ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где стоял отель “Виктория”, возле
пивоварни Тетли, остался зияющий кратер. Мы прошли мимо. В эту воронку мож
но было сунуть пару грузовиков и еще осталось бы место для дюжины легков
ушек. Я шел по крошке битого стекла, перешагнул детскую погремушку, вывес
ку отеля с профилем королевы Виктории. И качал толовой. Мой оркестр, “Санд
ер Бад”, играл здесь свой дебютный концерт. Публики было шесть человек. Ба
с-гитара даже забыл включить инструмент. Но это был наш первый платный ко
нцерт.
Теперь “Виктория” стала дырой в земле, полной до половины жидкой грязью,
откуда шли пузыри пара и вонь гниения.
Мы пошли быстрее.
Я смотрел на развалины Ц нет ли там серых. Нет. Пока нет.
Но я не сомневался, что они близко. Может, смотрят на нас. Они пойдут на нас,
когда сами решат, что настало время.
Выше пояса мороз даже через одежду впивался так, что от его холодных зубо
в кожа покрывалась мурашками.
Ниже пояса поднималось тепло от земли. Асфальт дымился.
Мы шли вперед, оставляя за спиной труп города. Мы теперь входили в жилой ра
йон сгоревших домов. Их когда-то кирпичные стены стали цвета сажи.
Через десять минут я увидел самолет. Я остановился, и сердце заколотилос
ь быстрее. На черной земле ослепительно белым крестом стояла “сессна”.
И я побежал к ней.
Теско изо всех сил пытался не отстать.
Ц Смотри, Ц пропыхтел Теско. Ц Она пыталась сесть на дорогу. А самолет п
еревернулся, когда переднее колесо налетело на островок безопасности.

Ц Он не развалился, Ц выдохнул я в ответ, хватаясь за соломинку. Ц Значи
т, скорость была уже сброшена.
Ц Господи, а ты видишь эти пулевые пробоины?
Ц Вижу… Кейт! Кейт! Ц Я начал выкрикивать ее имя, надеясь, что вот сейчас
она высунет голову из самолета. Ц Кейт!
Я добежал до самолета, лежавшего вверх колесами, распластав крылья попер
ек дороги. Винтовку и рюкзак я сбросил на землю, потом сам припал к земле, з
аглядывая внутрь. Пассажирскую кабину смяло. Я не видел…
Черт, ни хрена я не видел! Только переплетение проводов. Щель, в которую я п
ытался заглянуть, закрывала вырванная приборная панель. Кабины не было в
идно;
Черт, черт, черт… Меня пробирал пот, сердце колотилось молотом. Вдруг меня
потянуло на рвоту. Мы шли сюда всю ночь Ц только для того, чтобы я мог сдел
ать то, что сейчас делаю Ц пытаться заглянуть в этот чертов самолет. Но я
боялся. Нет, не так. Я был в ужасе. Я знал, что могу заглянуть в кабину и увиде
ть остекленевшие, когда-то красивые глаза мертвой Кейт.
Теско оббежал с другой стороны. Его ноги застучали по металлу крыла.
Ц Видишь что-нибудь? Ц крикнул я.
Ц С этой стороны открыто.
Я в нетерпении крикнул еще раз:
Ц Что ты видишь?
Ц Погоди. Так, шмотки из сумок… они что-то прикрывают, наверное… Ох, черт!
Рик, лучше ты посмотри.
Ц Что там? Ц На самом деле нечего даже спрашивать, так, Рик.? Сам знаешь. Ц
Там тело?
Теско кивнул и отступил, давая мне посмотреть.
Ц Кто это? Ц спросил я пересохшим горлом. Ц Это Кейт?

96

Силой удара тело швырнуло вперед. И вещи и продукт
ы, лежавшие в заднем отсеке, тоже бросило вперед.
Ц Черт, ну и бардак, Ц вымолвил Теско. Ц Смотри, сколько крови. Ты можешь
разглядеть, кто это?
Ц Нет… вижу только одно тело. Ц Я оглянулся на Теско, набрал воздуху. Ц
Головы нет. Я не могу сказать, кто это.
Ц А одежда? Во что была одета Кейт? Я покачал головой:
Ц Слишком много крови. Надо вытащить что-нибудь из обломков и разглядет
ь. Если сдвинешь эти мешки с рисом, я попробую пролезть.
Хотя с виду самолет был более или менее невредим, если не считать разбито
го ветрового стекла, в кабине была мешанина одежды и еды, рассыпавшихся и
з пластиковых мешков.
Ц Видишь что-нибудь? Ц спросил Теско.
Ц Пытаюсь рассмотреть… а, блин! Суки!
Ц Что такое?
Ц Крысы, мать их… они тут кишат… брр!
Я в отвращении дернулся назад, и за мной ринулись крысы, попискивая, блест
я глазками, подрагивая голыми хвостами.
Ц А, суки! Ц Я стал яростно топтать их сапогами. Ц Эти гады ее жрут!
Мы стали давить выбегающих из самолета крыс. Те, которых мы не убили, скрыл
ись в мусоре.
Ц Вот мерзость… Ц Я обтер губы тыльной стороной ладони. Ц Мерзость…
Ц Они тебя цапнули?
Ц Нет, слава Богу… Теско, ты куда?
Ц Я меньше тебя, Рик. Залезу в самолет.
Ц Только поосторожнее, ради Бога!
Ц Можешь не сомневаться.
Ц Крыс больше не видишь?
Ц Ни одной. Все смылись. Рик!
Ц Да?
Ц А что я… черт побери, все в крови… что я должен искать?
Ц Руки ее видишь?
Ц Вижу. Они не тронуты.
У меня снова пересохло в горле.
Ц У Кейт была пара колец…
Ц Кольца есть на левой… погоди-ка… да, на левой руке.
Ц Так, так. Ц К горлу подступила тошнота. Это оно, Рик. Спрашивай. Не тяни. П
одтверди, что здесь лежит разорванное тело Кейт. Ц Слушай, кольца на руке
. Есть там золотое кольцо с красным камешком?
Ц Погоди минутку.
Потянулись секунды.
Ц Кольцо с красным камешком. Видишь?
Ц Трудно рассмотреть… да, вижу.
Ц О Господи!
Ц Нет, кольца серебряные. Черт.
Черт, черт, черт! Я не мог поверить.
Меня качнуло, я сел на крыло, трясясь с головы до ног.
Кольца серебряные.
Это не кольца Кейт.
Я перевел дыхание.
Ц ОТ кей, я знаю, кто это. Это Синди… бедняга.
Я потер лицо. Я был так рад, что это не Кейт… Значит, ты рад, что Синди Галлид
ж лежит здесь переломанная и поеденная крысами? Ах ты…
Восторг и отвращение к себе Ц за то, что я так рад, что это Синди, а не Кейт. П
ротиворечивые эмоции схватились за первенство, и ни одна мысль не могла
пробиться сквозь этот бой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики