ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч поправил доктор.
Я рылся в голове, пытаясь найти подходящий ответ, но ответ светский... и за в
ремя этой небольшой паузы что-то исчезло, стерлось из моего видения, и я по
лучил то, что искал, от него самого. Этот ответ блуждал где-то в тайниках ду
ши Айзенштадта.
Ч Если вы убьете, Ч равнодушно ответил я,
Ч произойдет то, что уже случилось с иглометом Михи Куцко. Но на сей раз ж
ертвой станут ваши люди.
Его рот скривился в издевательской усмешке, но это была дежурная издевка
, лишенная всякой силы. Успешная попытка вывести из строя игломет была не
оспоримым доказательством того, что гремучники обладают не только инте
ллектом, но и средствами самозащиты, и Айзенштадт не мог не понимать этог
о.
Ч Есть способы защититься, Ч сказал он как бы между прочим, будучи полны
м решимости продемонстрировать свою храбрость, даже если речь шла об оче
видной опасности. Ч Но если при этом выяснится, что эти создания более сп
особны, чем, например, собаки или лошади, то убийство одного из них может с
ильно навредить установлению будущих контактов.
Его чувства содержали в себе очень мало сомнения в том, что такой уровень
интеллекта, действительно, существует.
Ч Я понимаю, и сделаю что могу. Но мне потребуется помощь Каландры.
И снова его губы скривились.
Ч Хорошо. Собственно говоря, я давно ждал, что вы обратитесь ко мне с этим
Ч ваша одиссея с целью избавить её от «Пульта мертвеца» граничила с без
умием. Но... приведите мне хоть одну серьезную причину, почему я должен еще
больше втягивать ее в то, в чем она и так сидит по уши.
Ч Потому что у двоих ровно вдвое больше шансов узнать то, что вас интерес
ует, чем если бы мы действовали в одиночку, Ч искренне ответил я. Ч И еще п
отому, что в ваших интересах, да и в интересах Патри, свести возможность пр
овала или ошибки до минимума.
Он хмыкнул.
Ч Если следовать этой логике, то я должен перетащить сюда чуть ли не всю
колонию Смотрителей в полном составе.
Ч Согласен с вами.
Айзенштадт посмотрел на меня, явно желая нагнать страху. Он даже изобраз
ил, что серьезно обдумывает мои слова. Но я чувствовал, что он уже принял р
ешение о том, что сумеет смириться с присутствием Каландры. В особенност
и, если предположить, что отказ мог возыметь ужасающие последствия.
Ч Хорошо, Ч в конце концов проворчал он, отодвигая кресло и поднимаясь и
з-за стола. Ч Давайте возьмём вашу подружку и побродим по тому участку, ко
торый предстоит обследовать. Не забывайте о том, что она будет вместе с ва
ми, если нам вдруг придется их срезать... А если ваш выбор окажется неверны
м, вы будете первыми, кого гремучники захотят поджарить на медленном огн
е. Если это произойдет, то перед «Вожаком» и «Пультом мертвеца» встанет н
епосильная задача...
Ч Да, сэр, Ч ответил я, с трудом шевеля пересохшими от волнения губами. Ч
Мне это понятно.
Мы не отправились туда, где находилась камера Каландры, Ч Айзенштадт в п
оследний момент изменил свое решение и отправил за ней двух офицеров Слу
жбы безопасности Солитэра. В это же время мы с ним прошли через проложенн
ый меж двух заборов коридор к Батт-Сити. Мы были там, и я не мог насмотретьс
я на аппаратуру и, в особенности, на датчики принципиально нового типа, ук
репленные на некоторых гремучниках, когда, наконец, доставили и её.
Я не знал, где и как она содержалась в течение всего этого времени, но с пер
вого взгляда было ясно, что с ней так вежливо и предупредительно, как со мн
ой, не обращались. Лицо выглядело бледнее, а движения, когда она выходила и
з машины, показались мне несколько замедленными. Я шагнул к ней, но остано
вился, увидев в её глазах сигнал тревоги, и предпочел дождаться, пока Кала
ндру не подведут к нам.
Ч Как твои дела? У тебя всё в порядке? Ч тихо спросил я, протягивая к ней р
уки. Ладонь была холодной, но стоило мне взять её в свою, как она сразу же по
теплела.
Как и следовало ожидать, её чувства представляли собой смесь раздражени
я, усталости и смирения. А в глазах...
И снова словно что-то щёлкнуло у меня в голове.
Ч Наркотики? Ч спросил я, поворачиваясь к Айзенштадту. Ч Целых полтора
месяца её накачивали наркотиками?
У него на щеке дёрнулся мускул.
Ч Время от времени в течение этого срока ей их давали, это так, Ч холодно
подтвердил он. Ч Нам требовалось узнать как можно больше о гремучниках,
и, как вы уже сами заявили, она оказалась лучшим их знатоком, нежели вы.
Ч И, конечно же, не нашлось никого, чье влияние было бы сравнимо с влияние
м «Группы Карильон» и кто проследил бы за тем, чтобы ей не слишком докучал
и допросами?
Его лицо потемнело от гнева.
Ч Знаете, Бенедар, на вашем месте я не стал бы уж очень задирать нос. Ведь в
ы и сами стоите там, где лед очень тонок, и в ту же минуту, когда вы окажетесь
здесь бесполезным, он провалится под вами или растает, это уж как хотите.

Я посмотрел на него, но прежде чем успел что-то сказать, Каландра предупре
ждающе сжала мою ладонь.
Ч О'кей, Ч сказала она. Ч Он прав. И кроме того... Ч Её глаза блуждали по по
лю гремучников, и я почувствовал, что ее рука вдруг стала твёрдой, как каме
нь. Ч Что бы здесь ни происходило, нам следует знать об этом.
Я взглянул вначале на нее, потом на Айзенштадта, и, проглотив страх, спроси
л:
Ч С чего нам начать, как вы думаете?
Ч Давайте начнем, Ч облегченно сказал он. Выло ясно, что ни я, ни Каландра
не относятся к тем людям, которые могут оказаться для него бесполезными,
как бы он не стремился вбить это нам в головы. Я запомнил это на будущее, и м
ы приблизились к окраине города гремучников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики