ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Как и все мы, Ц отозвался гном.
Стурм нахмурился, думая, что Арман смеется над ним.
Ц Как это понимать? Ц спросил рыцарь.
Ц Молот Караса потерян. Мы разыскиваем его уже три сотни лет. Без священн
ого Молота ни один гном не может быть назван Великим Королем, а без Велико
го Короля не будет единства в Торбардине.
Ц Потерян? Ц не веря собственным ушам, переспросил Стурм. Ц Как же гном
ы могли потерять священную реликвию?
Ц Это не гномы ее потеряли, Ц раздраженно ответил Арман. Ц После того к
ак врата закрылись, кланы начали плести заговоры, желая свергнуть с прес
тола короля Дункана, которого считали слабым. Каждый тан приходил к Кара
су в надежде обрести поддержку своих притязаний на трон. Карас не желал и
меть дела ни с одним из них, и тогда потайным путем он покинул Торбардин и
отправился в добровольное изгнание. В конце концов, устав от долгих стра
нствий и истосковавшись по родине, вернулся, но тем временем ситуация ос
ложнилась еще больше. Между кланами вспыхнула война. Карас говорил с Дун
каном перед его смертью и собственноручно положил тело своего короля в в
еличественную гробницу, построенную им для себя при жизни. Карас забрал
с собой знаменитый Молот. Я уже цитировал слова, произнесенные им тогда,
Ц добавил Арман. Ц Это пророчество и суждено мне исполнить.
Стурм вежливо кивнул, однако пророчества его интересовали мало.
Ц Так, значит, Молот в гробнице короля Дункана?
Ц Мы можем только предполагать. Карас так и не вернулся, чтобы сообщить э
то своему народу. И мы ничего не знаем о его дальнейшей судьбе.
Ц А где находится эта гробница?
Ц В Долине танов Ц это место последнего упокоения гномов.
Стурм дернул себя за длинный ус, что свидетельствовало о крайнем расстро
йстве. Танис догадывался о причине. Ни один настоящий рыцарь не нарушил б
ы священный сон короля, как бы ни было велико желание завладеть Молотом.

Ц Может, мне все же будет позволено посетить гробницу, Ц произнес он по
сле продолжительного молчания. Ц Разумеется, я сделаю это со всем подоб
ающим почтением и уважением. Почему ты качаешь головой? Это запрещено?
Ц Можно сказать и так, Ц отозвался Арман. Ц Когда Карас не вернулся, тан
ы и их последователи ринулись к гробнице в надежде завладеть Молотом. В с
вященной долине вспыхнуло сражение, но в самый разгар схватки некая могу
щественная сила оторвала гробницу от земли и подняла на недосягаемую вы
соту.
Ц Гробница исчезла? Ц Стурм был сбит с толку.
Ц Нет, не исчезла, мы видим ее, только не можем к ней приблизиться. Гробниц
а Дункана парит в небесах в сотнях футов над Долиной танов.
Брови рыцаря сошлись на переносице, между ними пролегла морщинка.
Ц Не горюй так, доблестный рыцарь, Ц произнес гном в утешение. Ц У тебя
все же будет возможность увидеть чудесный Молот.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц спросил Стурм.
Ц Как я уже говорил, я тот гном, на котором исполнится пророчество. Мне су
ждено найти Молот Караса. Когда придет время, Карас сам приведет меня к не
му, и я уверен: время мое близко.
Ц Откуда ты можешь это знать?
Арман не ответил. Сославшись на усталость, он пошел взглянуть, как чувств
ует себя брат, и сам улегся спать.
В глубоком разочаровании Светлый Меч погрузился в молчание. Танис продо
лжал вглядываться в непроницаемую темноту. Молот, который был совершенн
о необходим им, чтобы выковать драконьи копья, оказался потерян или, во вс
яком случае, недосягаем.
Все шло наперекосяк.
Флинт последовал совету Таниса и дремал вполглаза. Глаза старика и вовсе
округлились, когда он заметил странного гнома, зашедшего в храм так увер
енно и беспечно, будто к себе домой. Гость этот не походил ни на одного гно
ма, которого Флинту доводилось когда-либо встречать в своей жизни. Роско
шная борода его лоснилась, а длинные вьющиеся волосы ниспадали на спину.
Одет он был в короткую синюю куртку с золотыми пуговицами, гофрированную
рубашку и широкополую шляпу, украшенную красным пером. При столь удивит
ельном зрелище Флинт выпрямился.
Он уже приготовился поднять тревогу, но что-то его остановило, может, пету
шиная походка гнома, тем более что он двинулся прямиком к Флинту, нагло на
него глядя.
Ц Эй, ты кто? Ц спросил Флинт, нахмурившись.
Ц Ты что, забыл мое имя? Ц удивился гном, продолжая смотреть на Флинта св
ерху вниз. Ц Я же твой старинный друг, Флинт Огненный Горн.
Флинт засопел в знак протеста:
Ц Быть того не может! В жизни у меня не водилось друзей, которые носили бы
такой шутовской наряд! Ты бы посрамил и щеголей Палантаса!
Ц И все же ты меня знаешь. Ты часто призываешь меня, клянешься моей бород
ой и просишь забрать душу, если врешь.
Гном протянул руку куда-то в темноту, достав оттуда бутыль. Вытащив пробк
у, он широко улыбнулся и протянул сосуд Флинту.
В воздухе разлился чудный аромат крепкого ликера, того самого знаменито
го напитка, который так славно умеют варить гномы.
Ц Не хочешь глотнуть? Ц предложил лукаво гость.
Жуткое подозрение закралось в душу Флинта. Тем не менее, он поднес бутыль
ко рту и сделал глоток. Напиток обжег язык и горло, огненной струйкой прол
ившись в желудок.
Флинт судорожно вдохнул, утирая слезы с глаз.
Ц Правда неплохо? Моего собственного изготовления, Ц с гордостью заяв
ил гном. Ц Могу поклясться, что ты ничего подобного не пробовал.
Флинт кивнул и закашлялся.
Гном взял у него из рук бутыль, сам приложился к ней, а затем подбросил вве
рх, отчего та послушно растаяла в воздухе. Он опустился на корточки рядом
с Флинтом, сжавшимся под пристальным взглядом черных глаз незнакомца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики