ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Почему это? Ц Богатырь нахмурился.
Ц Попытайся Ц убедишься сам, Ц предложил колдун спокойно, пожимая пле
чами. Ц Сообщи это принцу Граллену.
Карамон, ужасно смущаясь, не нашел ничего лучше, как тут же подойти к двери
, рядом с которой замер Стурм, и, переминаясь с ноги на ногу, выпалить на одн
ом дыхании:
Ц Ваше Высочество, мы очень хотели бы сопроводить вас в Торбардин, но спе
рва нам необходимо сделать небольшой крюк Ц зайти в одно место, здесь не
подалеку. Нашим друзьям грозит беда, они в ущелье, к северу отсюда.
Светлый Меч отпрянул, будто его ударили. Глаза в прорезях гневно сверкну
ли.
Ц На север мы не пойдем! Наш путь лежит на восток, через Дерготские равни
ны. Я был бы рад путешествовать в вашей компании, люди, но если вы отправля
етесь на север, тогда вы пойдете одни.
Ц Что я тебе говорил? Ц спросил Рейстлин.
Карамон лишь удрученно вздохнул, по-детски шмыгнув носом.
Ц Что стряслось со Стурмом? Ц испугалась Тика, во все глаза глядя на рыц
аря. Ц Что он несет?
Ц Им завладел шлем, Ц пояснил богатырь. Ц Он считает себя принцем гном
ов, жившим сотни лет назад. И теперь собирается отправиться в Торбардин.

Ц Шлем не даст ему сделать ничего другого, Ц подхватил Рейстлин. Ц С ок
олдованными спорить бессмысленно.
Ц А если связать его и потащить силой? Ц предложила девушка.
Ц Тика, это же Стурм! Ц ужаснулся Карамон.
Ц Что-то непохоже, Ц фыркнула та. Ц Это какое-то там высочество! Ц Она
плохо понимала, что происходит, зато прекрасно знала, куда этот разговор
ведет. Ц Карамон, нашим друзьям грозит опасность. Мы не можем бросить их
на произвол судьбы!
Ц Знаю, Ц ответил тот, тяжко вздохнув. Ц Знаю я!
Ц Вряд ли нам удастся его связать, Ц заметил как бы между прочим Рейстл
ин, окинув рыцаря долгим, оценивающим взглядом. Ц Шлем охраняет хозяина.
Набросимся Ц он будет защищаться и, чего доброго, ранит кого-нибудь. Если
он и возомнил себя принцем гномов, это никак не сказалось на его воинских
навыках.
Девушка, подбоченившись и для устойчивости расставив пошире ноги, встал
а между близнецами спиной к волшебнику. Огненные кудряшки растрепались
и теперь воинственно топорщились в разные стороны, а глаза угрожающе све
ркали.
Ц Торбардин или не Торбардин, принц или не принц, но кто-то должен предуп
редить Речного Ветра и остальных! Мы с тобой отправимся назад, Карамон. А т
вой братец и Стурм пусть катятся в Торбардин.
Ц Давай, Карамон, беги за своей подружкой, Ц процедил сквозь зубы колду
н. Ц А я отправлюсь в путь через проклятые равнины Дергота в компании спя
тившего рыцаря, считающего себя гномом. Мы, разумеется, оба погибнем, не вы
полнив своей миссии. Зато вы развлечетесь.
Взбешенная девушка с трудом сдерживалась, чтобы не развернуться и не съе
здить как следует по золотистой физиономии мага. Однако Тика прекрасно п
онимала: этим она загубит все дело окончательно. Не желая терять остатки
самообладания, она крепко сжала кулаки, даже ногти вонзились ей в ладони.
Тика в упор уставилась на Карамона, стараясь заставить его взглянуть ей
в глаза, поговорить с ней, подумать о ней и о ее словах.
Ц Рейстлин все драматизирует, Ц произнесла она как можно спокойнее. Ц
Он просто хочет внушить тебе чувство вины. Он же волшебник! Он владеет маг
ией. А шлем, по его же словам, защитит Стурма, к тому же рыцарь прекрасно дер
ется. Ты должен пойти со мной!
Для Карамона разговор превратился в настоящую пытку. Его лицо, побагрове
в, пошло белыми пятнами. Богатырь беспомощно смотрел по очереди то на бра
та, то на Тику и, в конце концов, принужден был отвести взгляд.
Ц Я не знаю, Ц промямлил он.
В этот момент в дверь просунулась любопытная мордочка Тассельхофа.
Ц Вы что-то уж больно раскричались, Ц укоризненно произнес он. Ц Я вас
распрекрасно слышу в дальнем конце коридора.
Девушка обиженно замолчала: Карамон так и не сказал ничего определенног
о. Стурм же начал демонстративно расхаживать из стороны в сторону, всяче
ски выказывая нетерпение.
Ц Тебе решать, брат мой, Ц произнес, слегка наклоняя голову, маг.
Ц Ну? Ц Протянула Тика, глядя Карамону в глаза.
Ц У меня есть предложение, Ц сообщил воин, смущенно отводя взгляд. Ц Мы
все устали и проголодались. День был тяжелым. Давайте вернемся в туннель,
перекусим и обсудим все утром.
Ц Ты пойдешь со своим братом, Ц проговорила Тика ледяным тоном.
Ц Я не знаю, Ц пролепетал тот, съежившись. Ц Я еще ничего не решил. Мне ну
жно подумать.
Рыжеволосая девушка метнула в него гневный взгляд, пронзивший воина, сло
вно вражеское копье. Резко развернувшись, она выбежала из комнаты.
Ц Тика, подожди!.. Ц Карамон рванулся было за ней.
Ц Куда это ты собрался? Ц поинтересовался маг. Ц А кто поможет мне убед
ить принца отложить путешествие? Едва ли его обрадует задержка.
Карамон беспомощно поглядел вслед Тике. Даже по походке было заметно, чт
о она сердится.
Ц Тас, иди с ней, Ц шепотом попросил Карамон, так чтобы не слышал брат.
Кендер тотчас послушно потрусил за Тикой, и до Карамона донесся их разго
вор.
Ц Тика, что стряслось?
Ц Карамон законченный идиот, Ц выпалила Тика, задыхаясь от ярости. Ц Н
енавижу его!
Ц Карамон! Ц негромко окликнул его Рейстлин. Ц Ты мне нужен…
Глубоко вздохнув, богатырь понуро поплелся к брату.
После долгих споров, уговоров и изнурительного приступа кашля волшебни
ку удалось-таки убедить принца Граллена переночевать в Черепе. Рейстлин
заявил неугомонному «высочеству», что они с братом нуждаются в отдыхе п
еред таким нелегким путешествием, и тот, в конце концов, нехотя согласилс
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики