ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Раскрыв мешок, соламниец осторожно вытащил тускло поблескивающий шлем,
поднес его поближе к свету и присвистнул.
Ц О пресвятой Паладайн, чудесное творение! Никогда прежде не видел ниче
го подобного! Ц Рыцарь, наконец, поглядел на Рейстлина. Взгляд соламнийц
а при этом заметно посуровел. Ц Некоторую ценность! Сей шлем достоин нос
ить лишь тот, в чьих жилах течет королевская кровь! Принц, а может, и сам кор
оль.
Ц Вероятно, это объясняет… Ц пробормотал Рейстлин. Ц С ним нужно обра
щаться осторожно. Возможно, он заговорен, Ц добавил колдун словно между
прочим.
У юного мага никак не шли из головы слова призрака. «Ты нашел, что искал». А
что он искал здесь? Едва ли юноша сумел бы ответить на этот вопрос. Он сказ
ал Танису, будто ищет ключ к вратам Торбардина. Правда ли это? Или только п
редлог? А может, правда скрыта где-то посредине…
Ц Развлекает гостей? Ц повторил он странное замечание рыцаря, значени
е которого наконец дошло до сознания волшебника. Ц Что это значит? Он в б
еде?
Ц Смотря, что понимать под бедой, Ц ответил Стурм и неожиданно тихо усм
ехнулся.
Встревожившись не на шутку, колдун опрометью бросился на помощь брату, о
днако столкнулся с ним нос к носу в дверях. Карамон, красный как рак, остол
бенел при виде бледного, слегка исказившегося лица брата.
Ц Рейст, посмотри, кто здесь, Ц произнес он, виновато улыбаясь.
Тут рядом с Карамоном возникла, точно из-под земли, Тика. Девушка одарила
Рейстлина самой обворожительной улыбкой, правда мгновенно растаявшей
под ледяным взглядом мага.
Он уже было открыл рот, однако Тассельхоф, очевидно долженствующий добит
ь несчастного юношу, не дал ему заговорить. Кендер ворвался в комнату под
обно урагану и, перескакивая от возбуждения с пятого на десятое, затарат
орил:
Ц Привет, Рейстлин! Мы пришли вас спасти, но, вижу, вы обошлись и без нашей
помощи! Карамон решил, мы Ц это дракониды и чуть нас не заколол. Ой, это что
, дракон?!! Как здорово! Ой, он мертвый?! Бедняжка! А можно его потрогать?
Буквально посиневший от негодования Рейстлин пригвоздил брата гневным
взглядом.
Ц Карамон, нам надо поговорить, Ц грозно выговорил он.

13


Царственный гость.
Путь наверх.
Жуткое открытие.

Стурм нежно погладил шлем, не переставая восхищаться работой. Он не ощущ
ал царившего в оружейной напряжения. Не слышал, как Рейстлин отчитывает
брата тихим гневным голосом, а Карамон, переступая с ноги на ногу, мямлит в
свое оправдание нечто нечленораздельное о своей невиновности. Не замеч
ал даже, как Тика, схватив Тассельхофа за воротник, потащила вон из комнат
ы, бормоча какие-то доводы в пользу скорейшего ухода из этого жуткого мес
та.
Его пальцы осторожно стерли грязь с драгоценных камней, заставив их свер
кать еще ярче. Один особенно привлек внимание рыцаря: размером с кулак ре
бенка, самоцвет находился строго посредине. Соламниец, мечтательно накл
онив голову, представил, как засверкает этот шлем, если его хорошенько на
чистить. Внезапно Стурму чрезвычайно захотелось его примерить.
Рыцарь сам не ведал, как возникла подобная мысль. Он бы не променял собств
енный шлем, принадлежавший некогда его деду, а потом отцу, на все сокровищ
а Кринна, а этот все равно не подошёл бы ему. Предназначенный для гнома, уб
ор оказался слишком велик для человека. Голова соламнийца болталась бы в
нем, словно ядрышко в ореховой скорлупе. И все же желание надеть становил
ось все сильнее. Может, Стурму хотелось почувствовать, каково это Ц носи
ть царский убор, а может, оценить уровень мастерства. Или сам волшебный шл
ем нашептывал нечто таинственное завороженному рыцарю, соблазняя водр
узить себя поверх длинных волос, уже посеребренных сединой, несмотря на
молодые годы.
Точно во сне Светлый Меч снял отцовский шлем и положил на пол у своих ног.
Держа реликвию перед собой и не сводя с нее восхищенного взгляда, Стурм п
рипомнил слова Рейстлина, будто шлем волшебный. Но рыцарь пренебрег пред
остережением. Ни один настоящий воин никогда бы и близко не подпустил ко
лдуна к своим доспехам. Злонравный колдун просто хотел напугать его, что
бы оставить шлем себе.
И рыцарь надел шлем. К удивлению и радости наивного соламнийца, убор приш
елся ему впору, точно ковался специально для него. Только для него.
Ц Так что это был за дракон, Рейст? Ц спросил Карамон, предпринимая отча
янную попытку оттянуть неминуемые объяснения. Ц Он странного цвета. Мо
жет, это помесь?
Ц Ты хотел сказать «мутант», болван, Ц холодно отозвался Рейстлин. Ц З
верь мог разговаривать, и сейчас я не имею ни малейшего понятия, что это бы
ла за тварь! Ц Колдун судорожно глотнул воздуха. Раздражение переполня
ло его.
Ц Думаю, мы пойдем и поищем выход отсюда, Карамон, Ц пролепетала Тика пе
рвое пришедшее на ум оправдание своему малодушному бегству. Ц Идем, Тас.
Поищем выход. Ц Она сгребла кендера за ворот.
Ц Чего его искать! Ц возразил Тас, пытаясь вывернуться. Ц Выйдем так же
, как и вошли!
Ц Мы поищем другой выход! Ц сердито прошипела девушка, выразительно ра
сширяя глаза, и выволокла его из комнаты, игнорируя дальнейшие возражени
я.
Рейстлин смерил Карамона гневным взглядом, под которым великан съежилс
я и, казалось, сделался вдвое меньше.
Ц Что она здесь делает? Ц взорвался, наконец, маг, напустившись на несча
стного брата. Ц Это ты велел ей прийти? Ты?
Ц Нет, Рейст, клянусь! Ц Богатырь стоял, опустив голову и потупив взгляд.
Ц Я и понятия не имел.
Ц Из всех глупостей, которые ты натворил, эта Ц самая чудовищная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики