ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч И попытаемся настроиться на хорошее.
Она хмыкнула. Повернувшись ко мне спиной, выбрала для себя одно из соверш
енно одинаковых сидений и принялась орудовать с ремнями безопасности. Я
занялся теми же манипуляциями на другом, отметив про себя, что мой призыв
к ней Ч настроиться на хорошее Ч действия не возымел.
Вообще-то в этом ничего удивительного не было. У меня тоже было туговато с
настроением.

ГЛАВА 15

Шестью часами позже мы подлетали к Споллу. Рейс прошел спокойно. И она, и я
пытались ненадолго заснуть, иногда нам это удавалось. Никому не хотелось
ни о чем говорить. Я чувствовал, что Каландра опечалена и возникшей ситуа
цией, и моей возможной участью. Её беспокойство и глубоко засевший страх
не уменьшались.
Вряд ли я мог укорять её за это. Когда мы оказались вдали от Солитэра, мои н
ервы, от избытка адреналина уподобившиеся натянутым струнам, стали поне
многу успокаиваться при мысли о том, что нам все же удалось задуманное. Им
енно тогда и пришли раздумья. Двое людей, отважившихся на обследование ц
елой планеты Ч в этом было что-то настолько странное, если не сказать без
умное, что уже теперь мне было трудно вообразить, что еще несколько часов
назад я мог принимать этот сумасбродный план в качестве рациональной сх
емы. И всё же, мы могли рассчитывать лишь на него. Двое, выступившие против
целого мира, имея на вооружении одну только веру... и, судя по всему, именно м
оей веры должно было хватить на двоих.
И он привёл своих людей в пустыню, как пастух приводит свои
х овец... Оставалась лишь надежда, что в этих словах было неч
то большее, а чем только поэтическое воображение автора.
Ч Не очень-то гостеприимно выглядит всё это, Ч пробормотала Каландра, с
идевшая рядом со мной, кивнув на дисплей.
Взглянув туда, я увидел странный пейзаж.
Ч Шеф наземной службы говорил, что здесь почти везде пустыня, помнишь?
Ч Мне приходилось видеть пустыни, Ч ответила она. Ч Это не похоже на ни
х.
Я напряженно следил за пейзажем, проплывавшим на экране. Она была права: з
десь присутствовало гораздо больше цветовых оттенков и различий в рель
ефе, чем в тех пустынях, которые и мне приходилось видеть из космоса.
Ч Ну... а эта пустыня может обозначать лишь засоленные, непригодные для в
озделывания почвы, Ч предположил я.
Ч Может быть.
Я взглянул на неё.
Ч Может, тебя беспокоит, что эти халлоа с трудом добывают себе пропитани
е и не очень-то горят желанием помогать всяким пришельцам?
Лицо Каландры чуть напряглось. Читать других ей всегда удавалось без осо
бых усилий, но она не очень-то задумывалась над тем, что иногда роли могут
поменяться. Я ощутил вспышку недовольства где-то глубоко в её душе и чере
з секунду задним числом понял, что я сам думал так же.
Ч И мне эта мысль приходила в голову, Ч буркнула она. Ч А что, это вполне
вписывается в образ поведения отсталых обществ. Ч Она явно ждала моей р
еакции. Ч Или поселение Кана Ч нечто другое?
Ч Не понимаю, что ты имеешь в виду, Ч сказал я, явно сознавая, что мне приш
лось бы совсем не по душе такое поселение, в котором меня совсем не ждут.
Ч Действительно. Ч Ее голос, казалось, источал презрение. Ч Религиозны
е группы, которые удаляются от остального мира и основывают новые поселе
ния для того, чтобы избежать преследования, обычно весьма нетерпимы по о
тношению к меньшинствам, иногда появляющимся в их среде.
Ч На Смотрителей это не распространяется... Ч начал я, но замолчал.
Улыбка огорчения скривила ее губы.
Ч Это верно, Ч согласилась она, следуя моей невысказанной мысли.
Ч Аарон Валаам Дар Мопин в своем Бриджуэе пошел именно этим путём, пока е
го, в конце концов, не остановили.
Я сжал зубы.
Ч Никогда нельзя знать, кто каким путем пойдет, Ч процедил я, прекрасно
понимая слабость этого аргумента. Ч К чему мне выступать в роли защитни
ка Дара Мопина? Ч Я не могу вспомнить, чтобы меня учили этому в Кане, Ч отв
етил я, возвращаясь к предмету спора. Ч Но я не стал бы думать, что халлоа з
десь уже настолько долго, что успели позабыть собственные проблемы, связ
анные с нетерпимостью.
Она нерешительно пожала плечами.
Ч Думаю, что скоро мы всё узнаем, Ч сказала она, кивнув на дисплей. Ч Мы п
очти прибыли.
Процесс снижения и посадки прошел, как ни странно, без сучка и задоринки, о
собенно, если принять во внимание, что автопилот этих «Крикетов» был, нав
ерное, раз в сто несовершеннее того, что имелся на борту «Вожака», да и сис
тем наведения, как в космопорте, как впрочем и самого космопорта, здесь не
было. Несколько рывков, толчков, от которых у меня в животе стало нехорошо
, затем гул, завершившийся в последнюю секунду характерным, похожим на шл
епок, только более громким, звуком, и мы были на поверхности планеты.
Двигатель и все оборудование автоматически отключились. В наступившей
тишине мы с Каландрой посмотрели друг на друга.
Ч Пусть меня хоть завтра казнят, мне все равно, Ч равнодушно сообщила Ка
ландра. Ч Но я ни за что больше не сяду ни за одну из этих штуковин.
Ч Не вижу особого повода для шуток, Ч буркнул я.
Ч А я и не собиралась никого веселить. Ч Она стала резкими движениями от
стегивать ремни. Ч Есть там снаружи хоть какая-то жизнь?
Найдя кнопку дистанционного управления камерой наружного наблюдения,
я включил панорамное обозрение.
Ч Гм... вон там над холмами собирается облако пыли. Вероятно, к нам кто-то е
дет.
Она напряженно вглядывалась в экран, на котором появилась пара вездеход
ов, спускавшихся с вершины холма и направлявшихся прямо к нам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики