ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Крис пытался следовать за ней, молясь про себя, чтобы она поскорее остано
вилась. Наконец она натянула уздечку своего отфыркивающегося взмокшег
о вороного жеребца, конь со всадницей остановился. Ласково похлопывая жи
вотное по шее, девушка поджидала, пока Крис подъедет к ней.
Ц Разве это не было великолепно?! Ц воскликнула она.
Ц Да, Ц согласился он, пытаясь перевести дыхание. Ц Конечно.
Ц Должна заметить, Крис, что ты все делал очень хорошо. И твоя посадка ста
новится лучше.
В ответ он смог только кивнуть. Его зад болел от ударов о седло, а бедра про
сто омертвели от напряжения.
Ц Как здесь красиво, Ц сказала она, указывая на реку и темные замки на да
леких утесах. Ц Разве это не великолепно?
И тут Софи поглядела на часы, что серьезно задело Криса. Но прогулка обеща
ла быть удивительно приятной. Она ехала совсем рядом с ним, так что лошади
чуть ли не соприкасались крупами, она время от времени наклонялась, чтоб
ы прошептать что-нибудь ему на ухо. Однажды она положила ему руку на плечо
и поцеловала в губы, а потом быстро оглянулась кругом, очевидно, испугавш
ись своей смелости.
С того места, где они находились, была хорошо видна вся территория раскоп
ок: руины Кастельгарда, монастырь и, на далеком холме, Ла-Рок. В небе пролет
али облака, отбрасывая в долину отчетливые тени. Воздух был теплым и спок
ойным; вокруг царила тишина, которую нарушал лишь отдаленный гул автомоб
иля.
Ц О, Крис! Ц воскликнула девушка и еще раз поцеловала его. Когда они отор
вались друг от друга, Софи посмотрела куда-то вдаль и вдруг широко замаха
ла рукой.
По проселочной дороге к ним пылил желтый открытый автомобиль. Это была с
портивная машина; ее мотор глухо рычал. Немного не доезжая до них, автомоб
иль остановился, и водитель, поднявшись из-за руля, уселся на спинку сиден
ья.
Ц Найджел! Ц счастливым голосом воскликнула Софи.
Человек в автомобиле лениво махнул в ответ, его рука описала в воздухе пл
авную дугу.
Ц О, Крис, пожалуйста, будь умницей! Ц с этими словами Софи вручила ему уз
дечку своей лошади, соскочила на землю, сбежала с холма к автомобилю, обня
ла водителя и уселась рядом с ним в машину. Когда автомобиль рванул с мест
а, она оглянулась на Криса и послала ему воздушный поцелуй.

* * *

Заново отстроенный средневековый город Сарла казался особенно очарова
тельным по ночам, когда его прижавшиеся друг к другу дома и узкие переулк
и были освещены мягкими газовыми лампами. Марек и несколько аспирантов с
идели в открытом ресторане на улице Турни под белыми зонтиками и потягив
али темно-красный кагор.
Обычно Крису Хьюджесу очень нравились такие ночи, но этим вечером все ем
у было не по нраву. Вечер был слишком теплым, металлический стул Ц неудоб
ным. Он заказал свое любимое блюдо, пинтад-о-сепе
Французское блюдо Ц цеса
рка с белыми грибами
, но птица казалась сухой, а грибы слишком мягкими. Даже разговоры ра
здражали его: обычно аспиранты обсуждали то, что сделали за день, но нынеш
ним вечером их молодой архитектор, Кейт Эриксон, встретила и пригласила
сюда каких-то своих нью-йоркских знакомых Ц пару биржевиков лет под три
дцать со своими подружками. Крис почти сразу же возненавидел их.
Гости то и дело вставали из-за стола, чтобы поговорить по сотовым телефон
ам. Обе женщины были журналистками, а вернее, рекламными агентами из одно
й и той же пиаровской фирмы; они только что закончили грандиозную реклам
ную кампанию, пропагандировавшую новую книгу Марты Стюарт. Крикливая са
моуверенность этих людей очень скоро начала действовать Крису на нервы.
К тому же, как многие удачливые бизнесмены, новые знакомые были склонны о
бращаться с учеными словно с отсталыми людьми, не способными к существов
анию в реальном мире, к игре в реальные игры.
«А может быть, Ц думал Крис, Ц эти типы просто не могут представить себе,
как кто-нибудь добровольно выбрал занятие, которое не сделает человека
миллионером к двадцати четырем годам…»
Но все же Крис должен был признать, что они были вполне приятными людьми; о
ни пили много вина и задавали множество вопросов по поводу проекта. К сож
алению, это были обычные вопросы, те, которые всегда задают туристы: «Что в
этом месте такого особенного?», «Откуда вы знаете, где надо копать?», «Отк
уда вы знаете, что искать?», «Насколько глубоко вы роете и каким образом уз
наете, когда нужно остановиться?»
Ц Но почему вы работаете именно там? Все-таки что в этом месте такого иск
лючительного? Ц спросила одна из женщин.
Ц Участок очень типичен для того периода, Ц объяснила Кейт, Ц с двумя п
ротивостоящими один другому замками. Но настоящей находкой он оказался
потому, что эта территория была, в общем-то, заброшена и там еще никогда не
производились земляные работы.
Ц Это хорошо? То, что земля была заброшена? Ц Женщина нахмурилась; она пр
ибыла из мира, где заброшенность была страшным грехом.
Ц Это очень желательно, Ц вмешался в разговор Марек. Ц В нашей работе р
еальные возможности возникают только в тех случаях, когда мир почему-ли
бо проходит мимо какого-то места стороной. Как, например, получилось с Сар
ла, вот с этим городом.
Ц Здесь очень мило, Ц одобрительно заметила вторая женщина. Мужчины оп
ять отошли в сторонку, чтобы поговорить по телефонам.
Ц Но главная штука в том, Ц сказала Кейт, Ц что, по чистой случайности, э
тот старый город вообще существует. Сначала Сарла был городом паломнико
в, выросшим вокруг монастыря со священными реликвиями;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики