ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже миролю
бивый Рэнди при взгляде на эту рожу чувствует, как сильно она просит кирп
ича. Судя по тому, что передние зубы у доктора Кеплера Ч в безупречном сос
тоянии, можно заключить, что со времени их появления его круглосуточно с
опровождали телохранители, либо он подался в стоматологи из глубоко лич
ного интереса к протезированию.
Ч И еще я знаю, что вы скорее всего мне не поверите. Но я здесь, чтобы сказа
ть, что никак не связан с происшедшим в аэропорту.
Дантист умолкает, неотрывно глядя на Рэнди. Он явно не из тех, кто нервно т
оропится заполнить паузу в разговоре. Именно во время затянувшейся пауз
ы до Рэнди доходит, что Дантист вовсе не скалится, это просто естественно
е состояние его лица. Рэнди ежится, представляя, каково всегда выглядеть
то бобром, то насмешником. Чтобы любимая женщина смотрела на тебя спящег
о и видела такое. Правда, если верить слухам, у Виктории Виго есть способы
отомстить, так что, может быть, доктор Кеплер впрямь терпит те муки и униже
ния, на которые напрашивается его рожа. Рэнди легонько вздыхает, чувству
я отзвук явленной космической гармонии.
Кеплер прав: Рэнди не склонен ему верить. Единственный способ для Дантис
та придать своим словам хоть какой-то вес Ч лично явиться в тюрьму и само
му их произнести. Учитывая, что он мог бы делать в это время к своей выгоде
или удовольствию, поступок и впрямь значительный. Подразумевается, что е
сли Дантист хотел наврать Рэнди, он бы прислал адвоката или отправил тел
еграмму. То есть он либо говорит правду, либо врет, но почему-то очень хоче
т, чтобы Рэнди ему поверил. Совершенно непонятно, с какой стати Кеплера ко
лышет его мнение, поэтому не исключено, что он и впрямь говорит правду.
Ч Так кто же меня сюда упек? Ч несколько риторически спрашивает Рэнди. О
н как раз программировал одну клевую штучку на C++, когда его выдернули из к
амеры ради неожиданной встречи с Дантистом. Рэнди сам удивляется, до чег
о ему скучно и досадно терять время. Другими словами, он вернулся в то абсо
лютно задвинутое состояние, в котором на заре программистской юности пи
сал в Сиэтле игру и которого с тех пор ни разу не достигал. Описать это чел
овеку стороннему практически невозможно. Интеллектуально он жонглируе
т десятком зажженых факелов, фарфоровыми вазами династии Мин, живыми щен
ками и работающими бензопилами. При таком настрое Рэнди глубоко фиолето
во, что крайне влиятельный миллиардер выкроил время заехать к нему в тюр
ьму. Поэтому он спрашивает исключительно из вежливости, и подтекст таков
: «Я хочу, чтобы вы ушли, но элементарное приличие требует что-нибудь сказа
ть».
Дантист, тоже не последний человек в ведомстве общественной глухоты, отк
ликается как на искреннюю просьбу об информации.
Ч Могу только предположить, что вы каким-то образом не поладили с неким в
лиятельным лицом. Мне думается, вам хотят что-то этим...
Ч Нет! Ч говорит Рэнди. Ч Не произносите этих слов!
Хьюберт Кеплер смотрит на него вопросительно, поэтому Рэнди продолжает:

Ч Теория, будто мне что-то хотят этим сказать, не подтверждается.
Несколько мгновений Кеплер смотрит обескураженно, потом на самом деле у
лыбается:
Ч Это явно не попытка вас убрать, поскольку...
Ч Само собой, Ч говорит Рэнди.
Ч Да. Само собой.
Наступает очередная долгая пауза. Такое впечатление, что Кеплер не увере
н в себе. Рэнди выгибает спину и потягивается.
Ч Стул в камере не скажешь что эргономичный. Ч Он вытягивает руки и шеве
лит пальцами. Ч Чувствую, запястья скоро снова заболят.
Говоря это, Рэнди пристально наблюдает за Кеплером. На физиономии Дантис
та проступает неподдельное изумление. У него есть только одно выражение
лица (уже описанное), но оно может усиливаться в зависимости от чувств. Сом
нений быть не может: Дантист до этой минуты не подозревал, что Рэнди разре
шили взять в камеру ноутбук. В попытке разобраться, что за фигня тут проис
ходит, компьютер Ч единственное ценное сведение, а Кеплер только сейчас
про него узнал. Ему будет над чем поломать голову Ч если его вообще забот
ит эта история. Довольно скоро он прощается и уходит.
Меньше чем через полчаса приходит двадцатипятилетний американец с хво
стом на затылке и проводит с Рэнди минут двадцать. Он работает у Честера в
Сиэтле и только что прилетел из Америки на его личном самолете, а в тюрьму
приехал прямиком из аэропорта. Парень совершенно опупел и ни на секунду
не умолкает. Внезапный перелет через океан на личном самолете богатого ч
еловека произвел на него неизгладимое впечатление, которым непременно
надо с кем-нибудь поделиться. Он привез «гостинцы»: какие-то гамбургеры, д
ешевое чтиво, исполинский флакон пептобисмола от расстройства желудка
, CD-плейер и толстую стопку дисков. Парнишка никак не может оправиться от и
стории с батарейками: ему велели купить большой запас, он и купил, но при р
азгрузке багажа и таможенном досмотре они загадочным образом испарили
сь, осталась только упаковка в кармане его бермудов. В Сиэтле полно ребят,
которые по окончании колледжа бросают монетку (орел Ч Прага, решка Ч Си
этл) и едут туда с неколебимой уверенностью, что молодость и ум обеспечат
им работу и бабки. И что самое гадство, так оно и выходит. Рэнди представит
ь себе не может, каким выглядит мир в глазах этого юнца. От него далеко не с
разу удается избавиться, потому что парень разделяет общее (крайне досад
ное) убеждение, будто в тюрьме у Рэнди одна радость Ч принимать визитеро
в.
Рэнди возвращается в камеру, садится по-турецки на койку и начинает раск
ладывать диски, как пасьянс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики