ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты хот
ь понимаешь, какой опасности ее подверг? И кендера. О боги, сохраните нас о
т кендера!
Волшебник вынужден был умолкнуть, дабы набрать в легкие воздуха, но тут ж
е зашелся кашлем. Юноша долго не мог говорить и потянулся за платком, не в
силах совладать с приступом.
Карамон с состраданием смотрел на брата, но не осмеливался произнести ни
слова поддержки. Он и так оказался в скверной ситуации, впрочем, не по сво
ей вине. Одна часть его существа дрожала от гордости за Тику, решившуюся п
оследовать за ним в это страшное место. Другая же страстно желала, чтобы д
евушка оказалась сейчас где-нибудь за морем-океаном, как можно дальше от
сюда.
Ц С ней не будет никаких проблем, Рейст, Ц пробормотал, собравшись с сил
ами, Карамон. Ц И с Тасом тоже. Стурм может проводить их обратно в лагерь. А
мы с тобой отправимся в Торбардин или куда ты захочешь.
Едва отдышавшись после изнуряющего приступа кашля, колдун отер губы и од
обрительно посмотрел на брата. План Карамона избавлял мага не только от
Тассельхофа и Тики, благодаря ему расчетливый юноша мог отделаться и от
рыцаря.
Ц Пусть они отправляются немедленно, Ц прохрипел Рейстлин.
Ц Конечно, Рейст, Ц заверил его Карамон, облегченно вздохнув. Ц Пойду п
оговорю со Стурмом. Стурм?! Так ты здесь!
Карамон повернулся, обнаружив прямо у себя за спиной Светлого Меча. Одна
ко выглядел рыцарь, признаться, странновато. Великан озадаченно погляде
л на друга, слегка склонив голову набок. Рыцарь снял свой шлем, которым дор
ожил больше жизни, а вместо него напялил какое-то грязное, заляпанное кро
вью ведро, причем совершенно не подходящее ему по размеру. Забрало болта
лось у горла, глаза грозно и гордо поблескивали где-то на уровне верхней г
раницы прорезей.
Ц Хорошенький же шлем ты откопал! Ц пробормотал с невольной улыбкой Ка
рамон.
Ц Ко мне должно обращаться «Ваше Высочество», Ц сурово произнес Стурм
незнакомым голосом, раздающимся, казалось, словно из глубины шлема. Ц Я б
ы желал знать ваши имена, а также откуда вы прибыли. Однако теперь мы не вл
адеем временем. Нам немедленно нужно скакать в Торбардин.
Рейстлин внимательно смотрел на Стурма, прищурившись. Маг казался абсол
ютно невозмутимым, что странно, поскольку выглядел Светлый Меч смехотво
рно.
Ц Я ясно дал понять, что шлем заколдованный, Ц тихо проговорил он.
Ц Ну же, Стурм, прекращай. Ц Карамон не на шутку испугался. Ц Мы с Рейсто
м поговорили и решили просить тебя проводить Таса и Тику обратно в лагер
ь.
Ц Не имею понятия, о чем ты говоришь, и не знаю никакого Стурма, Ц нетерпе
ливо перебил рыцарь. Ц Я Граллен, сын Дункана, Подгорного Короля. Мы долж
ны немедленно вернуться в Торбардин. Ц Его голос стал печальным. Ц Мои
братья погибли. Боюсь, все потеряно. Нужно сообщить королю.
У Карамона отвисла челюсть. Глаза воина округлились.
Ц Что еще за Граллен? Какого такого Дункана? Рейст, что он несет?
Ц Очень интересно. Ц Колдун кивнул, поджав губы, взирая на Стурма словн
о на подопытную зверюшку. Ц Кажется, шлем куда умнее покрытой им головы.
Я предупреждал остолопа, но он не послушал.
Ц Что с ним? Ц Карамон испуганно поглядел на брата.
Ц Им завладел шлем. Это довольно обычное колдовство. Например, знаменит
ая эльфийская Брошь Обожания, изготовленная волшебником, дабы заключит
ь в нее дух покойной жены, или Поющая Флейта Леоноры…
Ц Рейст! Сейчас не урок истории! Что со Стурмом?
Ц Очевидно, шлем принадлежал принцу Граллену, Ц объяснил ровным тоном
маг, не сводя с рыцаря испытующего взгляда. Ц Он погиб или на поле сражен
ия, или же здесь, в крепости. Я не знаю точно природы этого заклятия, но, дума
ю, у души принца имелись причины не покидать этот мир, и столь веские, что д
аже смерть не помешала ей. Когда жизнь тела закончилась, душа переселила
сь в шлем, надеясь напороться на какого-нибудь глупца, способного без раз
думий напялить его. И таким долгожданным простофилей оказался Стурм Све
тлый Меч.
Ц Так, значит, принц гномов стал теперь Стурмом? Ц переспросил Карамон,
у которого голова пошла кругом.
Ц Наоборот. Это Стурм теперь принц гномов, Граллен.
Карамон испуганно посмотрел на друга:
Ц Он когда-нибудь станет самим собой?
Ц Возможно, если снять шлем, Ц отозвался колдун спокойно.
Ц Значит, нужно его снять!
Ц Не получится… Ц предупредил Рейстлин, но богатырь уже схватился за ш
лем и принялся тянуть, пытаясь стащить его с головы Стурма.
Рыцарь вскрикнул от боли, с силой оттолкнув Карамона.
Ц Как ты посмел коснуться меня своими грязными руками, человек?! Ц Он вы
хватил меч.
Ц Просим простить нас, Ваше Высочество, Ц торопливо произнес Рейстлин,
вступаясь за Карамона. Ц Мой брат не в себе. Битва лишила его рассудка…
Стурм, понимающе кивнув, вложил меч обратно в ножны.
Ц Сидит крепко, Рейст, Ц сообщил воин. Ц Я не смог его снять.
Ц Меня это не удивляет, Ц пробормотал Рейстлин. Ц Вот только… Ц И маг,
не договорив по своему обыкновению, погрузился в размышления.
Ц Как это «не удивляет»? Это же Стурм! Ты должен снять заклятие, освободи
ть его! Сделай же что-нибудь!
Юноша в ответ лишь покачал головой:
Ц Это заклятие не снять, пока принц Граллен сам не отпустит его.
Ц А когда это будет?! Стурм что, навсегда останется принцем?
Ц Не думаю. Ц Колдун покачал головой. Ц И прекрати, наконец, горлопанит
ь! Ты созовешь сюда всех драконидов! Душа принца должна исполнить какую-т
о миссию. Может, всего лишь сообщить о гибели братьев.
Волшебник смолк, задумчиво глядя на злосчастный шлем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики