тем лучше.
Ч Согласен, Ч не стал возражать Айзенштадт. Его голос звучал по-прежнем
у мрачно. Ч Но коль нам удалось все это раскусить, давайте и мы предпримем
небольшую атаку на официальном уровне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики