ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто не видел, как он пропал. Хорнфел уже не со
мневался, что оправдались худшие опасения. Его надежды на объединение кл
анов разбились вдребезги. Сговор тайваров и дэргаров уже сам по себе сул
ил многие беды, но теперь стало ясно, что предатели открыли врата Торбард
ина силам Тьмы. Война, которую он всеми силами пытался предотвратить, теп
ерь казалась неизбежной.
Тан дайваров, всегда относившийся к родичам подозрительно, теперь демон
стрировал весьма воинственный настрой и готов был созвать свою армию и р
инуться в битву хоть сейчас. Клар последовал бы за Хорнфелом по первому е
го слову. Однако на его войско нельзя было полагаться. Клары хоть и отлича
лись отчаянной смелостью, с дисциплиной были знакомы мало.
В отличие от тайваров, непригодных к воинскому ремеслу, дэргары являли с
обой сплоченную армию. Весьма многочисленные и умелые, они отличались св
ирепостью, и к тому же их объединяла ненависть по отношению к хиларам. Есл
и к ним присоединится армия этих чудовищных существ, хиларов и их союзни
ков ожидало сокрушительное поражение.
Обсудив создавшееся положение с танами и составив план действий на ближ
айшее время, Хорнфел подошел к Танису, намереваясь извиниться за несправ
едливое обращение.
Ц Счастье для меня предоставить вам убежище, но, боюсь, здесь, под горами,
вскоре будет небезопасно не только для людей, но и для гномов, Ц мрачно п
роизнес он.
Ц Может, все не так безнадежно, как ты думаешь, тан, Ц учтиво отозвался Та
нис. Ц Вдруг дэргары еще не вступили в сговор с тайварами? Я наблюдал за Р
энсом. Увидев чудище, он вовсе не выглядел уверенным и спокойным. Тан испу
гался не меньше прочих.
Ц Кажется, он пришел в ярость, Ц заметил Рейстлин. Ц Он прошел мимо нас,
направляясь к подъемнику. И лицо его искажал гнев. Брови были нахмурены, к
улаки сжаты. Бурчал что-то себе под нос. Думаю, он и не подозревал о новоисп
еченных союзниках тайваров, и это открытие не обрадовало тана.
Взгляд Хорнфела смягчился.
Ц Вы дали мне надежду, друзья, и пищу для размышлений. Теперь многое зави
сит от того, удастся ли отыскать Молот Караса. Если Молот окажется в наших
руках и к тому же мы получим подтверждение о возвращении Реоркса, думаю, д
эргары не станут выступать на стороне тайваров. Закрытие рудников страш
но ударило по их клану, заставив ступить на преступный путь, однако в глуб
ине души они верны Торбардину. Их возможно еще убедить прислушаться к го
лосу разума; в любом случае они будут приветствовать возвращение Реоркс
а в его храмы. Вновь обрести Молот именно сейчас было бы огромной удачей!

Ц Не удачей, а божьим вмешательством, Ц возразил соламниец. Ц Боги для
этого привели нас сюда.
«А действительно ли это так? Ц размышлял про себя Полуэльф. Ц Или мы про
шли собственным путем поисков и ошибок, мудрых и неразумных решений, пор
ажений и удач, а вовсе не под руководством небожителей? Хотел бы я знать эт
о наверняка».
Ц По означенным тобою причинам, тан, нам необходимо разыскать Армана и Ф
линта.
Ц Боюсь, это невозможно, Ц ответил Хорнфел, помрачнев. Ц Мои люди сообщ
или: бронзовые ворота Долины танов захлопнулись, и, как бы мы ни старались
, открыть их нам не удастся.

21


Смерть героя.
Флинт принимает решение.

Флинт сидел на ступеньках в темноте, растирая бедра и ноющие колени. Ноги
его подвели, отказываясь подниматься дальше. Последние ступени он преод
олел с затуманенными от слез глазами, боль разливалась по телу, подобно о
гненной волне. Настроение вконец испортилось, и жизнерадостность Тассе
льхофа он почитал теперь личным оскорблением. Кендер вприпрыжку сбежал
вниз по лестнице.
Ц Конец уже совсем близко. Чего это ты здесь расселся? Ц удивленно поин
тересовался кендер. Ц Давай скорей, мы почти наверху!
В этот миг послышался удар гонга. Звук эхом разлетелся по лестничному пр
олету и, казалось, завибрировал в голове Флинта.
Ц Пусть себе достается Арману, Ц огрызнулся тот. Ц Я и шагу больше не сд
елаю.
Ц Осталось всего каких-нибудь двадцать ступенек Ц и ты там, Ц не отста
вал Тассельхоф. Он попытался просунуть руки Флинту под мышки, намереваяс
ь тащить его наверх. Ц Если ты ляжешь на спину…
Ц Ни за что! Ц рявкнул Флинт, в ярости отпихивая кендера. Ц Пошел прочь!

Ц Ну ладно, коль идти наверх отказываешься, давай пойдем вниз, Ц в отчая
нии предложил малыш. Ц На карте указаны и другие пути…
Ц Вниз я тоже не пойду. С места не сдвинусь.
Втайне Огненный Горн опасался, что он и вправду не сможет. Силы оставили е
го, тупая боль вновь сдавила грудь.
Непоседа задумчиво посмотрел на друга, усевшись на ступеньки рядом.
Ц В общем-то, остаться здесь навсегда тоже не так уж плохо, Ц вздохнул он
. Ц Тогда у меня будет возможность рассказать тебе все свои истории. Ты с
лышал о том, как я нашел мохнатого мамонта? Как-то шел я по дороге и вдруг ус
лышал яростные крики, доносившиеся из леса. Я, разумеется, пошел посмотре
ть, кто это там надрывается, и оказалось…
Ц Я иду! Ц выпалил Флинт.
Сжав зубы, он оперся о плечо кендера, со стоном поднимаясь на ноги. У него з
акружилась голова, колени подгибались, поэтому пришлось использовать ш
устрого кендера в качестве подпорки.
Ц Будем подниматься вместе. По одной ступеньке, Ц предложил тот.
Гном, похоже, переживал самое большое унижение в своей жизни. Флинт хотел
гордо отказаться, но боялся без помощи Тассельхофа свалиться вниз. Персп
ектива упустить Молот страшила его гораздо меньше, чем жуткая необходим
ость в энный раз услышать историю про мохнатого мамонта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики