ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На холм галопом поднимались все новые и новые всадни
ки. Теперь они все кричали: «Годин' Годин!» Один из них повернул лошадь и вы
нул лук.
Стрела ударила бегущего Баретто в левое плечо, стальное острие вышло спе
реди, и раненый упал на колени. Еще раз выругавшись, он снова поднялся на н
оги и, сделав еще один рывок, добрался до своего аппарата.
Схватив свой пояс, он отцепил одну из гранат и повернулся, чтобы бросить е
е. Вторая стрела поразила его точно в середину груди. Налицо Баретто появ
илось удивленное выражение, он закашлялся и упал назад, прислонившись сп
иной к прутьям клетки. Ухватившись за стрелу, он сделал слабое усилие, пыт
аясь извлечь ее из тела. Следующая стрела пронзила его горло. Граната вып
ала из руки.
Вдруг лошади на тропе заржали и попятились; их наездники сдерживали испу
ганных животных и сами принялись что-то кричать и указывать пальцами.
Сверкнула яркая вспышка света.
Крис оглянулся, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Баретто, неподвижно си
дящий в своем аппарате, вместе с ним уменьшается в размерах.
И в следующее мгновение машина исчезла. На лицах всадников теперь появил
ось испуганное выражение. Рыцарь с черным пером что-то прокричал, обраща
ясь к остальным, в воздухе мелькнули хлысты, вся группа рванулась дальше
на холм и скрылась из виду.
Когда черный всадник повернул лошадь, та наткнулась на тело Гомес. Выруг
авшись, наездник заставил лошадь развернуться и несколько раз вздернул
ее на дыбы, снова и снова вынуждая животное опускать передние ноги на мер
твое тело. В воздух взметнулись брызги крови, передние ноги коня мгновен
но стали темно-красными. Наконец черный наездник насытился этим занятие
м, выкликнул еще одно ругательство (так оно воспринималось по тону) и гало
пом погнал коня на холм, чтобы присоединиться к остальным.
Ц Господи… Ц пробормотал Крис.
Внезапность случившегося, беспричинная жестокость… С трудом поднявшис
ь на ноги, он, шатаясь, побежал к тропе.
Тело Гомес, изуродованное почти до неузнаваемости, лежало в грязной луже
. Но одна рука была вытянута в сторону и лежала раскрытой ладонью вверх на
клочке сравнительно сухой земли. А рядом с ее рукой лежал белый керамиче
ский маячок.
Он был разбит; электронная начинка поблескивала в безмятежных солнечны
х лучах.
Крис поднял его. Керамическая оболочка осталась в его руках, а белые и сер
ебристые частицы, как снежинки, трепеща, полетели вниз и осыпались в гряз
ную лужу. И в этот миг он вполне осознал их положение.
Оба их гида погибли.
Один аппарат исчез.
Маяк, который должен был управлять их возвращением, разрушен.
А это означало, что они завязли в этом месте. Они попали в ловушку и остали
сь без проводников и помощи.
И без перспективы когда-либо вернуться обратно.


36:30:42

Ц Приготовиться, Ц предупредил оператор, Ц сейчас появится.
В кольце прозрачных водяных щитов на резиновом полу замелькали слабые с
ветовые вспышки.
Гордон поглядел на Стерна.
Ц Ну вот, через минуту мы узнаем, что случилось.
Вспышки стали ярче, и на полу появился аппарат. Он достиг всего лишь двух ф
утов высоты, когда Гордон напряженным голосом вскрикнул:
Ц Будь я проклят! Вот и неприятность.
Стерн что-то произнес в ответ, но Гордон не слушал его. Он разглядел, что Ба
ретто сидит там, прислонившись к решетке, на вид мертвый. А машина тем врем
енем продолжала расти, пока не достигла полной величины. Гордон разгляде
л пистолет в руке сидящего. Он совершенно точно понимал, что случилось. Не
смотря на то что Крамер дала Баретто совершенно однозначный приказ, этот
сукин сын взял с собой в прошлое современное оружие. И, конечно, Гомес отп
равила его назад, и…
На пол выкатился маленький темный предмет.
Ц Что это? Ц удивился Стерн.
Ц Я не знаю, Ц ответил Гордон, не отрывая взгляда от экрана. Ц Похоже на
гра…
В зале перехода раздался взрыв; изображение на экранах мониторов мгнове
нно сменилось молочно-белой пустотой, остались лишь большие обзорные эк
раны зала перехода. В диспетчерской звук был слышен странно искаженным и
был похож скорее на разряд статического электричества. Зал сразу же зап
олнил бледный дым.
Ц Вот дерьмо! Ц без выражения произнес Гордон, обрушив на консоль удар
кулака.
Техники, находившиеся в зале перехода, кричали. Лицо одного из них было за
лито кровью. А уже в следующее мгновение он оказался сбит с ног потоком во
ды, хлынувшей из разбитых осколками гранаты щитов. Слой воды глубиной в т
ри фута с хлюпаньем потек в зал, потом обратно, словно морской прибой. Но п
очти сразу же вода сошла, а над полом стал подниматься какой-то новый паро
к. Послышалось шипение.
Ц Это аккумуляторы, Ц Гордон говорил так, словно читал лекцию, Ц утечк
а плавиковой кислоты.
В просторный задымленный зал на помощь раненым техникам вбежали фигуры
в противогазах. Сверху начали падать балки; одни из них крушили оставшие
ся водяные щиты, другие с грохотом рушились на пустое место.
В диспетчерской кто-то дал противогаз Гордону, а другой Ц Стерну. Гордон
потащил Стерна из помещения.
Ц Надо уходить, Ц сказал он. Ц Воздух заражен газами.
А Стерн не мог оторвать взгляда от экранов. Сквозь клубы дыма он видел, как
падающие брусья крушат оставшиеся аппараты, из которых при каждом ударе
вырывались струи пара и бледно-зеленого газа. Оставалась только одна из
клеток, находившаяся в стороне от остальных, но и в нее на его глазах угоди
л тяжелый брус, превратив аппарат в груду искореженного металла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики