ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

В довольно роскошном наряде, которым, без сомнения, снаб
дило ее радушное участие к судьбе несчастной француженки, она приехала в
английской карете как будто с визитом и медленно шла на лестницу, ожидая
почетной встречи.
Но парадные двери не отворились перед ней. Борис, отпирая ключом маленьк
ую дверь вправо, сказал только:
Ц Пожалуйте сюда! Ц и, оборотясь к лакею, прибавил: Ц Что ж ты, брат, не нес
ешь ее пожитки?
Ц Какие пожитки?… Никаких нет, Ц отвечал лакей, Ц мне велели представи
ть ее сюда, да и только. Росписку, что ли, пожалует генерал?
Саломея вспыхнула. Обиженное самолюбие и негодование резко выразились
в заблиставшем взоре и взволновавшейся груди.
Ц Ну! Ц проговорила она повелительно, остановясь перед дверьми.
Ц Сюда пожалуйте, вот сюда, Ц повторил Борис, Ц барин, его превосходите
льство, сейчас сами будут; а вот эти покои для вас приказал отвести… Вот эт
и покои, изволите понимать, сударыня? Я ведь по-вашему не знаю… Вот эти пок
ои, то есть, для вас… Нет, нет, вот эти только, а тут спальня да уборная госпо
дские…
Саломея, не обращая внимания на слова Бориса, окинула недовольным взором
комнаты, меблированные просто и, заметив сквозь отворенные двери роскош
но обставленную, приютную уборную, вошла в нее, сбросила на бархатный див
ан против трюмо свою мантилью и села в глубокие кресла, грациозно положи
в локоть на извивающуюся позолоченную змейку и свесив небрежно кисть ру
ки в палевой перчатке.
Ц Это уборная господская; а вот покои для вас! Ц повторил Борис; но Салом
ея, как будто не понимая мужицкого языка, смотрелась в зеркало и оправлял
а шарф на плечах. Ц Поди, что хочешь ей говори Ц как горох об стену! Экое п
лемя!… За руки и за ноги, что ли, тащить вон; забралась, разделась, да и права!
… Пусть сам генерал придет да говорит ей; а мне не сговорить! Ц ворчал про
себя Борис.
Повторив еще несколько раз, что это уборная, он пошел докладывать барину,
что вот так и так: я показал ей покои, которые ваше превосходительство наз
начили, а она села в уборной, да и сидит.
Ц Хорошо, давай мне одеваться, Ц сказал Платон Васильевич.
Туалет его требовал времени. Брадобрей Иван долго возился, пробривая скл
адки морщин. Потом следовало умыванье, потом перемена белья, накладка па
рика, чашка бульону, потом периодический кашель, утомление и дремота; пот
ом натягивание плисовых сапогов посредством крючков, хоть они влезали н
а ногу не труднее спальных, потом еще натягиванье, возложение подтяжек н
а плеча и ордена на шею. Все это продолжалось добрых два часа.
Заключив свое облачение несчастной верхней одеждой, называемой фраком,
Платон Васильевич сел снова в кресла, забылся было; но вдруг очнувшись, сп
росил:
Ц Что ж, всё готово?
Ц Все, сударь, Ц отвечал Борис, Ц карета подана.
Ц Так поедем в дом, я посмотрю, все ли в надлежащем порядке.
Вступив на парадное крыльцо, он перевел дух и начал обычный осмотр всего
с таким вниманием, как в первый день ожидания Петра Григорьевича с семей
ством. Передвигаясь из комнаты в комнату, заботливо вглядывался он во вс
е предметы и обдумывал, нет ли какого-нибудь упущения; наконец, добрался Д
о уборной.
Там наша Эрнестина де Мильвуа, разгневанная и истомленная долгим ожидан
ием, приклонясь на мягкий задок кресел, забылась. Вероятно, очарованная к
аким-нибудь сладким сном, она разгорелась; а румянец необыкновенно как х
орошо ложится на бледное матовое лицо.
Вступив в уборную, Платон Васильевич, не заметив еще Саломею, хотел было ч
то-то сказать Борису, и вдруг оторопел, остановился с раскрытым ртом; все
слабые струны его чувств затрепетали без звука.
Ц Вот она, сударь, Ц начал было Борис.
Ц Tс!… Ах, боже мой! Ц проговорил Платон Васильевич тихо, махая рукой, что
б Борис молчал, и отступая боязливо, чтоб не шаркнуть.
Борис и несколько официантов, следовавшие за ним для получения разных пр
иказаний, по примеру своего господина также выкрались на цыпочках из убо
рной.
Пораженный неожиданностью и взволнованный, Платон Васильевич взялся з
а руку Бориса и произнес:
Ц Это она!
Ц Она, ваше превосходительство! Ц отвечал Борис.
Ц Что ж ты мне не сказал?… Никто не донес, что она приехала? а?
Ц Я докладывал, что она приехала, вы изволили сказать: хорошо.

Ц Когда? когда? Никто не докладывал. Врешь!… Где ж Петр Григорьевич и Софь
я Васильевна?
Ц Не могу знать, они не приезжали! Ц сказал Борис. Но Платон Васильевич, о
ткуда взялись силы, торопливо побежал по комнатам.
Ц Где ж они?
Ц Не могу знать, ваше превосходительство; приехала только вот эта франц
уженка…
Ц Француженка! Дурак! ты переврал!
Ц Извольте хоть всех спросить: приехала одна-одинехонька, в карете…
Ц Одна? Не может быть!
Ц Ей-ей, сударь, одна.
Ц Что ж это значит?… Боже мой, никто не сказал!… Я не ожидал так рано… Кажет
ся, я не звал к обеду?… Поди, поди, скорей распорядись об обеде… Одна! Не може
т быть… люди проглядели… они, верно, прошли в спальню…
Платон Васильевич снова побежал к уборной. Тихонько вошел он и, едва пере
водя дыхание, остановился у дверей, не сводя глаз с видения Саломеи.
Взор его пылал довольствием, чувства блаженствовали, и голос, как у ч
ревовещателя, без движения уст, повторял: «Она! Боже мой, она!… Она заснула!
…»
Глубоко вздохнув, Саломея вдруг приподняла голову и проговорила с сердц
ем:
Ц Как это скучно!
Ц Mademoiselle! Mille pardons!
[147] Тысяча извинений, мадмуазель! (франц.).
Ц произнес дрожащим голосом Платон Васильевич, благоговейно под
ходя к ней и сложив ладони, как пастор, в умилении сердца, Ц как я счастлив!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики