ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Узнав прискорбную истину, отец твой долго горева
л о тебе. Он сделал все возможное, дабы исправить зло. Он возвел статую в тв
ою честь, построил для тебя гробницу. А твоих братьев он похоронил в безым
янных могилах.
Ц И все же отец больше ни разу не произнес моего имени, Ц выговорил прин
ц Граллен.
Ц Твой благородный отец винил себя в происшедшем. Он не мог вынести напо
минания о трагедии. «Трех сыновей я потерял, Ц говорил он. Ц Одного в бит
ве и двух во тьме». Воистину тебе нет нужды проклинать нас, великий принц,
Ц с горечью добавил Хорнфел. Ц Трон, на котором восседал твой отец как В
еликий Король, пустует вот уже три сотни лет. Молот Караса безвозвратно п
отерян. Мы даже лишены возможности воздать почести праху твоего отца, иб
о какая-то неведомая сила оторвала его гробницу от земли, и теперь она пар
ит в воздухе в Долине танов на недосягаемой высоте.
Наш народ разделен, и, боюсь, войны нам не миновать. Не знаю, какой еще вред м
ожешь ты нам причинить, принц Граллен, Ц добавил тихо хилар. Ц Если толь
ко обрушить на наши головы эту гору.
Ц Ничего себе! Ц присвистнул Тассельхоф. Ц А Флинт и правда может обру
шить гору?
Ц Цыц! Ц шикнул на него Танис.
Ц Было время, когда я желал обрушить на вас свою месть, но душа моя много у
знала за прошедшие столетия.
Голос Флинта смягчился, кулаки разжались.
Ц Я научился прощать.
Огненный Горн медленно поднялся:
Ц Души моих братьев ступили в новый круг существования. Так же как и душа
моего отца, вместе с ним ушел и дух благородного Караса. Вскоре и я присое
динюсь к ним, теперь я свободен от жестокого заклятия, удерживавшего мен
я. Но прежде чем я покину вас, я оставлю вам свой дар Ц предостережение. Фа
льшивая Руда вернулась, но вернулся и Реоркс с прочими богами. Врата Торб
ардина снова открыты. Солнце светит над горами. И если вы вновь закроете в
рата, отгородитесь от света, тьма поглотит вас.
Ц Он же ломает комедию, Ц пробормотал Реалгар. Ц Неужели вы, дураки, это
го не видите?
Ц Закрой свой рот или пожалеешь! Ц пригрозил Туфа. Клар все еще сжимал в
руке нож.
Ц Мы благодарим тебя, принц Граллен, и постараемся извлечь урок из твоих
слов, Ц произнес Хорнфел, склонив голову.
Тут встал Арман Карас:
Ц Неужели это все, что ты хочешь сказать нам, принц Граллен? Неужели у теб
я нет вести для меня?
Ц Замолчи, сын мой! Ц приказал Хорнфел.
Ц Принц сказал: боги снова с нами! Настало время, о котором говорил Карас:
«Когда власть богов вернется, Молот снова выкует для Кринна свободу».
Арман Карас приблизился к трону мертвых.
Ц Скажи мне, как попасть в гробницу Дункана! Ц молил он. Ц Где лежит Мол
от Караса? Ответь, благородный принц, ведь это моя судьба!
Свет рубина вспыхнул с новой силой и начал постепенно меркнуть, пока не п
огас совсем.
Ц Принц Граллен, постой! Ц закричал Арман. Ц Ты не можешь уйти, ничего н
е сказав мне!
Флинт медленно поднял руки и снял шлем. Гном не казался торжествующим ил
и просветленным. Он выглядел невероятно усталым. Его лицо осунулось и по
бледнело. Будто Огненный Горн состарился на все триста лет, которые душа
принца томилась в плену.
Ц Ты знаешь! Ц вдруг закричал Арман, указывая на Флинта. Голос молодого
гнома дрожал от ярости. Ц Он сказал тебе!
Флинт отошел от трона мертвых, прижимая к себе шлем Граллена.
Реалгар расхохотался:
Ц Это подделка! Обыкновенная фальшивка. Он лжет, он лгал все это время. Он
понятия не имеет, где искать Молот!
Ц Ему известны подробности жизни и смерти Граллена, Ц возразил Хорнфе
л. Ц Горы сотряслись, когда мы усомнились в нем. Может, Реоркс и другие бог
и все же вернулись.
Ц Я согласен с Реалгаром, Ц произнес Рэнс. Ц Ловец Облаков приходил в д
вижение и раньше, землетрясения Ц вещь обычная. Почем нам знать, знамени
е это или простое совпадение?
Флинт протиснулся мимо танов, но путь ему преградил Арман.
Ц Скажи мне, где найти Молот! Я принц! Это моя судьба!
Ц А с какой стати? Ц Флинт залился багровым румянцем. Ц Чтобы ты заполу
чил Молот и заточил меня и моих друзей в подземелье?
Ц Бросьте его друзей в тюрьму, пока он не вернет нам Молот, Ц предложил д
айвар.
Ц Только попробуйте и не увидите Молот еще лет триста! Ц пригрозил Флин
т.
Реалгар смерил Флинта взглядом своих сощуренных глазок. Затем улыбнулс
я и ехидно проговорил:
Ц Предлагаю пари.
Остальные таны явно выглядели заинтригованными. Подобно их богу, гномы л
юбили азартные игры.
Ц Какое пари? Ц спросил Хорнфел.
Ц Если нейдар найдет Молот Караса и вернет его нам, тогда мы позволим люд
ям укрыться в нашем королевстве, конечно предварительно убедившись, что
речь идет не о вооруженных воинах. Если нет, то он и его друзья остаются на
шими пленниками, а мы запечатаем врата.
Хорнфел погладил бороду и задумчиво посмотрел на Флинта. Дайвар удовлет
воренно кивнул, клар, издав смешок, поскреб ножом подбородок.
Ц Неужели они действительно намереваются так поступить?! Ц воскликну
л Стурм, выслушав перевод Полуэльфа. Ц Как могут они играть столь серьез
ными вещами! Конечно же, Флинт не станет участвовать в подобном безумии.

Ц Я согласен с рыцарем, Ц заметил Рейстлин. Ц Что-то здесь не то.
Ц Может, и так, Ц пробормотал Флинт. Ц Но иногда приходится все постави
ть на карту, если намерен сорвать куш. Я принимаю пари! Ц выкрикнул он. Ц
Но с одним условием. Со мной вы можете поступить по своему усмотрению, но,
если я проиграю, вы отпустите моих друзей.
Ц Останови его, Танис! Ц запротестовал Светлый Меч, разгневанный и потр
ясенный одновременно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики