ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты можешь послать за рабами оставшихся в крепости солдат, Ц предложи
л Дрэй-йан.
Ц Большую часть моего отряда убило камнепадом, Ц мрачно сообщил бозак.
Ц Когда ты позвал меня, я как раз пытался раскопать завал. Но знаешь, это з
аняло бы недели, даже располагай мы необходимым количеством людей, котор
ых у нас все равно нет.
Бронзовый решительно тряхнул головой.
Ц В данном случае все решила бы помощь драконов. Без нее Ц никуда. К войс
ку прикомандированы восемь красных, но я понятия не имею, где они, Ц приз
нался Грэг, Ц может, в Квалинести или в Абанасинии.
Ц Это я выясню. Ц Дрэй-йан постучал когтем по стопке лежащих на столе бу
маг. Ц А потом призову их именем Повелителя Верминаарда.
Ц Драконы не станут слушаться приказов таких, как мы, Ц заметил Грэг, бр
осив косой взгляд на решительного аурака. Ц Они нас презирают, даже те, к
то сражается за армию императора. Думаю, для тебя это не новость. Красным н
ичего не стоит поджарить нас. Так что постарайся их обмануть. А не то…
Он умолк, задумавшись. Естественно, бозака вовсе не прельщала перспектив
а превратиться в обугленный остов.
Ц Что? Ц обеспокоенно переспросил Дрэй-йан. Аурак был твердо уверен, чт
о посредством своей иллюзии сможет одурачить людей и драконидов. Но насч
ет драконов с самого начала сильно сомневался.
Ц Мы можем просить помощи у Ее Темного Величества, Ц напомнил бозак. Ц
Ей-то они подчинятся.
Ц Верно, Ц тотчас согласился Дрэй-йан, обрадовавшись, однако тут же зас
омневался: Ц Но ведь Королева и сама не слишком-то высокого мнения о нас.

Ц У меня есть некоторые соображения. Ц Судя по всему, Грэг воодушевился
. Ц В отличие от людей, драконидам куда легче найти общий язык с огнедыша
щими «ящерицами». Если хочешь, я могу поговорить об этом с Ее Величеством.
Думаю, мне удастся все объяснить…
Ц Прекрасно! Ц с энтузиазмом согласился Дрэй-йан, весьма довольный воз
можностью переложить это бремя на чужие плечи.
Вообще-то этот здоровенный бозак был известен своей преданностью богин
е. Если Такхизис и выслушает кого-либо, так это Грэга. Все складывалось оч
ень удачно для аурака.
Потому Дрэй-йан вернулся к главной теме:
Ц Итак, люди сбежали. Как это произошло?
Ц Мои дракониды оказали им сопротивление, Ц попытался оправдаться ко
мандир. Ц Но задержать их не удалось Ц нас было слишком мало… В этой кре
пости катастрофически не хватает солдат. А ведь я постоянно просил присл
ать подкрепление. Ц Бронзовый развел когтистыми лапами. Ц Однако в отв
ет всегда слышал, что войска необходимы где-то в другом месте. А что в итог
е? Люди, возглавляемые этим проклятым Соламнийским Рыцарем и эльфийской
девчонкой, смогли удержать моих солдат, пока другие грабили продовольст
венные склады. И что самое смешное, награбленное они сгружали в наши же по
возки! И я дал им уйти. У меня даже не было солдат, чтобы послать в погоню.
Ц Скорее всего, они отправились на юг. По той самой дороге, что ведет к Хар
олисовым горам. А с приближением зимы им все равно придется искать пропи
тание и кров. Ц Аурак задумчиво почесал чешуйчатый подбородок. Ц Сколь
ким удалось бежать?
Ц Беженцев около восьми сотен, Ц поразмыслив, решительно ответил боза
к. Ц Те, кто работал в рудниках: мужчины, женщины, дети.
Ц Ага, значит, с ними дети. Ц Дрэй-йан был, очевидно, особенно доволен эти
м фактом. Ц Отлично! Это должно задержать их в пути. У нас есть некоторый з
апас времени. Пока можно не торопиться.
Ц А как быть с рудниками? Ц тотчас поднял другую проблему чешуйчатый во
ин. Ц Армии нужна сталь. Прекращение разработок будет тяжелым ударом дл
я императора.
Ц У меня есть кое-какие соображения, так что можешь не волноваться по эт
ому поводу. А что касается людей…
Ц К несчастью, теперь у них появились предводители, Ц пожаловался Грэг
, не дослушав. Ц Причем умные и смелые. Это тебе не трясущиеся престарелы
е болваны-искатели. Каким-то чудом им удалось поднять восстание и убить П
овелителя.
Ц Простое везение, Ц легкомысленно отмахнулся аурак. Ц Я видел этих м
ятежников. Ублюдок Полуэльф, едва живой волшебник и варвар. Об остальных
и говорить нечего.
Ц Все же стоит начать преследование, Ц стоял на своем Грэг. Ц Рабов нео
бходимо вернуть. Это воля Ее Темного Величества, Ц объявил бозак. Ц Она
приказала мне отправиться за ними.
Ц Причина мне известна, Ц объявил Дрэй-йан. Ц Обнаружил кое-что в бума
гах Верминаарда. Такхизис опасается, что они найдут какую-то полусгнивш
ую древность, вещицу: молоточек или что-то в этом роде. Проклятое название
, совершенно вылетело из головы.
Командир только покачал головой Ц старинные безделушки его не интерес
овали.
Ц Мы отправим за ними погоню, Грэг, обещаю, Ц посулил Дрэй-йан. Ц Мужчин
ы вернутся в рудники, где им и положено быть, а что касается женщин и детей
… Все равно толку мало, одни неприятности. Просто избавимся от них…
Ц Не от всех, Ц плотоядно протянул Грэг. Ц Моим солдатам нужно иногда р
азвлекаться…
Лицо Дрэй-йана исказила гримаса: он находил омерзительной страсть некот
орых драконидов к женщинам.
Ц Сейчас в мире происходят важные события, Ц отметил он, Ц которые мог
ут отразиться на ходе войны и на нас.
И золотой драконид, нацедив командиру вина, усадил его за стол и жестом ук
азал на стопку бумаг:
Ц Просмотри их. И советую обратить особое внимание на место, именуемое Т
орбардин…

1


Заклинание от кашля.
Горячий чай.
Куры не орлы.

Рейстлин, кутаясь в одеяло, устраивался на грязном полу темной выстуженн
ой пещеры и тщетно пытался уснуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики