ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Десять раз на день будете переменять лекарст
во, и все посылай?
Ц Что ж делать… свойство болезни такое…
Ц Скажите пожалуйста! Больной виноват, что вы не отыщете в своей медицин
е, чем его вылечить!…
Ц Нет-с, это не то… Если бы, собственно, болезнь… так на болезнь есть лекар
ство, Ц начал было Иван Данилович, но доброе сердце его и робость не дого
ворили правды.
Ц Позвольте, Ц сказал он, Ц я сам съезжу в город, пополню аптечку… поутр
у я возвращусь…
Ц У-урод! Ц проговорил Чаров про себя. Ц Извольте ехать! да прошу вас ск
орей!
Приказав запрячь немедленно же тройку в повозку, Чаров, задумавшись и в т
ревожном духе, сам отправился на конюшню, простоял безмолвно, покуда зап
рягали лошадей, потом начал ходить по двору; казалось, что он боялся войти
к Саломее до возвращения доктора из города.
Ц Ох! уж мне эти болезни! Ц проговорил он, наконец, направив стопы к дому.
Ц Оханья, стоны, жалобы… Уурод! говорит, что это не болезнь!… Здоровая ска
атина! По нем все притворяются страждущими, выдумывают разные боли, чтоб
только иметь удовольствие пить его поганое лекарство!… Какая скука!… Фу!
черт! Навязал на шею тоску!…
Между тем Саломея очень грациозно лежала на диване. Когда Чаров вышел то
ропить доктора, боли как будто утихли в ней; она о чем-то задумалась.
Сильное впечатление боязни быть узнанной матерью и в то же время возгоре
вшаяся страсть к Георгию, который так хорошо, так вполне созрел для любви,
подействовали болезненно на Саломею. Приехав в Притычино с Чаровым и реш
аясь на полную роль мадам де Мильвуа, Саломея не могла покорить в себе тяж
ких впечатлений собственной судьбы. Нервы ее были потрясены, дряхлый дом
и мрачные комнаты, наводящие уныние и думу о невозвратном прошедшем, о бр
енности настоящего и неизвестности будущего, развили в ней страх и отвра
щение ко всему. Присутствие Чарова ей было тягостно; ласк его она не могла
переносить; решительность упрочить судьбу свою в лице мадам де Мильвуа и
счезла. И вот к расстроенному духу присоединилось притворное страдание
то головной болью, то внутренним жаром, то расстройством желудка. Притво
рство входит в привычку, мнимая болезнь вызывает настоящую, воображаему
ю беду можно накликать; и все это обращается в боязнь за себя; а медицина з
а все отвечай. В этом положении была Саломея по приезде в Притычино. Желая
восстановить в себе дух, она потребовала доктора.
Доктор на беду его нашелся под руками. Назначил диету, дал лекарства. А лек
арства, говорят, из притворной болезни решительно рождают настоящую или
, по крайней мере по системе Ганнемана, все признаки. Саломея больна, имеет
все права жаловаться на болезнь. Но она чувствует, что от лекарства Ивана
Даниловича все хуже и хуже.
Когда послышались шаги Чарова, который, не зная, как сказать ей о несчасти
и, постигшем аптечку Ивана Даниловича, шел медленно, придумывая успокоит
ельные речи вместо успокоительных лекарств, Саломея вдруг почувствова
ла снова боль и заохала.
Ц Боже мой, я страдаю, Ц проговорила она, Ц и никто не поторопится подат
ь помощь!…
Ц Ма ch?re, Ц сказал Чаров, Ц успокойся, сейчас привезут лекарство… Вот вид
ишь что: этот Иван Данилович думал продовольствоваться своей глупой апт
ечкой… но я послал его в город за лекарством, необходимым для тебя… он сей
час же возвратится…
Ц Ах, он меня уморит!… Я это чувствую!…
Ц Так лучше всего ехать в Москву, ma ch?re Ernestine. Поедем в Москву; там все лучшие до
ктора к твоим услугам. В самом деле, я также не очень полагаюсь на этого по
лкового лекаришку.
Ц В Москву!… Ц проговорила Саломея, задумавшись.
Ц Когда твое здоровье поправится, мы возвратимся тотчас же сюда; а между
тем здесь все будет возобновлено к нашему приезду, и мы проведем лето в бл
аженном уединении, Ц сказал Чаров, взяв руку Саломеи.
Саломея не отвечала ни слова, глубоко вздохнула.
Ц Так ли?
Ц Ах, постойте! Я не могу переносить принуждений. Чаров встал с места, так
же вздохнул и начал ходить по комнате.
Между тем Иван Данилович распростился с Марьей Ивановной и помчался в го
род пополнять свою аптечку.
Марья Ивановна была в отчаянии. Она не испытала еще горя разлуки. Ей страш
но было отпустить Ивана Даниловича в дорогу без себя; бог знает, что может
случиться. Со слезами на глазах она проводила Ивана Даниловича, простоял
а до сумерек на крыльце, смотря на дорогу, возвратилась в комнату как убит
ая, не спала целую ночь, просидела целое утро у окна и в этом положении заб
ылась, несмотря на крик и шум детей.
Но вот около полудня возвратился благодатный. Соскочив с повозки, Иван Д
анилович вбежал в комнату, крикнул: «Машенька!», бросился к жене и так пере
пугал ее, что она, очнувшись, задрожала, насилу пришла в себя и, вместо радо
сти, залилась слезами.
Успокоив ее, Иван Данилович принялся составлять микстуру; составил и поб
ежал на другую половину. Двери заперты; никого нет.
Он в переднюю, и в передней пусто. Он опять к дверям, постучал легонько Ц н
икто не отвечает.
Ц Что ж это значит?
Вышел на крыльцо. Видит, что Трифон запирает ставни.
Ц Трифон, где люди?
Ц Какие?
Ц Да вот… ваши, Ц проговорил Иван Данилович.
Ц Какие наши? Господские-то? Уехали с барином.
Ц Как уехали?
Ц Да так, как уезжают. Барин поехал в Москву, и они за ним.
Ц А госпожа?
Ц А госпоже-то здесь, что ли, остаться одной?
Ц Да ведь она больна.
Ц Ага; ее так-таки сам барин под руки в карету посадил.
Ц Да скажи пожалуйста… Как же это… Ц продолжал расстроенный этой ново
стью Иван Данилович.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики