ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С помощью кенде
ра Огненный Горн принялся медленно взбираться по ступеням.
Ц Я вовсе не жалуюсь, опирайся сколько влезет, но лучше не всем весом, Ц п
опросил Тас. Ц А то я уже почти на коленях ползу.
Ц Ты же говорил, что осталось всего двадцать ступенек! Ц прорычал Флинт
, постаравшись, тем не менее, облегчить участь кендера. Ц Я уже тридцать н
асчитал, а конца все не видать!
Ц Какая разница Ц несколькими ступеньками больше или меньше? Ц бодро
пискнул Тассельхоф, но тут же почувствовал на своей шее железный захват.
Ц Я вижу свет! Ц поспешно добавил Тас. Ц Мы почти у цели!
Флинт поднял голову: похоже, на этот раз кендер не обманывал, и впрямь сдел
алось светлее. Они уже могли запросто обходиться без фонаря. Последние с
тупеньки гному пришлось преодолевать почти ползком, но он это сделал.
Островерхая, окованная железом деревянная дверь преградила им путь. Лес
тничный проем заливал пробивавшийся в щели солнечный свет. Тас потянул д
верь, но та и не думала поддаваться. Он покрутил ручку, качая головой.
Ц Заперто, Ц сообщил он. Ц Это мне урок. Никогда в жизни больше не расст
анусь со своими сумками!
Кендер сбежал вниз.
Ц Все зря!
Флинт не мог в это поверить. Отказывались этому верить и его больные коле
ни. Он изо всех сил дернул дверь, и та податливо распахнулась.
Ц Это, по-твоему, заперта? Ц Огненный Горн с презрением оглянулся на Тас
а.
Ц Говорю тебе, она была заперта, Ц продолжал настаивать Тас. Ц Может, я
и не специалист в битвах, политике или, скажем, в богословии, но уж в замках-
то, поверь, я разбираюсь. И этот был заперт.
Ц Нет, не был, Ц настаивал Флинт. Ц Ты просто забыл повернуть ручку, вот
и все.
Ц Я ее поворачивал, Ц обиженно протянул кендер. Ц Я самый большой знат
ок ручек, задвижек и замков в мире. И дверь эта была заперта на замок.
Ц Нет, не была! Ц Гном был раздосадован не на шутку.
Потому что, если дверь действительно была заперта, это могло означать то
лько одно: кто-то или что-то отперло замок, когда Флинт толкнул створку, а п
редставлять, кто или что это могло быть, Флинту совсем не хотелось.
Гном вышел на солнечный свет. Тассельхоф последовал за ним, пнув по пути п
редательскую дверь.
Они добрались до самого верха гробницы. Впереди возвышалась зубчатая ст
ена. По левую руку башенка с целым рядом опоясывавших ее окон чернела в яр
ких лучах. Справа виднелась приземистая квадратная башня. А над всем эти
м синело небо.
Ц Больше ничего не хочу об этом слышать, клянусь бородой Реоркса! Ц Гно
м сделал глубокий вдох.
Ц О Флинт! Ц пролепетал Непоседа.
Солнечные лучи сверкали на остроконечной крыше, сделанной из рубиновог
о стекла. С благоговением взирая на это чудо, гном забыл даже о ломоте в но
гах и жжении в груди.
Он прижался носом к стеклу, и Тассельхоф последовал его примеру Ц оба пы
тались рассмотреть скрытое внутри диво.
Ц Это он? Ц шепотом спросил Тас.
Ц Да, Ц охрипшим от волнения голосом отозвался старый гном.
Бронзовый Молот, державшийся на тонкой веревке, укрепленной в самом цент
ре конической крыши, медленно раскачивался из стороны в сторону. По окру
жности размешались двадцать четыре огромных, сделанных из бронзы гонга.
На каждом гонге красовалось по руне, обозначавшей определенный час: Час
пробуждения, Час первого приема пищи, Первый рабочий час Ц и так до Часов
сна. Молот, раскачиваясь, ударял в соответствующий гонг в начале каждого
часа.
Флинту еще не доводилось видеть ничего столь удивительного.
Ц Это же просто чудо! Ц со вздохом вымолвил Непоседа. Он подался назад, р
астирая нос, едва не расплющенный о рубиновое стекло. Ц Это гномы устрои
ли, чтобы Молот все время раскачивался, двигаясь по кругу?
Ц Нет, Ц ответил Флинт. Ц Это волшебство. Могущественное волшебство.
Ц И, несмотря на приятно пригревающее спину солнышко, старый гном вздро
гнул при этой мысли.
Ц Волшебство! Ц Тассельхоф даже подпрыгнул. Ц Вот здорово! А я и не знал
! Гномы умеют колдовать?!
Ц Они не умеют! Ц сердито оборвал его Флинт. Он махнул рукой в сторону Мо
лота. Ц Ни одному уважающему себя гному даже во сне такое не приснится. И
уж точно он не станет делать ничего подобного. Та же волшебная сила, что от
орвала от земли гробницу Дункана, превратила Молот в маятник этих ходико
в. Ц Он мрачно вздохнул и снова взглянул на маятник. Ц Тому, кто захочет д
обраться до Молота, предстоит отыскать путь внутрь, остановить его враще
ние и снять с потолка. Отсюда пути внутрь нет. Все напрасно.
В тот момент, когда Флинт выговорил последнее слово, он внезапно ощутил г
лубокое облегчение.
Ему не было нужды принимать мучительное решение, подменять или не подмен
ять молот. Он мог спокойно вернуться к Стурму, Рейстлину и Танису, сообщив
о постигшей его неудаче. Он пытался, сделал все возможное. Придется Стурм
у обойтись без копий. Танис должен будет найти иной способ убедить танов
приютить беженцев. А он, Флинт Огненный Горн, никогда не станет героем.
«Во всяком случае, Арману Карасу тоже будет до него не добраться», Ц утеш
ал он себя.
Флинт уже собирался начать спускаться по лестнице, когда, оглянувшись, п
онял, что остался один. Его охватил панический ужас. Он забыл главные прав
ила, которые никогда нельзя игнорировать, путешествуя с кендером. Правил
о номер один: не давай кендеру скучать. Правило номер два: не спускай глаз
со скучающего кендера.
Огненный Горн застонал. Не хватало ему еще кендера, потерявшегося в зако
лдованной гробнице!
Ц Тассельхоф Непоседа! Ц загрохотал он. Ц Ах, вот ты где!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики