ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Какую француженку?…
Ц Вот эту…
Ц Я ее не знаю…
Ц Да, это какая-то француженка… Жокей Чарова сказал мне, что она за птица
… Вот пригласил!
Ц Ах… перестань!… maman идет…
Ц Что ж за беда?
Ц Я боюсь… чтоб и она не перепугалась… пожалуйста, не впускай ее к ней…
Ц Да что ты, Катя, с ума, что ли, сошла? Катенька бросилась навстречу матери
.
Ц Пойдемте, маменька…
Ц Постой. Где эта дама? Мне сказала кормилица, что лошади разбили экипаж,
ушибли какую-то даму и что она у нас…
Ц Нет, маменька, нет, не ушибли… у ней так, дурнота только… припадок… пожа
луйста, не входите туда…
Ц Что ты меня держишь! Ах, боже мой, верно до смерти убили!
Ц Нет, не беспокойтесь, особенного ничего, Ц сказал Карачеев, Ц дышлом
разбило кабриолет одного моего знакомого… Повеса ужасный! вообразите, п
риехал на гулянье с какой-то француженкой…
Ц С француженкой? Ах, бедная! Где она? я хочу ее видеть.
Ц Маменька! Ц проговорила Катенька, едва переводя дух от ужасу.
Ц Да пусти меня! Вы что-то от меня скрываете!… Ц сказала Софья Васильевн
а и хотела уже войти в диванную, но дикий крик дочери остановил ее.
Катенька упала на руки к мужу; перепуганная мать бросилась к ней.
Ц Боже мой, что с ней сделалось? Ц повторял Карачеев.
Ц Маменька… душенька, Ц произнесла Катенька, схватив руку матери, Ц д
айте мне руку… дурно!
Ц Что с тобой, Катя?
Ц Не знаю сама… боль страшная… доведите меня в спальню…
Ц Пошлите скорее за доктором! Ц сказала Софья Васильевна, придерживая
дочь.
Ц О боже, боже, ее как будто сглазила эта проклятая!… Скорей отправить их
и сказать, чтоб коляска заехала за доктором.
И Карачеев побежал сам в конюшню.
Между тем Саломея, припав лицом к шитой подушке дивана, судорожно вздраг
ивала, и взволнованная грудь ее издавала глухой стон.
Вдруг раздался в зале голос Софьи Васильевны и болезненное восклицание
сестры.
Саломея вскочила с ужасом, бросилась к двери, но как будто полымя обожгло
ее, и она, окинув испуганным блуждающим взором комнату, выпрыгнула в откр
ытое окно, под навес крыльца, и сбежала на дорожку будущей аллеи, которую п
окуда заменяли тумбы и зеленые столбики огородки тротуаров. Удаляясь от
гуляющих в сторону, она скоро очутилась около пруда и, утомленная, бросил
ась на скамью.
Осмотревшись кругом с боязнию и не видя никого, она свободно перевела ды
хание.
За деревьями вдруг послышались голоса. Саломея вздрогнула, хотела снова
бежать; но это были двое молодых людей. Она успокоилась и склонила голову
на руку.
Ц Уединение от печали, Ц сказал один из них, проходя мимо ее.
Ц Нет, это, кажется, печаль от уединения, Ц сказал другой. Ц Ступай, пожа
луйста, убирайся от меня.
Ц Ну полно, оставь; это что-то порядочное.
Ц Тем лучше; мне и хочется чего-нибудь comme il faut
[239] Порядочного (франц
.).
. Ступай, ступай, mon cher.
Ц Дудки, любезный! Ц сказал первый, удаляясь. Оставшийся молодой челове
к, очень приятной наружности,
но с плутовскими глазами, подсел к Саломее.
Ц Как приятно уединение, Ц сказал он, вздохнув, Ц ах, как приятно!
Саломея приподняла голову, взглянула на молодого человека, и дух ее заме
р.
Ц Георгий! Ц проговорила она; но без звуку, так тихо, что, казалось, тольк
о дыхание ее разрешилось этим именем.
Ц Но совершенное уединение Ц несчастие, Ц сказал молодой человек, как
будто сам себе, бросив на Саломею страстный взор.
Ц Георгий! Ц повторила Саломея столь же тихо, Ц «и это он!»
Ц Вы позволите мне разделить с вами здесь уединение? Ц спросил молодой
человек, обращаясь к ней.
«О, какие скверные мужчины, даже в эти лета! и это он!» Ц подумала Саломея, у
даляясь.
Ц Куда вы бежите от меня? Чего вы испугались? Саломея пошла по дорожке, вы
ходящей на шоссе. Молодой человек следовал за ней.
Ц Барыня, а барыня! подавать, что ли? Ц крикнул с шоссе извозчик Ванька, п
риостановив свою клячу. Ц Ась? извольте садиться!
Кровь закипела в Саломее.
Ц Боже, Ц проговорила она сама себе, Ц что мне делать! куда я пойду!
Ц Что ж, барыня? Ц повторил извозчик, Ц подавать, что ль? Саломея остано
вилась в отчаянии.
Ц Вы, кажется, заблудились? Ц сказал молодой человек, подходя к ней, Ц п
озвольте вас проводить?
Ц Georges! Ц вскричала Саломея вне себя. Молодой человек вспыхнул, оробел от
недоумения. «Кто это такая? Ц подумал он, Ц она меня знает!»
Ц Georges!… Ц повторила Саломея смягченным голосом, откинув вуаль, Ц не стыд
но ли тебе!
Ц Это вы, вы! Ц вскричал молодой человек, бросаясь к ней.
Ц Это я… Какая встреча!… Как ты переменился!… Ц сказала взволнованная С
аломея. И она забылась, обняла юношу, того самого Георгия, которого хотела
образовать в пример всем мужчинам.

«О милый друг! Теперь с тобою
радость;
А я один Ц и мой печален путь…» Ц

раздался голос товарища из-за куста.
Ц Ах, пусти! Ц проговорила Саломея, отталкивая от себя Георгия.
Ц Не бойтесь, это мой товарищ.
Ц Мне все равно; бог знает, что подумает он обо мне!… Но… «Что мне делать?»
Ц подумала Саломея. Ц Послушай, друг мой Георгий… ты сам, бог знает, за ко
го меня принял… Дай мне руку… я не знаю, где я найду теперь мужа…
Ц Вы замужем?…
Ц Замужем, Ц произнесла Саломея, Ц но, боже мой, найдет ли меня муж?… У на
с сломался экипаж, лошади понесли… во мне замерло сердце, и я не помню… не
знаю, как очутилась здесь одна… Георгий, ты меня проводишь?.
Ц Как угодно. Ах, как вы переменились, как вы похорошели!
Ц Я утомилась, пойдем, сядем. Покуда разъедутся все и покуда смеркнется…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики