ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

На втором свидании назначено было третье; но уже н
е у несчастного семейства. Отправляясь домой, Дмитрицкий был вне себя от
досады.
«Негодная бабенка! Ц говорил он, Ц ну, глуп, брат, ты, Федор Петрович! имет
ь такой капитал и положить его вместо Опекунского совета в Саломею Петро
вну! Лучше бы поставить на карту, по крайней мере риск благородное дело; а
то черт знает что: Саломея Петровна!… Нет, душа моя, Саломея Петровна, этог
о я не перенесу; это просто бесит меня, взбунтовало всю желчь!… Извини, теб
я поздно учить, а надо проучить! едем со мной, едем, непременно едем!… В Моск
ве нам делать нечего, я тебя прокачу на юг… Там, радость моя, чудо что за при
рода: какие там дыни-мелоны, что за виноград, роскошь!… Скажи, пожалуйста! В
полгода от двухсот пятидесяти тысяч не осталось и половины. Каково? Дура
к, Федор Петрович! в остальные полгода она похерит и остальные! Нет, мечта!
не позволим!… Денег Федору Петровичу, так или иначе, а уж не видать в своем
кармане; но по крайней мере у него останутся души в целости. Едем, Саломея
Петровна, едем!»
Рассуждая таким образом, Дмитрицкий распорядился насчет дорожного дор
меза [55] Спаль
ная карета (франц.).
, найма лошадей, а, главное, верного и надежного человека, непременно
из иностранцев.
Ц Вы уезжаете? Ц спросил его Михайло Памфилович.
Ц Да, мне давно пора ехать, насилу дождался моего камердинера с экипажем
. Повесть вы получите в скором времени по почте.
Распростившись с Михаилом Памфиловичем, Дмитрицкий, подобно Федору Пет
ровичу, в один прекрасный вечер подъехал к галицынской галерее, подал у п
одъезда руку какой-то даме в вуали, подсадил ее в карету, сел сам и Ц наши п
оехали.
Ц Не забыла ли ты, душа моя, подорожную? Ц спросил он прежде всего у дамы.

Ц О нет, я ничего не забыла.
Ц И сердце, полное любовью, с тобой?
Ц О, вот оно, вот! чувствуешь, как бьется?
«Худо уложено, возлюбленная моя! Ц подумал Дмитрицкий, Ц в дорогу должн
о так укладывать все, чтоб не билось».
На заставе записали подорожную: Федор Петрович Яликов, с супругой, в свое
поместье.

III

До сих пор мы познакомились с сносными людьми; теперь познакомимся с нес
носным человеком Ц с жилой. Знаете ли вы людей, которых называют жилами. В
самом зарождении своем это полипы в человеческой форме. Только что выкл
юнутся из яйца, мозглявые с виду, как сморчки1, они уже тянут жилы неестест
венным своим криком; спокойны только тогда, когда сосут грудь, сосут досу
ха. Глаза и руки у них тянутся ко всему, все подай или беги от крику. Избави б
ог быть братом или сестрой жилы, не приведи бог быть товарищем и сослужив
цем жилы, отклони бог всякую быть женой жилы и всякого быть детищем жилы.

Из этого числа людей был Филипп Савич, помещик Киевской губернии. Имея са
мую слабую и хилую комплекцию, он выжилил, наконец, себе тучное здоровье; н
е имея в себе ничего, что бы могло нравиться женщине, он выжилил любовь; не
имея состояния, выжилил жену с состоянием. Когда нечего ему было жилить, д
уша его наполнялась каким-то беспокойством, озлоблением, и тогда он прив
язывался к жене, детям, к людям и жилил спокойствие всех домашних. Но након
ец, по каким-то актам, он привязался к соседскому имению и посреди удачи т
яжебных забот оставил в покое жену, детей и домочадцев; и была в доме тишин
а ненарушимая и всему воля. Стали даже завидовать счастию Любови Яковлев
ны, несмотря на то, что по болезненному состоянию здоровья она была уже си
день. Она одна, своим умом и сердцем, заботилась и о детях.
Естественные и, следовательно, законные гувернеры и гувернантки Ц сами
родители; исключая, разумеется, случаи неизбежной необходимости замене
ния Ц смерть и болезни; но к числу болезней приписались и лень, и беззабот
ность, и навык к безделью, и привычка загребать жар чужими руками, и, након
ец, приятность застраховать себя тысячи за две, за три в год от труда воспи
тывать детей и наблюдать за их телом и душой.
Следуя потребностям времени, Филипп Савич для французского языка приня
л на хлебы мадам Воже, старую француженку, болтовню, современницу того вр
емени, когда во Франции все загуляло, перепилось, передралось
и все перебило
[56] Автор имеет в виду время французской буржуазной революции 1789 Ц 1794 г
одов. Он характеризует эту эпоху в выражениях, свидетельствующих о его р
езко отрицательном отношении к ней.
. От ужасов вакханалий она эмигрировала; но впечатления ее сосредот
очены были на счастливом времени первого разгула.
Мадам Воже также вкусила от сладости плода, внушающего побуждение любит
ь, и несмотря на то, что прибыла в Русь, что называется, уже под исход дня и п
риняла на свое попечение Георгия, не более как двенадцатилетнего мальчи
ка, она восчувствовала к нему особенную нежность и стала откармливать дл
я себя сладкой пищей. Присоветовав Филиппу Савичу учить и воспитывать сы
на дома, она угодила этим чувству матери, которая, как и все, не любила мысл
и о разлуке с единственным и любимым сыном. Приняв все заботы об управлен
ии воспитанием Георгия на себя, мадам Воже постепенно распаляла воображ
ение юноши понятиями о какой-то любви и неге. Холодный отец не умел ласкат
ь, болезненная Любовь Яковлевна любила сына, но в ней чувство нежности да
вно завяло; и потому нежность и ласки мадам Воже, передаваемые вместе с фр
анцузским языком, для него были соблазнительны.
Отец и мать считали Георгия ребенком; но мадам Воже развивала в нем чувст
ва возмужалости, льстила самолюбию юноши, и между тем искусственным обра
зом час от часу молодела и снова принялась за образование своей немного
распущенной талии посредством корсета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики