ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И его чрезвычайно интересовало, отчег
о достославные боги Света допустили его воскрешение из мертвых. Однако э
то был далеко не самый удачный момент для испытания веры служителя Палад
айна. Высокий Теократ только и ждал любой возможности ниспровергнуть но
вых богов и вернуть свою прежнюю, столь удобную и выгодную ему веру. Танис
небезосновательно предполагал: Хедерик со своими приспешниками и без т
ого вовсю подкапываются под новое учение. В этом они обойдутся и без его п
омощи.
«Поговорю с Элистаном наедине, Ц подумал Полуэльф, тряхнув головой. Ц А
пока что его преподобие мог бы явить свою просветленность на деле, а не си
деть в сторонке. Если он так мудр, как утверждает Лорана, то должен же пони
мать: дольше здесь оставаться нельзя. Промедление грозит неизбежной гиб
елью».
Ц Промедление смерти подобно, милостивые государи, Ц убеждал собравш
ихся Стурм. Ц Теперь Верминаард знает, где нас искать. Я могу поручиться:
у этого злонравного воина уже готов план, можете в том ни минуты не сомнев
аться! Если мы и далее будем тратить драгоценное время на пустые споры, то
все неминуемо погибнем.
В этот момент со своего места поднялась Маритта, средних лет женщина кре
пкого сложения, не отличавшаяся красотой, однако снискавшая себе почет и
уважение за свое мужество и здравый смысл. Во время восстания именно она
помогла беглецам вырваться из Пакс Таркаса. Восхищаясь Элистаном, бывша
я рабыня прекрасно знала цену Хедерику. Ударив себя в грудь для большей в
ыразительности, Маритта обратилась к Высокому Теократу:
Ц Ты говоришь: мы сможем укрыться от дракона, если останемся здесь… Но др
акон далеко не единственный наш враг. Есть еще зима, о которой ты, кажется,
позабыл. Стужа едва ли не более грозный противник. Что будет, если подойду
т к концу наши запасы, а дичь исчезнет? Откуда нам ждать подмоги, когда из-з
а холода и голода болезни и смерть начнут косить и старого и малого?
Теократ не нашелся что ответить. Потому она повернулась к Танису:
Ц А ты, Полуэльф, ратуешь за то, чтобы мы покинули эту долину. И куда мы нап
равимся? Неужели мы тронемся в путь без всякой ясной цели, только для того
, чтобы до смерти замерзнуть среди ледяной пустыни, на каком-нибудь горно
м склоне?
Прежде чем тот успел изложить свой план, в пещеру ворвался порыв холодно
го ветра. Циновку и шкуры, закрывавшие вход, разметало в стороны. Факелы чу
ть не погасли вовсе, пламя в очаге испуганно прижалось к углям, отпрянув н
азад. Взгляды присутствующих обратились к вошедшему. Наконец-то собравш
ихся почтил своим присутствием Рейстлин.
Тщедушный волшебник кутался в красную мантию, капюшон закрывал пол-лица
.
Ц Пошел снег, Ц объявил он самым спокойным тоном.
Ц Кажется, ему доставляет удовольствие приносить дурные вести, Ц проб
ормотал Стурм.
Ц Что он вообще здесь делает? Ц возмутился Флинт.
Ц Это я попросил его прийти, Ц раздраженно отозвался Танис. Ц Вот толь
ко почему он позволяет себе так опаздывать?
Рейстлин неспешно приблизился к очагу. Маг намеренно двигался медленно,
словно выжидая, провоцируя окружающих. Колдун знал, что все взгляды прик
ованы к его персоне. Не много же среди них оказалось дружелюбных! Должно б
ыть, это забавляло иссушенного болезнью молодого волшебника. Во всяком с
лучае, так казалось Танису.
Ц Не позволяй меня перебивать, Полуэльф, Ц попросил Рейстлин, покашлив
ая. Он протянул руки к огню, чтобы согреться. Пламя отбрасывало жутковаты
е отблески на его золотистую кожу. Ц Ты ведь собирался вести речь о корол
евстве гномов.
Вообще-то Танис еще и словом не обмолвился о том. Не мог же он обрушить на л
юдей подобное известие вот так, с бухты-барахты, без всякой подготовки.
Ц Я действительно подумал, что мы могли бы найти безопасное убежище в ко
ролевстве Торбардин… Ц нерешительно начал он, почесывая бороду.
Это предложение вызвало настоящий взрыв.
Ц Гномы! Ц возопил Хедерик. Ц Мы не желаем иметь с ними ничего общего!
Сторонники Теократа шумно поддержали протест своего предводителя. Реч
ной Ветер глядел мрачнее тучи. Покачав головой, варвар произнес с сурово
й решимостью в голосе:
Ц Мой народ не пойдет в Торбардин.
Ц А теперь послушайте меня, Ц подала голос Маритта. Ц Вы не отказывает
есь отведать знаменитого напитка, который варят гномы, и охотно берете д
еньги, когда они заходят в ваши лавки…
Ц Но это не значит, что мы должны с ними жить! Ц сверкнул глазами Хедерик
, затем, смягчив по возможности выражение лица, обернулся и кивнул Флинту:
Ц Присутствующие, разумеется, не в счет.
Флинт на это замечание ничего не ответил, а это само по себе служило дурны
м предзнаменованием. Обычно гном не лез за словом в карман и живо постави
л бы Теократа на место. Танис испустил тяжкий вздох. Он прекрасно понимал:
именно этот старый упрямый гном станет главным препятствием на пути к ос
уществлению его плана.
Тем временем разгорелся уже нешуточный спор. Полуэльф поглядел на весьм
а довольного собой Рейстлина. Молодой колдун замер перед очагом, грея у о
гня руки, и загадочная улыбка не сходила с его тонких обветренных губ. Раз
умеется, алый маг не случайно подбросил именно теперь это яблоко раздора
. Совершенно точно, он что-то задумал. Вот только какую именно цель пресле
довал хитрый волшебник?
Ц Никто даже не знает наверняка, обитают ли под этими горами гномы, Ц уп
орствовал Хедерик.
Флинт нахмурился, но продолжал сидеть молча. Борода гнома воинственно вс
топорщилась, взгляд сделался тяжелым и угрюмым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики