ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Воистину? Ц Лорд Оливер выглядел обеспокоенным. Ц Я не слышал о этом.
Конечно, ходят слухи о том, что Арно готовит поход на Авиньон, возможно, да
же в будущем месяце. И все ожидают, что он станет угрожать римскому папе. Н
о он пока еще не сделал этого. Ц Лорд нахмурился. Ц Или сделал?
Ц Вы совершенно правы, мой лорд, Ц быстро произнес Профессор. Ц Я хотел
сказать, что дерзость его планов каждый день привлекает к нему все новых
и новых воинов. К настоящему времени у него уже тысяча человек. А возможно
, и две тысячи.
Ц Я не боюсь, Ц хмыкнул Оливер.
Ц Уверен в вашем мужестве, Ц ответил Джонстон, Ц но в этом замке имеетс
я мелкий ров, единственный подъемный мост, единственная воротная арка бе
зо всяких ловушек и единственный портикул. Валы с восточной стороны низк
ие Запасти продовольствие и воду вы можете всего лишь на несколько дней.
Ваш гарнизон заперт в тесных внутренних дворах, и вашим людям трудно ман
еврировать.
Ц Так вот, Ц прервал его Оливер, Ц я хочу сказать вам, что здесь хранятс
я мои сокровища, и я останусь возле них.
Ц А мой совет, Ц возразил Джонстон, Ц собрать все, что возможно, и отбыт
ь отсюда. Ла-Рок выстроен на утесе, с двух сторон он защищен скальными обр
ывами. С третьей стороны у него глубокий ров, двое ворот, два портикула, дв
а подъемных моста. Даже если захватчики смогут прорваться во внешние вор
ота..
Ц Я знаю достоинства Ла-Рока!
Джонстон умолк.
Ц И не желаю слушать ваши гнусные поучения!
Ц Как вам будет угодно, лорд Оливер. Ц И затем Джонстон добавил:
Ц Увы.
Ц Увы? Что «увы»?
Ц Мой лорд, Ц сказал Джонстон, Ц я не могу давать вам советы, если вы буд
ете ставить мне ограничения.
Ц О чем вы говорите? Я не ставлю вам никаких ограничений, магистр. И говор
ю прямо, безо всяких задних мыслей.
Ц Сколько насчитывает ваш гарнизон в Ла-Роке?
Ц Три сотни, Ц скорчив недовольную гримасу, ответил Оливер.
Ц Ну вот. Значит, ваши сокровища уже находятся в Ла-Роке.
Лорд Оливер прищурился, но ничего не сказал. Он повернулся, обошел вокруг
Джонстона, опять, прищурясь, посмотрел на него и наконец сказал:
Ц Вы хотите вынудить меня уйти туда, подогревая мои опасения.
Ц Нет.
Ц Вы хотите, чтобы я ушел в Ла-Рок, поскольку знаете, что замок имеет уязви
мое место. Вы Ц лазутчик Арно и готовите ему условия для нападения.
Ц Мой лорд, Ц Джонстон не собирался разубеждать его, Ц если Ла-Рок слаб
ее, как вы говорите, то почему вы поместили туда ваши сокровища?
Оливер снова хмыкнул, на сей раз с несчастным видом.
Ц Вы ловко играете словами.
Ц Мой лорд, из ваших собственных действий ясно, который из замков вы счит
аете лучшим.
Ц Согласен. Но, магистр, если я оправлюсь в Ла-Рок, то и вы отправитесь вме
сте со мной. И если кто-то другой обнаружит этот тайный ход прежде, чем вы с
ообщите мне о нем, я собственными глазами буду наблюдать за вашей кончин
ой Ц а она будет такой же, как конец Эдуарда. Ц Довольный своей шуткой, ло
рд залился смехом, который на сей раз больше походил на кудахтанье. Ц Но
вы сочтете это проявлением милосердия.
Ц Я понимаю, что вы имеете в виду, Ц сказал Джонстон.
Ц Да? Тогда вы, наверно, примете мои слова близко к сердцу.

* * *

Крис Хьюджес смотрел в окно.
В шестидесяти футах ниже раскинулся уже накрытый тенью замка внутренни
й двор. За освещенными окнами большого зала проплывали нарядно одетые му
жчины и женщины. Оттуда доносились чуть слышные звуки музыки. От зрелища
праздника, разворачивавшегося перед глазами, он почувствовал себя еще б
олее заброшенным; на душе стало совсем погано. Они, все трое, должны вскоре
погибнуть, и никакой возможности избежать этого у них не было.
Их заперли в маленькой комнатке, находившейся высоко в центральной башн
е замка, откуда открывался вид на крепостные стены и лежавший за ними гор
од. Эта комната принадлежала женщине. У стены находились прялка и алтарь;
они должны были говорить о благочестии обитательницы, но эти скромные си
мволы полностью затмевались огромной кроватью с красными плюшевыми по
крывалами с меховой оторочкой, занимавшей всю середину комнаты. Дверь в
комнате была из толстых дубовых досок; когда пленников вводили внутрь, о
ни успели заметить, что дверь запирается на новый массивный замок. Сэр Ги
собственноручно запер дверь, предварительно поместив одного стражника
внутрь Ц он сидел перед дверью, Ц а еще двое остались снаружи.
На сей раз пленники ничего не могли предпринять.
Марек сидел на кровати и, углубившись в свои мысли, глядел в одну точку. Хо
тя, возможно, он слушал что-то через свой наушник, поскольку подпирал ухо
рукой. А Кейт тем временем беспокойно ходила по комнате от одного окна к д
ругому и внимательно изучала виды открывавшиеся из обоих. Она высунулас
ь из дальнего окна, посмотрела вниз, затем подошла к тому окну, у которого
стоял Крис, и снова высунулась.
Ц Виды здесь совершенно одинаковые, Ц сказал Крис. Неугомонность деву
шки раздражала его.
Но тут он заметил, что Кейт, перегнувшись через подоконник, ощупала камен
ную кладку снаружи, и поднял на нее вопросительный взгляд.
Ц Возможно, Ц сказала она, кивнув. Ц Возможно.
Крис протянул руку и прикоснулся к стене. Стена, уходившая практически о
твесно во внутренний двор, была сложена из гладких камней, между которым
и, как ему показалось, вовсе не было стыков.
Ц Ты шутишь? Ц кисло спросил он.
Ц Нет, Ц возразила девушка, Ц нисколько.
Он еще раз выглянул наружу. Во внутреннем дворе толпилось довольно много
народу. Несколько оруженосцев, переговариваясь между собой и смеясь, на
чищали доспехи и ухаживали за лошадьми рыцарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики