ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Зачем он пошел с нами? Ц недоумевал алый маг, изредка поглядывая по стор
онам. Этот вопрос не давал ему покоя. Ц Разумеется, благородного рыцаря м
ало волнует мое благополучие! Он заявил, что боится за Карамона. Да ведь Ст
урм прекрасно знает: мой брат опытный воин и сам способен за себя постоят
ь. У Меча есть иная причина. Интересно, какая? Что могло привлечь его в Чере
пе?»
Надо сказать, Рейстлин толком не понимал даже причин собственной тяги к
этому месту.
Колдун внимательно оглядел гладкую поверхность горы, преградившей им п
уть. Он искал знак, едва проступавший из тумана подсознания, но с каждым сд
еланным шагом все более отчетливо проявлявшийся. Маг твердо знал, что ищ
ет, или, точнее, был уверен, что узнает, увидев. Никогда прежде он не ходил эт
ой дорогой, но в то же время все здесь казалось ему смутно знакомым.
В тот самый день, когда в роще на них напал дракон, Рейстлин записывал ново
е заклинание в своей книге, однако перо внезапно самовольно вывело на ст
ранице «Череп».
Колдун тогда удивленно уставился на слово. Он смотрел на перо и свою иссо
хшую руку. Рейстлин вырвал испорченную страницу и вновь попытался напис
ать заклинание. И снова на странице появилось слово «Череп». Рейстлин не
довольно и изумленно отбросил перо, напрягая память. Наконец ему удалось
припомнить, где слышал он это название и в связи с чем.
Фистандантилус. В Черепе покоился прах этого волшебника.
Тогда по телу алого мага пробежали мурашки, его начало трясти словно в ли
хорадке. Он и не думал об этом ранее, однако Череп, вероятно, находился неп
одалеку от их лагеря. Что за чудеса мог он там найти! Старинные магические
предметы, книги заклинаний, подобные недавно обретенной.
То была награда, и все же Рейстлина не оставляло скверное чувство, будто в
это место его влечет некая могущественная и злая сила. Если так, молодой в
олшебник превозможет ее и подчинит себе… когда придет время, разумеется
. Для этого он и решил взять с собой рыцаря.
Стурм Светлый Меч был несносным, самонадеянным занудой, не способным и к
уска в рот положить, не прочитав вперед молитвы. При всем при том в искусст
ве владения мечом равных ему Рейстлин не знал. Может, Череп и впрямь всего
-навсего обыкновенная груда камней, как маг говорил на вчерашней встреч
е, однако сам он верил в это мало.
Ц Так, значит, Рейстлин отправился к Черепу, Ц пробурчал Флинт. Ц Что ж,
скатертью дорожка. Только вот он поволок с собой на гибель двух хороших л
юдей, Карамона и Стурма.
Ц Давай надеяться, что все обойдется, Ц отозвался через плечо Танис, пр
оверяя содержимое дорожных мешков. Ц Ты готов?
Ц Как всегда, Ц хмыкнул гном в седую бороду. Ц Попомни мои слова, это пу
стая трата времени. Если и удастся отыскать врата, в чем я очень сомневаюс
ь, гномы все равно не откроют их нам. А если и откроют, то не впустят внутрь.
Сердца обитателей Торбардина окаменели, как сама гора. Я иду только для т
ого, чтобы потом сказать тебе: «Я же предупреждал».
Ц В мире все меняется, может, и сердца гномов сделались мягче, Ц предпол
ожил Танис.
Флинт выразительно засопел и удалился укладывать вещи, оставив Таниса у
тешать жутко расстроенного кендера. Даже обыкновенно победно вздернут
ый хвостик удрученно обвис на макушке.
Ц Пожалуйста, ну пожалуйста, позволь мне пойти с вами, Ц канючил Тассел
ьхоф. Он сидел на стуле, поджав колени и упрямо глядя на Полуэльфа. Ц Ведь
это же такой пустяк. В конце концов, я не пожалел для тебя своей лучшей кар
ты.
Ц Если ты увяжешься за нами, Ц грозно пробасил Флинт из другого конца п
ещеры, Ц нам не откроют ворота еще лет триста. Гномы ни за что не впустят к
ендера в свое горное жилище.
Ц А я думаю, впустят, Ц уцепился за эту мысль Тас. Ц В конце концов, гномы
и кендеры состоят в родстве.
Ц Дудки! Ц прорычал Флинт, который расценил это заявление как личное ос
корбление.
Ц Так оно и есть, Ц не унимался Непоседа, Ц Вначале были карлики, потом
появился Грэйгем. Гномы пытались его поймать, но они ж неуклюжие… Вот что-
то и стряслось Ц только я позабыл, что именно, Ц и Реоркс превратил част
ь карликов в гномов, а другую в кендеров, так что мы как двоюродные братья.

Гном принялся неистово отплевываться.
Ц Почему бы тебе не подождать меня на свежем воздухе? Ц обратился к раз
бушевавшемуся гному Полуэльф.
Флинт бросил на несчастного «родственничка» страшный взгляд, поднял св
ой мешок и вышел, гордо вздернув бороду.
Ц Пожалуйста, Танис, Ц просил Тас, глядя на того самым жалобным взглядо
м, какой только можно вообразить. Ц Кто-то же должен вытаскивать тебя из
всяких передряг.
Ц Ты гораздо больше нужен мне здесь, Тас, Ц чрезвычайно серьезно прогов
орил в ответ Полуэльф.
Тассельхоф печально покачал головой:
Ц Ты просто меня утешаешь.
Ц Теперь, после ухода Стурма, Карамона и Рейстлина и после того, как уйде
м мы с Флинтом, кто присмотрит за Тикой? И Лораной? Да еще Речной Ветер с Зол
отой Луной останутся совсем одни. О них ты подумал?
Тас поразмыслил над сказанным. Мысль показалась ему интересной и не лише
нной смысла. Потом принялся загибать пальцы:
Ц У Речного Ветра есть Золотая Луна. У Лораны есть Элистан… Что случилос
ь? У тебя живот прихватило?
Ц Нет, с желудком у меня все в порядке, Ц раздраженно отозвался Танис. Он
сам не понимал, отчего совместное упоминание этих двух имен приводит его
в такое бешенство. Их отношения, в конце концов, не его забота.
Ц Просто тебя так перекосило, словно подвело живот…
Ц У меня ничего не болит!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики