ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Флинт не посмеет играть со священным Молотом К
араса.
Ц Успокойся, Стурм, Ц раздраженно осадил его Полуэльф. Ц Пока Молот не
принадлежит никому, следовательно, никто не вправе распоряжаться им.
Ц Я не могу этого вынести! Ц не унимался рыцарь. Ц Если ты бездействуеш
ь, я приму вызов!.. Это же святотатство!
Ц Пусть Флинт поступает так, как считает нужным, Ц предостерег его Тани
с. Он сжал закованную в доспех руку, в то время как Светлый Меч подался впе
ред, и заставил себя выслушать. Ц Ты не в Соламнии. Мы Ц в королевстве гно
мов. Мы, в отличие от Флинта, ничего не знаем об их обычаях, правилах и закон
ах. Флинт подверг себя огромной опасности, надев шлем. Мы должны ему довер
ять.
Решимость рыцаря поколебалась. Какое-то время Танису казалось, он не пос
лушает его. Но затем, после короткого раздумья, соламниец нехотя кивнул.

Ц Мы заключим сделку, Ц объявил Хорнфел за всех танов. Ц Но без всяких у
словий, Флинт Огненный Горн из клана нейдаров. Судьбы твоих друзей связа
ны с твоей. Если ты действительно найдешь Молот Караса и вернешь его нам, м
ы позволим людям, за которых ты просишь, войти в Торбардин. В том случае, ес
ли это и впрямь мирные семьи, а не воины. Согласен ли ты?
Ц Помогите нам боги! Ц прошептал Стурм.
Флинт плюнул на ладонь и протянул руку, Хорнфел сделал то же. И два гнома с
крепили пари рукопожатием. Хорнфел обратился к Танису:
Ц В отсутствие вашего друга вы наши гости. Вас разместят в гостевых поко
ях Древа Жизни. Для вашей безопасности мы приставим к вам стражников.
Ц Благодарим тебя, но мы пойдем с Флинтом, Ц ответил Танис. Ц Он не може
т отправиться в такое опасное путешествие один.
Ц Ваш друг не будет один, Ц заверил его Хорнфел с едва заметной улыбкой.
Ц Мой сын, Арман, сопроводит его.
Ц Это же безумие, Флинт! Ц прошипел Рейстлин. Ц Допустим, ты найдешь Мол
от. Кто помешает этому гному убить тебя и украсть его?
Ц Я помешаю, Ц заявил Огненный Горн, хмурясь.
Ц Ты уже не молод и не так силен, Ц не отставал маг. Ц А на стороне Армана
и сила, и молодость.
Ц Мой сын никогда не совершит подобного злодеяния, Ц гневно вмешался Х
орнфел.
Ц Конечно, нет, Ц подтвердил оскорбленный до глубины души Арман. Ц Я да
ю слово хилара, жизнь вашего друга будет для меня священна.
Ц Тогда Флинт может убить Караса и похитить Молот, Ц жизнерадостно пре
дположил Тассельхоф. Ц Правда, Флинт?
Огненный Горн побагровел. Карамон, тяжело вздохнув, положил свою лапищу
на плечо кендера и повел его к двери.
Ц Не соглашайся на это, Флинт! Ц умолял его соламниец.
Ц Здесь не о чем спорить, Ц отрезал Хорнфел. Ц Ни одному человеку или по
лучеловеку Ц а уж о кендере и речи не может быть Ц не позволено ступать в
священную гробницу короля Дункана. Совет танов окончен. Мой сын проводи
т вас в отведенные покои. Ц Хорнфел повернулся на каблуках и вышел.
Солдаты обступили друзей. Выбора у них не оставалось.
Флинт брел рядом с Танисом. Голова старого гнома поникла, плечи ссутулил
ись. Он крепко прижимал к себе шлем Граллена.
Ц А ты и вправду знаешь, где искать Молот? Ц шепотом спросил его Полуэль
ф.
Ц Может, и знаю, Ц пробормотал Огненный Горн. Танис задумчиво почесал б
ороду:
Ц Ты ведь понимаешь, на карту поставлены жизни восьмисот человек?
Гном многозначительно взглянул на своего друга:
Ц А у тебя есть идея получше?
Полуэльфу ничего не оставалось, как молча покачать головой.
Ц То-то же, Ц хмыкнул Флинт.

12


Покои для гостей.
Стурм спорит.
Флинт строгает.

Покои, отведенные гномами чужестранцам, располагались на самом нижнем э
таже Древа Жизни, в старейшей и малонаселенной части города. Дома в основ
ном пустовали, двери и окна были заколочены. Флинт сразу понял почему.
Ц Все здесь сделано под человеческий рост Ц двери, окна. Эта часть Древа
Жизни возводилась для чужеземцев.
Ц Раньше она носила название Город Длинных, Ц кивнул Арман. Ц Этот рай
он населяли купцы из людей и эльфов. Мы поселим вас в гостинице, специальн
о выстроенной для вашей расы.
Карамону последнее пришлось особенно по душе. Ему уже довелось втискива
ться в местные повозки и подъемники, потому перспектива провести ночь на
кровати, сделанной для коротконогих гномов, его вовсе не радовала.
Гостиница сохранилась куда лучше большинства прочих строений: какой-то
предприимчивый гном приспособил ее под склад. Двухэтажное здание имело
несколько застекленных окон со свинцовыми переплетами и массивную дуб
овую дверь.
Ц До Катаклизма здесь каждый вечер собиралось множество народу, Ц соо
бщил Арман, вводя внутрь своих «гостей». Ц Купцы съезжались со всего Анс
алона, из Истара, Соламнии и Эргота. Когда-то здесь звучали смех и звон зол
отых монет. А теперь ничто не нарушает тишину.
Ц Кроме крысиной возни, Ц вставил Рейстлин, брезгливо закутавшись в ал
ую мантию, когда несколько грызунов испуганно шмыгнули по углам, испугав
шись света фонаря.
Ц Во всяком случае, кровати нам по размеру, Ц с благодарностью заметил
Карамон. Ц И стулья со столами. Теперь бы перекусить да выпить…
Ц Мои люди принесут вам мясо, эль и чистое белье, Ц пообещал Арман и обра
тился к Флинту: Ц Думаю, нам обоим стоит хорошенько выспаться. Рано утром
мы отправимся в Долину танов. Ц Карас несколько замялся, но потом прибав
ил: Ц Полагаю, мы направляемся туда?
Флинт только кивнул в ответ. Он плюхнулся на стул, достал деревяшку, ножик
и принялся что-то выстругивать. Арман постоял в дверях, не сводя с Флинта
блестящих глаз и вероятно надеясь услышать что-то сверх сказанного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики