ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Не волнуйся, Ц сказал он другу, прикрывая нос и рот рукой.
Тропинка привела их на прогалину. Флинт с Танисом замерли на месте, молча
глядя на открывшуюся жуткую картину. Каждый дом был разрушен, все овражн
ые гномы перебиты, а их тела сожжены. Остались лишь обугленные скелеты и т
леющие куски почерневшей плоти.
Ц Не жареные крысы, а жареные овражные гномы, Ц угрюмо поправился Флинт
.
Повязав на лица платки, со слезящимися глазами, друзья вошли в разрушенн
ую деревню в поисках тех, кто мог остаться в живых. Но усилия их казались т
щетными.
Тот, кто учинил эту бойню, сделал свое дело быстро и безжалостно. Овражные
гномы Ц надо заметить, известные трусы Ц были, очевидно, захвачены врас
плох, у них не было времени убежать. Их убили на месте. В некоторых телах зи
яли дыры, другие были разрублены на части. У тех, что еще не до конца сгорел
и, между ребрами торчали стрелы. На некоторых вовсе не было ран.
Ц Кто-то пустил в ход черную магию, Ц мрачно заметил Танис.
Ц И не только.
Флинт нагнулся и поднял обломок меча, валявшийся рядом с трупом, на голов
е несчастного был надет перевернутый котелок. Импровизированный шлем п
родлил на короткое время его жизнь, и он, должно быть, успел добежать до кр
ая деревни, где убийца настиг его и заставил поплатиться за сломанный ме
ч. Бедолага с котелком на голове лежал с вывихнутым бедром и сломанной ше
ей.
Ц Дракониды, Ц сказал Флинт, осматривая оружие. Он сразу узнал особый з
азубренный клинок, какие были в ходу у служителей Темной Королевы.
Ц Значит, они уже по эту сторону гор, Ц угрюмо произнес Танис.
Ц Может, они здесь и следят за нами. Ц Флинт бросил обломок и схватился з
а свой топор.
Полуэльф обнажил меч, и оба стали напряженно вглядываться в сгущавшиеся
сумерки.
Из-за гор виднелись последние лучи заходящего солнца. В сосновом бору уж
е было темно. Тени дрожали в дымном мареве, и трудно было что-либо разгляд
еть.
Ц Больше ничего для этих несчастных мы сделать не можем, Ц сказал Танис
. Ц Идем отсюда.
Ц Согласен, Ц ответил гном, но внезапно оба замерли.
Ц Ты слышал? Ц шепотом спросил Танис. Он едва видел гнома в наступающей
темноте.
Флинт подошел и встал спиной к спине Таниса.
Ц Звук доносится из-за деревьев, похоже на бряцание оружия, Ц шепотом о
тветил он.
Полуэльфу вспомнились огромные крылатые дракониды, закованные в кольч
уги и латы. Ему уже мерещились монстры, пробирающиеся между сосен, шуршащ
ие подлеском и ломающие ветви. В точности такой звук он и слышал. Внезапно
все стихло.
Ц Они нас заметили, Ц шепнул Флинт.
Чувствуя на открытом пространстве свою незащищенность и уязвимость, Та
нис хотел скомандовать Флинту бежать к деревьям, но остановил себя. В дым
у и сумерках те, кто прятался в бору, могли услышать их, но не увидеть. Если о
ни побегут, то привлекут внимание, выдадут себя.
Ц Не двигайся, Ц предостерег Танис. Ц Жди!
Очевидно, враг, затаившийся в лесу, избрал ту же тактику. Шагов слышно не б
ыло, но Танис и Флинт знали: они все еще там, выжидают.
Ц Бездна забери! Ц пробормотал Флинт. Ц Не можем же мы простоять здесь
всю ночь. Ц И прежде чем Танис успел его остановить, гном крикнул: Ц Эй, вы
, скользкие ящерицы! Хватит шнырять по кустам, выходите биться!
Они услышали, как кто-то взвизгнул, но быстро умолк. Затем голос осторожно
произнес:
Ц Флинт? Это ты?
Флинт опустил топор.
Ц Карамон? Ц выкрикнул он.
Ц И еще я, Флинт! Тассельхоф! Ц услышали они голосок кендера.
Флинт хмыкнул и покачал головой.
В лесу раздался громкий треск. Вспыхнули факелы, и из-за деревьев вышел Ка
рамон, который почти тащил Рейстлина. Вперед выбежал Тассельхоф, тянувши
й за руку Стурма.
Ц Смотрите, кого я нашел! Ц воскликнул Тас.
Танис и Флинт уставились на рыцаря в странном шлеме, который явно был ему
велик. Танис подошел, чтобы обнять Стурма. Рыцарь отстранился, отвесил по
клон и остался стоять в отдалении. Он смотрел на Флинта, и взгляд его нельз
я было назвать дружелюбным.
Ц Танис, он тебя не узнает! Ц выпалил Тас, едва сдерживая волнение. Ц Он
никого из нас не узнает!
Ц Его что, снова ударили по голове? Ц спросил Танис, обращаясь к Карамон
у.
Ц Нет, он околдован.
Танис осуждающее посмотрел на Рейстлина.
Ц Я тут ни при чем, Ц сказал маг, устало опускаясь на уцелевшее бревно.
Ц Это дело рук самого Стурма.
Ц Долгая история, Танис. А здесь что произошло? Ц спросил Карамон, угрюм
о оглядывая сожженную деревню.
Ц Работа драконидов, Ц ответил Полуэльф. Ц Очевидно, монстры перебрал
ись через горы.
Ц Да, мы тоже наткнулись на нескольких, Ц сказал воин. Ц Еще в Черепе. Ты
думаешь, они все еще где-то поблизости?
Ц Мы никого не видели. Так вам удалось добраться до крепости? Ц поинтер
есовался Танис.
Ц Да, и хорошо, что мы унесли ноги из этого жуткого места и проклятых равн
ин. Ц Он мотнул головой в том направлении, откуда они пришли.
Ц Как вы нас нашли?
Рейстлин кашлянул и посмотрел на брата. Лицо Карамона залилось румянцем
. Он смущенно переминался с ноги на ногу.
Ц Братец думал, что запахло едой, Ц язвительно сказал Рейстлин.
Карамон со вздохом развел руками.
Флинт тем временем оглядывал соламнийца, то и дело косясь на Тассельхофа
, так и светившегося от удовольствия и возбуждения.
Ц Что стряслось со Стурмом? Ц спросил Флинт. Ц Почему он так на меня смо
трит? Откуда у него этот шлем? Почему он его носит? Он же ему велик. Это же…
Ц он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть шлем в сумеречном свете, Ц р
абота гномов.
Ц Это не Стурм!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики