ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но здесь такая наивность нам явно не по карману. Ч Его полн
ый ярости взгляд задержался на секунду на Каландре, потом вернулся ко мн
е. Ч Часть моей работы здесь Ч и вашей тоже Ч убедиться в том, что гремуч
ники не представляют собой угрозы. Угрозы как для человечества в целом, т
ак и для Солитэра и его колоний. Так вот, либо вы принимаете этот тезис в ка
честве основополагающего своей работы и сотрудничаете со мной, либо вым
етайтесь. Уяснили?
Ч Да, Ч произнес я сквозь зубы. Где-то в глубине души я понимал, что эта то
чка зрения не совсем уж и не обоснованна ни для него, ни для Патри. И в некот
ором смысле, это лишь ухудшало сложившуюся ситуацию.
Ч Вот и хорошо, Ч подытожил он. Ч Значит, так. Получается, что мисс Загора
не может об этом говорить, не может описать нам её небольшой поход в гости
к гремучникам. Нам известно, что здесь речь не идёт о какой-либо травме го
ловного мозга, во всяком случае, не о таких повреждениях, которые являютс
я непременными спутниками афазии. Следовательно, мы можем предполагать
либо весьма слабое воздействие, либо же воздействие чисто психологичес
кое. Вопрос: поможет ли гипноз? Либо обычный, либо в сочетании с наркотикам
и?
Я посмотрел на Каландру. Она сначала на секунду задумалась, затем прибли
зилась к кровати.
Ч Вначале мне хотелось бы попробовать нечто не такое интенсивное, если
мне позволят. Пастырь Загора, прошу вас расслабиться и вспомнить всё о то
м, как проходил ваш контакт с ними, вспомнить всё в деталях. Слова, впечатл
ения, эмоции Ч всё, что придёт вам в голову. Не пытайтесь рассказывать о н
их Ч только вспомните.
Я уже повернулся к Айзенштадту в надежде объяснить ему всё, но увидев, что
он и так понял, что к чему, промолчал.
Ч Давайте, приступайте, Ч кивнул он Загоре.
Ч Хорошо, Ч закрыв глаза, она уселась в кровати выше, опершись на подушк
у.
Каландра взяла в свою её левую руку, а я, обойдя кровать, завладел её право
й. Кожа у Загоры была тёплой, мышцы руки были чуть напряжены, я ощутил, как б
ился на запястье пульс.
Ч Все в порядке, Жоита, Ч успокоила ее Каландра, ее голос звучал спокойн
о и умиротворяюще. Ч Вы сейчас сидите перед гремучниками и входите в сос
тояние медитативного транса.
Ч Все проходит как обычно, Ч продолжала комментировать Каландра. Ч А т
еперь вдруг всё изменилось.
Удивление Ч небольшой страх Ч ощущение присутствия прежней, но слабее
ощущаемой личности.
Ч Да, Ч подтвердила Каландра, Ч впервые вы обращаетесь с тем, что посто
янно присутствовало в ваших прежних медитациях.
Ч Это очень сильно, Ч прошептала Загора, не открывая глаз, Ч что-то очен
ь сильное.
Ч Непреодолимо сильное? Ч спросил Айзенштадт.
Пауза.
Ч Н-нет, Ч неуверенно ответила Загора, Ч но... Ч и замолчала.
Ч Она относительно легко прервала контакт, когда выяснилось, что Эдамс
у стало плохо, Ч напомнил я Айзенштадту. Ч Вспомните, ведь они находилис
ь в очень пассивном состоянии во время контакта Ч ваша аппаратура зафик
сировала почти что кому.
Он раздумывал.
Ч Думаете, это скорее следует приписать их собственной слабости, чем вн
ешней силе гремучников?
Ч Я не думаю, что они смогли бы задействовать кого-то, кто не обладает соо
тветствующей восприимчивостью, если вас это интересует, Ч сказала Кала
ндра.
Ч Я того же мнения, Ч подтвердил и я.
Губы Айзенштадта скривились в презрительной гримасе. Да, именно это его
интересовало и беспокоило.
Ч Позже мы вернемся к этому, Ч сказал он. Ч Продолжайте.
Каландра повернулась к Загоре.
Ч Теперь, Жоита, у вас есть контакт. Гремучники через вас и пастыря Эдамс
а говорят с доктором Айзенштадтом. Вы слышите этот разговор? Его начало? И
ли конец его? Или вы слышите и то, и другое?
В чувствах Загоры появилось какое-то сдержанное любопытство. Любопытст
во в сочетании с ... это даже чуть походило на осознание настоятельной необ
ходимости.
Ч Они очень хотят общаться с нами, Ч пробормотал я Айзенштадту.
Ч Ух-ух-ух, Ч заворчал он. И снова: Ч А почему они так долго ждали и сами не
шли на контакт?
Ч Тише, Ч успокоила нас Каландра. Ч Жоита, есть что-нибудь, что они хотел
и бы сообщить? Или то, что они от нас скрывают? Что-нибудь, о чем мы у них не сп
рашивали?
Ч Я... я не знаю. Ч Лицо Загоры снова напряглось, она пыталась сосредоточи
ться. Ч Что-то есть. Что-то очень важное. Но я не могу... Я не могу этого точно
вспомнить.
Ч Что-то, что может быть связано с поисками мёртвого гремучника? Ч спрос
ил Айзенштадт.
Растерянность, замешательство.
Ч Я... не знаю.
Я услышал, как Айзенштадт пробормотал проклятие.
Ч Это нас ни к чему не приведет.
Ч Может быть, Ч высказался я. Ч А может, как раз приведет. Ч Я перехватил
взгляд Каландры. Ч Тебе никогда не приходилось в детстве у себя в Бетеле
играть в «выбывалки»?
Она недоуменно посмотрела на меня, потом ее лицо прояснилось.
Ч Да, играла. Можно и здесь попробовать, во всяком случае, не повредит.
Ч Что не повредит? Ч насторожился Айзенштадт.
Ч Игра называется «выбывалки», иначе говоря, процесс отсева, Ч стал объ
яснять я. Ч Вначале это было лишь игрой детей Смотрителей, но мне известн
о, что те же методы использовались и в серьёзной терапии. Сейчас нужно наз
вать какие-то темы, общие темы, и проследить, на какие из них её мозг отзове
тся.
Ч Когда вы используете спецнаркотики, то обычно добираетесь лишь до ур
овня самого сознания, но не глубже, Ч добавила Каландра, уже предвидя сле
дующий вопрос. Ч А в этом случае можно забраться и чуть поглубже Ч и, есл
и на сознательном уровне есть заблокированный участок, то можно его обой
ти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики