ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они были любопытны, но часто ошибалис
ь.
Ц «У Марселлуса есть ключ», Ц прочла она вслух из текста. Ц Что бы это м
огло означать? Как раз там, где Профессор поставил свои пометки. Потом… Чт
о-то насчет… гигантских ног… нет… ног гиганта?.. Ноги какого-то гиганта?… И
об этом говорит vivix, что на латыни означает… позвольте, я посмотрю, это ново
е для меня слово…
Она зашуршала страницами словаря.
Марек вышел из дому и принялся расхаживать взад-вперед около двери. Он вс
е сильнее нервничал.
Ц Странно, Ц донесся до него голос Элси, Ц нет слова «vivix». По крайней мер
е, в этом словаре. Ц Он увидел в открытую дверь, что она со свойственным ей
педантизмом сделала пометку на листе бумаги.
Марек вздохнул.
Часы тянулись невыносим? медленно.
Профессор не звонил.
Близилось три часа; студенты все чаще поглядывали в сторону большой пала
тки, в ожидании обеденного перерыва. Марек, стоя невдалеке от двери, смотр
ел на них. Они выглядели беззаботными, то и дело смеялись, подталкивали др
уг друга, перешучивались.
Послышался телефонный звонок. Он зашагал к дому. Трубку сняла Элси. Марек
слышал, как она говорила: «Да, он здесь, рядом со мною, да, сейчас…»
Он торопливо вошел, почти вбежал в ее комнату.
Ц Профессор?
Она помотала головой:
Ц Нет. Это кто-то из МТК.
Марек взял из руки графолога телефонную трубку.
Ц Говорит Андре Марек, Ц представился он.
Ц Пожалуйста, подождите минутку, мистер Марек. С вами очень хотел погово
рить мистер Дониджер.
Ц Дониджер?
Ц Да. Мы в течение нескольких часов пытались дозвониться до вас. Прошу ва
с, не кладите трубку, пока я разыщу его.
Наступила длительная пауза. В коммутаторе на противоположном конце зву
чала какая-то классическая музыка. Марек закрыл ладонью микрофон.
Ц Это Дониджер, Ц сказал он Элси.
Ц Неужели! Ц усмехнулась та. Ц Вам следует гордиться. Большая шишка со
бственной персоной.
Ц С какой стати Дониджеру понадобилось звонить мне?
Прошло пять минут. Марек все так же сидел с телефонной трубкой в руке, когд
а в комнату с недоуменным выражением, застывшем на усталом лице, вошел Ст
ерн, мелко потряхивая на ходу головой.
Ц Ты не поверишь, Ц заявил он и порога.
Ц Да? А чему? Ц поинтересовался Марек, не выпуская трубку.
Вместо ответа Стерн протянул ему листок бумаги, на котором были написаны
два числа:
638±47.
Ц И что это, по-твоему, должно значить? Ц рассеянно спросил Марек.
Ц Возраст чернил.
Ц Что ты несешь?!
Ц Чернила на этом пергаменте, Ц не обиделся Стерн, Ц имеют возраст шес
тьсот тридцать восемь лет плюс-минус сорок семь лет.
Ц Что-что? Ц Марек, похоже, по-настоящему опешил.
Ц Все верно. Дата их изготовления Ц тысяча триста шестьдесят первый го
д от Рождества Христова.
Ц Что-что?
Ц Я тебя понимаю, Ц спокойно сказал Стерн, Ц но мы повторили анализ три
раза. В достоверности не может быть никаких сомнений. Если Профессор дей
ствительно написал эти слова, то он сделал это шестьсот лет тому назад.
Марек перевернул листок. С обратной стороны было написано:
«1361±47 лет»
Музыка в телефоне со щелчком прервалась, и хорошо поставленный голос про
изнес:
Ц Говорит Боб Дониджер. Это мистер Марек?
Ц Да, Ц ответил тот.
Ц Вы, возможно, не помните, но мы встречались пару лет назад, когда я посещ
ал раскопки.
Ц Я отлично помню ваш приезд.
Ц Я звоню по поводу профессора Джонстона. Мы очень опасаемся за его безо
пасность.
Ц Он исчез?
Ц Нет-нет. Мы точно знаем, где он находится.
В голосе Дониджера прозвучала какая-то странная интонация, из-за которо
й спина Марека вдруг покрылась гусиной кожей.
Ц Значит, я могу поговорить с ним? Ц спросил он.
Ц Боюсь, что в настоящее время это невозможно.
Ц Профессор находится в опасности?
Ц Трудно сказать. Надеюсь, что нет. Но нам, судя по всему, потребуется помо
щь вашей группы и ваша лично. Я уже послал самолет, чтобы доставить вас сюд
а.

* * *

Ц Мистер Дониджер, Ц сказал Марек, Ц мы, похоже, получили от профессора
Джонстона сообщение, которое датируется шестью сотнями лет…
Ц Не будем обсуждать это по телефону, Ц торопливо прервал его Дониджер
. Но Марек обратил внимание на то, что его собеседник вовсе не удивился. Ц
Во Франции сейчас три часа, я не ошибся?
Ц Да, чуть больше.
Ц Очень хорошо, Ц сказал Дониджер. Ц Выберите троих участников вашей
группы, которые хорошо знают долину Дордони. Поезжайте в аэропорт Бержер
ака. Не думайте о багаже. Мы снабдим вас всем необходимым, когда вы сюда пр
иедете. Самолет приземлится в шесть часов по французскому времени и сраз
у же вылетит с вами в Нью-Мексико. Вас это устраивает?
Ц Да. Но..
Ц Я вас встречу.
И Дониджер повесил трубку.

* * *

Дэвид Стерн посмотрел на Марека.
Ц Так о чем шла речь?
Ц Отправляйся и найди свой паспорт, Ц устало проронил Марек.
Ц Что-что? Ц Теперь настала очередь Стерна удивляться.
Ц Найди свой паспорт. И возвращайся с автомобилем.
Ц Мы куда-нибудь едем?
Ц Да, Ц отрезал Марек.
И потянулся за радиотелефоном.

* * *

Кейт Эриксон смотрела с вала замка Ла-Рок во внутренний двор, обширное по
росшее травой пространство посреди замка, лежавшее на двадцать футов ни
же, чем она находилась. По траве топталась толпа туристов. Они принадлежа
ли к различным нациям, но все были облачены в яркие рубашки и шорты. Непрер
ывно щелкали устремленные в разные стороны фотокамеры.
Ц Еще один замок, Ц донесся до нее снизу голос девочки. Ц Мамочка, ну по
чему мы должны все время шляться по этим дурацким замкам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики