ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этот ирландский сквайр оказался вдал
и от дома. Но он не паломник. Он не находится на службе. Кто же он такой? Заче
м он пришел сюда? Посмотрите, как он дрожит. Чего он может бояться? Ничего, е
сли, конечно, его не заслал к нам Арно, чтобы разведать нашу землю. Это и сде
лало его глухим. Трус, который не смеет заговорить.
Марек прошептал:
Ц Не отвечай…
Малеган с силой толкнул Криса в грудь.
Ц Так вот, трусливый сквайр, я называю вас шпионом и негодяем, человеком,
у которого не хватает достоинства, чтобы признаться, кто он такой. Я прези
рал бы вас, если бы вы не были ниже моего презрения.
Рыцарь снял наконец свою перчатку и, с подчеркнутой неприязнью мотнув го
ловой, бросил ее на пол. Кольчужная перчатка глухо брякнулась прямо на па
льцы ноги Криса. Сэр Ги с наглым видом отвернулся и не спеша направился к с
толу.
Теперь взоры всех присутствовавших обратились к Крису.
Ц Перчатка… Ц прошептала у него за спиной Клер.
Он затравленно скосил на нее глаз.
Ц Перчатка!
«Что перчатка?» Ц спросил себя Крис.
Но он уже наклонился и поднял ее. Она поразила его своей тяжестью. Он протя
нул было перчатку Клер, но та отвернулась и провозгласила:
Ц Рыцарь, сквайр принял ваш вызов.
«Какой вызов?» Ц подумал Крис.
Ц Бой не на жизнь, а на смерть, Ц тут же потребовал сэр Ги. Ц Три боевых ко
пья.
Ц Ты, жалкий ублюдок, Ц услышал Крис голос Марека, Ц ты хоть понимаешь,
что сейчас натворил?

* * *

Сэр Ги повернулся к лорду Оливеру:
Ц Мой лорд, я прошу вашего позволения начать сегодняшний турнир нашим п
оединком.
Ц Да будет так, Ц последовал незамедлительный ответ.
Сэр Дэниел проскользнул сквозь толпу и поклонился.
Ц Мой лорд Оливер, моя племянница зашла в своей шутке слишком далеко, и э
то привело к недостойному результату. Ее, конечно, может позабавить то, чт
о сэр Ги, прославленный рыцарь, вступит в бой с простым сквайром и опозори
т себя сим деянием. Но если сэр Ги попадется на эту приманку, это сослужит
ему дурную службу.
Ц Так ли это? Ц спросил лорд Оливер, глядя на черного рыцаря.
Сэр Ги Малеган сплюнул на пол.
Ц Сквайр? Клянусь, что это никакой не сквайр. Перед нами беглый рыцарь, по
длец и шпион. Его обман должен быть вознагражден. И я сегодня же предостав
лю ему награду.
Ц С вашего позволения, мой лорд, Ц не отступал сэр Дэниел, Ц я считаю, чт
о боя не получится. Этот человек всего-навсего сквайр, плохо обученный вл
адению оружием, и отнюдь не соперник для вашего достойного рыцаря.
Крис все еще пытался осознать происходящее, когда вперед выступил Марек
. Он заговорил на незнакомом Крису языке, по звучанию напоминавшем франц
узский, но все же сильно отличавшемся от него. Он предположил, что это и бы
л окситанский. В наушнике Криса зазвучал перевод.
Ц Мой лорд, Ц сказал Марек, изящно поклонившись, Ц этот достойный джен
тльмен говорит правду. Сквайр Кристофер является моим спутником, но он н
е воин. Взывая к справедливости, я прошу, чтобы вы позволили Кристоферу на
звать защитника со своей стороны, который мог бы принять этот вызов.
Ц Что? Защитника? Какого защитника? Я не знаю вас.
Крис видел, что леди Клер взглянула на Марека с явным интересом. Тот, перед
тем как ответить Оливеру, тоже искоса взглянул на нее.
Ц С позволения моего лорда, я сэр Андре де Марек из страны Эйно
Средневековое госу
дарство, располагавшееся на территории нынешней юго-западной Бельгии и
северной Франции
. Я вызываюсь выступить его защитником и, божьего соизволения, дост
ойно покажу себя в поединке с этим благородным рыцарем.
Лорд Оливер задумался, потирая подбородок.
Видя его сомнения, сэр Дэниел усилил нажим:
Ц Мой лорд, если ваш турнир начнется с неравного боя, то подобное недораз
умение не возвеличит этот день и не сделает его незабвенным в умах людей.
Я думаю, де Марек покажет нам что-нибудь поинтереснее.
Лорд Оливер вновь повернулся к Мареку, ожидая его реплики.
Ц Мой лорд, Ц сказал Марек, Ц если мой друг Кристофер Ц шпион, то и я тож
е. Пытаясь опорочить его, сэр Ги опорочил также и меня. Я прошу вашего соиз
воления защитить мое доброе имя.' Лорда Оливера, казалось, это новое ослож
нение позабавило.
Ц А что вы скажете, Ги?
Ц По совести, Ц произнес черный рыцарь, Ц согласен, что этот де Марек мо
жет оказаться достойным защитником, если, конечно, рука его так же быстра,
как язык. Но поскольку он защитник, то и встретится с моим защитником, сэро
м Чарльзом де Гоном.
В конце стола поднялся высокий человек. У него было бледное лицо с плоски
м носом и розовыми глазами, и весь он походил на питбуля.
Ц Я с удовольствием буду вашим защитником, Ц проговорил он высокомерн
ым тоном.
Марек предпринял заключительную попытку.
Ц Мне кажется, Ц сказал он, Ц что сэр Ги боится сразиться со мной лицом
к лицу.
При этих словах леди Клер открыто улыбнулась Мареку. Было ясно, что он заи
нтересовал ее. А сэра Ги это, казалось, привело в особое раздражение.
Ц Я не боюсь никого, Ц воскликнул Ги, Ц и уж эйнотцев Ц меньше всех! Есл
и вы уцелеете после боя с моим защитником Ц в чем я сильно сомневаюсь, Ц
то я с удовольствием встречусь с вами и положу конец вашей дерзости.
Ц Да будет так, Ц провозгласил лорд Оливер и отвернулся. Его тон недвус
мысленно указал, что дискуссия закончена.


32:16:01

Верховые и запряженные в легкие повозки лошади, гремя копытами и сотряса
я землю, проносились по поросшему травой полю. Марек и Крис стояли за невы
сокой оградой, наблюдая ристалища. Крису турнирная площадка казалась ог
ромной Ц размером с футбольное поле;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики