ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

она записана на ди
скете, которая резинкой прикреплена к колоде и лежит у Рэнди в кармане. По
пути в номер Ави они заходят за ноутбуком; пока Ави смотрит сообщения на п
ейджере, Рэнди вводит и читает шифртекст.
Ч Енох сообщает, что земля под Голгофой принадлежит церкви, Ч говорит Р
энди, Ч но по пути к ней надо миновать владения Ина и нескольких филиппин
цев...
Ави словно не слышит. Его взгляд прикован к пейджеру.
Ч Что случилось? Ч спрашивает Рэнди.
Ч Маленькая перемена в планах на сегодняшний вечер. Надеюсь, у тебя есть
с собой по-настоящему хороший костюм.
Ч Я не знал, что мы куда-то собираемся.
Ч Мы должны были встретиться с Гото Фурудененду, Ч объясняет Ави. Ч Я п
одумал, что это те ребята, к которым стоит обращаться по поводу серьезных
горных работ.
Ч Я с тобой, Ч говорит Рэнди. Ч А какая перемена в планах?
Ч Старик приезжает из своего уединенного домика на Хоккайдо и хочет пр
игласить нас в ресторан.
Ч Какой старик?
Ч Основатель компании, отец Гото Фурудененду, Ч говорит Ави. Ч Протеже
Дугласа Макартура. Мультимультимультимиллионер. Партнер по гольфу и до
веренное лицо премьер-министров. Старикан по имени Гото Денго.

ПРОЕКТ X

Начало апреля 1945 года. Пожилая японская вдова чувствует, как земля под ног
ами переворачивается, и выбегает из своего бумажного домика, думая, что н
ачалось землетрясение. Домик стоит на острове Кюсю, у моря. Она видит на го
ризонте черный корабль в ореоле собственного восходящего солнца: при ка
ждом залпе он весь на мгновение окутывается алым огнем. Первая ее мысль: «
Ямато», самый большой линкор в мире, растаявший за горизонтом несколько
дней назад, вернулся с победой и салютует. Однако это американский линко
р, он обстреливает порт, из которого вышел «Ямато», и земля корчится, словн
о силясь исторгнуть рвоту.
До сего момента японка свято верила, что вооруженные силы ее страны сокр
ушают американцев, китайцев, голландцев и англичан по всему миру. Видимо,
это какой-то самоубийственный прорыв американцев. Однако черный корабл
ь остается на горизонте весь день, осыпая священную землю тоннами и тонн
ами динамита. Ни один самолет его не бомбит, ни одна подводная лодка не взр
ывает его торпедой.
Паттон беспардонно форсировал Рейн, обскакав Монтгомери, который тщате
льно готовился сделать это первым.
Немецкая подводная лодка U-234 идет Атлантическим океаном к мысу Доброй Над
ежды. На ее борту десять контейнеров с тысячью двумястами фунтами окиси
урана. Уран ждут в Токио для предварительных экспериментов по созданию н
овой, исключительно мощной бомбы.
Генерал Кертис Лемей летает до опасного низко над японскими городами, ос
ыпая их зажигательными снарядами. Четверть Токио в руинах Ч здесь погиб
ли восемьдесят три тысячи человек.
В ночь после налета на Осаку американские морпехи водрузили знамя над Ив
одзимой, и эта фотография обошла все газеты.
За считанные дни Красная Армия, ныне самая сокрушительная сила на земле,
захватила Вену и нефтяные месторождения Венгрии. Советский Союз объяви
л, что не будет продлевать с Японией пакт о ненападении.
Бои за Окинаву идут с невиданным ожесточением. Японцы бросили против аме
риканского флота все свои силы. «Ямато» вышел в море, ощетинясь восемнад
цатидюймовыми орудиями и неся запас топлива только в одну сторону. Однак
о американские криптоаналитики перехватили и расшифровали приказы. Ве
личайший линкор мира потопили, и с ним две тысячи пятьсот человек. Теперь
американцам противостоят «хризантемы на воде»: тучи летчиков-камикадз
е, человекобомб, человекоторпед, начиненных взрывчаткой катеров.
К изумлению и досаде немецкого командования, японское правительство по
просило, чтобы в случае утраты всех европейских военно-морских баз кригс
марине получил приказ действовать совместно с японцами на Дальнем Вост
оке. Радиограмма была зашифрована кодом «Индиго». Ее перехватили и прочл
и страны-союзницы.
В Англии доктор Алан Матисон Тьюринг, считая, что война практически зако
нчена, давно переключился с секретной телефонии на создание думающих ма
шин. Последние пять месяцев Ч с тех пор как в Блетчли-парк доставили «Кол
осс Марк II» Ч он работал с действительно программируемой вычислительно
й машиной. Алан изобрел эти машины задолго до того, как их начали строить,
и ему не обязательно трогать железяки. Впрочем, работа с «Колоссом Марк II»
помогла четче сформулировать, какой должна быть следующая машина. Алан
думает о ней как о послевоенной, но только потому, что он в Европе и меньше
Уотерхауза озабочен окончательным разгромом Японии.
Ч Я работаю над ЗАРЫВАТЬ и ВЫКАПЫВАТЬ, Ч говорит голос, идущий из малень
ких дырочек в бакелитовых наушниках на голове у Лоуренса. Голос странно
искажен и почти тонет в белом шуме и раздражающем треске.
Ч Повтори, пожалуйста, Ч просит Уотерхауз, плотнее прижимая наушники.

Ч ЗАРЫВАТЬ и ВЫКАПЫВАТЬ, Ч говорит голос. Ч Это... э-э... набор инструкций, к
оторые надо выполнить. Алгоритм. Программа.
Ч Да! Прости, я первый раз тебя не услышал. Я тоже над этим работаю, Ч гово
рит Уотерхауз.
Ч У следующей машины будет запоминающее устройство, Лоуренс, звуковые
волны в цилиндрах, наполненных ртутью. Мы украли идею у Джона Уилкинса, ос
нователя Королевского общества, который придумал ее триста лет назад, то
лько он собирался вместо ртути использовать воздух. Я... прости, Лоуренс, т
ы сказал, что тоже над этим работаешь?
Ч Я применил электронные лампы.
Ч Что ж, вам, американцам, это годится, Ч говорит Алан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики