ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда стоишь под желтым полуденным солнцем южной
Франции, прислушиваясь к отдаленному гулу автомобилей на шоссе, сама мы
сль об этом кажется абсурдной.
Ц Но если вы хотите просто остановить человека, Ц продолжал Марек, Ц т
огда стреляйте ему в ногу Он сразу свалится. Сегодня мы воспользуемся пя
тидесятифунтовыми луками.
Пятьдесят фунтов составляла величина усилия, необходимого для того, что
бы полностью натянуть тетиву. А сами луки, конечно, были тяжелыми, и натяги
вать их было трудно. Стрелы были длиной почти в три фута. Многим младшим ст
удентам стрельба поначалу давалась с большим трудом, и Марек обычно зака
нчивал каждую тренировку упражнениями по поднятию тяжестей, чтобы его п
одопечные накачали себе мускулатуру.
Сам Марек мог натянуть стофунтовый лук. Он упорно утверждал, хотя в это бы
ло трудно поверить Ц ведь воспользоваться им мог далеко не каждый из ег
о современников, Ц что реальное оружие четырнадцатого века было именно
таким.
Ц Теперь, Ц скомандовал Марек, Ц наложите стрелы, натяните тетиву, при
цельтесь и отпустите их! Ц Стрелы взвились в воздух. Ц Нет, нет, нет, Дэви
д, не старайся тянуть до тех пор, пока задрожит рука. Сохраняй контроль. Ка
рл, обрати внимание на свою стойку. Боб, слишком высоко. Диана, не забывай п
ро положение пальцев. Рик, сейчас намного лучше. Ладно, повторим еще раз. Н
аложите стрелы, натяните тетиву, прицельтесь и… пускай!

* * *

Уже ближе к вечеру Стерн вызвал Марека по радиотелефону и попросил его п
рийти на базу. Он сказал, что у него хорошие новости. Когда Марек вошел в ка
менное строение, Дэвид сидел за микроскопом, рассматривая линзу.
Ц Ну, в чем же дело?
Ц Вот. Смотри сам.
Стерн отошел в сторону, Марек уселся на его место и приник к окуляру. Перед
ним возникла линза, рассеченная плотной линией бифокального раздела. Ме
стами на стекле были заметны беловатые круги, напоминавшие на первый взг
ляд колонии бактерий.
Ц И что я, по твоему мнению, должен увидеть? Ц с ноткой скепсиса спросил М
арек.
Ц Посмотри на левый край.
Марек передвинул предметный столик, и в поле зрения объектива появился л
евый край стеклышка Благодаря преломлению света в стекле срез казался я
рко-белым Чуть позже он заметил, что эта белизна заходит за пределы среза
и распространяется по поверхности стекла.
Ц Это колонии бактерий, поселившихся на стекле, Ц пояснил Стерн, Ц вро
де каменного лака. Ц Каменным лаком часто называли слой из частиц почвы
и бактерий, нараставший на нижней стороне камней Поскольку это образова
ние было органическим, можно было определить его возраст.
Ц Их можно датировать? Ц поинтересовался Марек.
Ц Было бы можно, Ц ответил Стерн, Ц если бы имелось достаточное количе
ство культуры для углеродного анализа. Но я сразу могу тебе сказать, что о
рганического вещества не хватит С таким количеством получить более или
менее точную дату невозможно. Нет смысла даже пробовать.
Ц Ты уверен?
Ц Но дело в том, что этот край линзы оказался на виду, верно? Уголочек, по с
ловам Кейт, торчал из земли?
Ц Да, но…
Ц Так вот, Андре, это старое стекло. Не знаю, какого оно возраста, но это не
загрязнение слоя. Рик рассматривает все обнаруженные сегодня кости и сч
итает, что часть из них относится к гораздо более поздним периодам, чем на
ши раскопки: к восемнадцатому, а то и к девятнадцатому векам. А это означае
т, что на одном из трупов могли оказаться бифокальные очки.
Ц Ну, не знаю. Эта линза кажется изготовленной очень точно …
Ц Что вовсе не означает ее принадлежность к новейшему времени, Ц возра
зил Стерн. Ц Стеклянную шихту научились очень мелко и ровно размалыват
ь уже лет двести тому назад. Я договорюсь с одним оптиком из Нью-Хейвена о
более тщательном исследовании этой линзы. Я также попросил Элси побыстр
ее посмотреть документы в клеенке, просто для того, чтобы убедиться, что т
ам нет ничего необычного. Но в общем я считаю, что мы можем не волноваться.

Ц Это и впрямь хорошие новости, Ц сказал Марек, усмехнувшись.
Ц Я подумал, что тебе будет интересно все это услышать. Увидимся за обедо
м.

* * *

В этот день они договорились пообедать на площади старинного городка До
мм, превратившегося ныне в деревню, которая находилась на вершине скалис
того холма в нескольких милях от их участка раскопок. Крис весь день без в
сяких причин огрызался на всех, кто к нему обращался, но с наступлением су
мерек его настроение несколько улучшилось Было похоже, что он с нетерпен
ием поджидает позднего обеда Он то и дело спрашивал себя, получил ли Маре
к известия от Профессора, и если нет, то как должны они поступать в этом сл
учае. Грудь ему теснило от какого-то неясного предчувствия.
Однако его хорошее настроение сразу же улетучилось, стоило ему заметить
, что оба биржевых маклера со своими спутницами снова сидят за их столом. О
чевидно, они получили приглашение и на этот вечер. Крис собрался было раз
вернуться и уйти, но Кейт, вскочив с места, обняла его за талию и потащила к
столу.
Ц Я лучше уйду, Ц чуть слышно пробормотал он, Ц я не вынесу этих людей.
Но девушка что-то прошептала ему на ухо и усадила на стул. Оказалось, что б
иржевики должны были сегодня покупать вино «Шато-лафит Ротшильд» девян
осто пятого года, чуть ли не по две тысячи франков за бутылку.
«Какого черта, в конце концов», Ц подумал он.
Ц Право, совершенно очаровательный город, Ц тараторила одна из женщин.
Ц По дороге мы видели стены вокруг него. Такие длинные. И высокие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики