ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но его нисколько не волновало, так ли все обстояло на самом деле.

* * *

Наступивший день застал Марека в монастыре, где он помогал Рику Чангу ра
скапывать катакомбы. Они рыли здесь уже несколько недель. Дело продвигал
ось очень медленно, потому что им то и дело попадались человеческие оста
нки. Всякий раз, натыкаясь на кости, они откладывали в сторону лопаты и про
должали рыть совочками, наподобие детских, и зубными щетками.
Рик Чанг был медиком-антропологом экспедиции. Взглянув на кусок кости с
горошину величиной из очередного захоронения, он мог сказать, от правой
или левой руки этот фрагмент, принадлежал мужчине или женщине, ребенку и
ли взрослому, древнему или современному.
Но человеческие останки, которые они находили здесь, озадачивали. С одно
й стороны, они все принадлежали мужчинам, на многих крупных костях сохра
нились боевые повреждения. Некоторые черепа были пробиты стрелами. Имен
но так в четырнадцатом столетии погибало большинство солдат. Но никакие
хроники ничего не сообщали о том, что монастырь подвергался нападениям.
По крайней мере, известные им хроники.
Они нашли ржавую железку, похожую на обломок шлема, когда зазвонил сотов
ый телефон Марека. Это был Профессор.
Ц Как дела? Ц спросил Марек.
Ц Пока что прекрасно.
Ц Вы встречались с Дониджером?
Ц Да. Сегодня.
Ц И?
Ц Пока не знаю.
Ц Они все еще хотят форсировать восстановительные работы?
Ц Вообще-то, я не уверен. Здесь все не так, как я ожидал. Ц Профессор говор
ил неопределенно; казалось, что он сильно озабочен.
Ц То есть?
Ц Я не могу обсуждать это по телефону, Ц сказал Профессор. Ц Но я хотел
предупредить тебя, что не смогу позвонить тебе в ближайшие двенадцать ча
сов Может быть, даже ближайшие сутки.
Ц Ну… Понятно. Но в целом все нормально?
Ц Все прекрасно, Андре.
Марек не был полностью уверен в этом.
Ц Вам не требуется аспирин?
Это была одна из их кодовых фраз, употреблявшихся, когда нельзя было гово
рить прямо. Аспирин означал появление проблем.
Ц Нет, нет. Совершенно не нужен.
Ц Вы кажетесь мне каким-то странноватым.
Ц Я бы сказал, удивленным. Но все идет прекрасно. По крайней мере, я думаю,
что все прекрасно. Ц Он помолчал. Ц А что с раскопками? Чем ты занимаешьс
я?
Ц Сейчас я нахожусь с Риком в монастыре. Мы откапываем катакомбы в четве
ртом квадрате. Вероятно, мы закончим сегодня вечером или, самое позднее, з
автра.
Ц Отлично. Постарайся, Андре. Я свяжусь с тобой через день или два.
Профессор отключился.
Марек прицепил телефон к своему ремню и нахмурился. Что, черт возьми, это в
се могло означать?
В небе гудел вертолет; под его кабиной висели коробки датчиков. Стерн реш
ил сделать несколько внеочередных облетов: он надеялся разглядеть те де
тали, о которых упомянула Крамер, точно понять, что видно при инструмента
льной съемке.
Марек все время думал о том, что показывает воздушная разведка, но связат
ься с вертолетом он мог только по радиотелефону, а ближайший находился н
а складе.

* * *

Ц Элси, Ц сказал Марек, войдя в бывший склад. Ц Где радио, настроенное н
а Дэвида?
Конечно, Элси Кастнер ничего не ответила. Она даже не оторвала взгляда от
лежавшего перед нею документа.
Элси, симпатичная полноватая женщина, была способна к глубочайшей сосре
доточенности. Она просиживала в домике долгими часами, разбирая рукопис
ные тексты на пергаментах. Профессия требовала от нее знания не только ш
ести основных языков средневековой Европы, но и давно забытых местных ди
алектов, жаргонных выражений и сокращений. Марек считал, что ее участие в
экспедиции было удачей, даже несмотря на то, что она держалась в стороне о
т остальной части группы. Временами ее поведение казалось немного стран
ным.
Ц Элси, Ц повторил он.
Она резко вскинула голову.
Ц Что? Ай, извините, Андре. Я только… ммм… я имею в виду… Ц Она ткнула паль
цем в лежавший перед нею пергамент:
Ц Это счет, который монастырь выставил немецкому графу за ночлег его св
иты; двадцать девять человек и тридцать пять лошадей. Граф ездил с таким о
трядом по окрестностям. Но написано на смеси латыни и окситанского нареч
ия, и почерк совершенно невозможный.
Элси взяла пергамент и направилась к фотокопировальному столу в углу ко
мнаты. Над столом на четырех опорах была установлена камера; со всех стор
он на стол были нацелены лампы-вспышки. Она аккуратно уложила пергамент,
расправила его, приложила снизу бирку со штриховым кодом, рядом поместил
а двухдюймовую эталонную линейку и сделала снимок.
Ц Элси, где радио, настроенное на Дэвида?
Ц О, извините. На дальнем столе. На нем наклейка с буквами Д и С.
Марек подошел к столу, взял радиотелефон и нажал кнопку:
Ц Дэвид? Это Андре.
Ц Привет, Андре.
Марек с трудом разбирал его голос сквозь шум вертолета.
Ц Ну, что ты нашел?
Ц Ноль. Nada de nada
Абсолютно ничего (исп.)
. Пусто, Ц сообщил Стерн. Ц Мы проверили монастырь, мы проверили ле
с. Ни одного из ориентиров, о которых говорила Крамер, не обнаружено. Ни ло
катором бокового обзора, ни радаром, ни в ультрафиолете, ни инфракрасным
сканером. Я понятия не имею, каким образом им удалось сделать эти открыти
я.

* * *

Они неслись стремительным галопом по заросшему травой гребню длинного
высокого холма, протянувшегося вдоль реки. По крайней мере, Софи неслась
галопом, а Крис неуклюже подпрыгивал и старательно удерживал равновеси
е, в буквальном смысле цепляясь за жизнь. Обычно во время прогулок она не е
здила галопом, уважая своего не столь умелого спутника, но сегодня, проно
сясь по лугам, она во все горло кричала от удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики