ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По счастью, в океа
нах проложены длинные медные провода, так что теперь расстояния не помех
а, был бы нужный допуск. У Лоуренса допуск есть. Он встает, выходит из Подва
ла и отправляется поболтать с другом Аланом.

АКИХАБАРА

Когда самолет Рэнди заходит на посадку над аэропортом Нарита, низкие обл
ака окутывают местность шелковым покрывалом. Видимо, это Япония, посколь
ку цветов всего два: оранжевый землеройной техники и зеленый еще не разр
ытой земли. Все остальное Ч оттенки серого: серые автомобильные стоянки
, разделенные белыми линиями на прямоугольники, в прямоугольниках Ч чер
ные, белые или серые автомобили, тающие в серебристом тумане под небом цв
ета авиационного сплава. Япония умиротворяет Ч самое место для человек
а, которого только что вытащили из камеры, поставили перед судьей, мораль
но высекли, отвезли в аэропорт и выслали из страны.
Япония выглядит более американской, чем Америка. Процветание среднего к
ласса лапидарно; денежные потоки скругляют и шлифуют человека, как вода
Ч речную гальку. Цель преуспевающих людей Ч выглядеть уютно и безобидн
о. Особенно нестерпимо хороши девушки, а может быть, Рэнди просто так каже
тся из-за треклятой нейрофизиологической связи между простатой и мозго
м. Старики, вместо того чтобы напускать на себя важность, ходят в мешковат
ых штанах и бейсбольных кепках. Черная кожа, заклепки, наручники в качест
ве украшений Ч признак нищей шпаны, которой прямая дорога в манильскую
кутузку, а не тех, кто по-настоящему правит миром и сметает все на своем пу
ти.
«Осторожно, двери закрываются». «Автобус отходит через пять минут». Что
бы ни происходило в Японии, приятный женский голос дает вам время пригот
овиться. Вот чего точно не скажешь про Филиппины. Рэнди идет к автобусу, по
том одумывается, вспомнив, что везет в голове точные координаты места, гд
е лежит, вероятно, не меньше тысячи тонн золота, и берет такси. По пути к Ток
ио он видит аварию: бензовоз пересек сплошную линию и кувыркнулся на бок.
Однако в Японии даже дорожные аварии происходят с торжественной четкос
тью древних синтоистских ритуалов. Регулировщики в белых перчатках нап
равляют движение, спасатели в серебристых скафандрах вылезают из безуп
речно чистых машин. Такси проезжает под Токийским заливом по туннелю, ко
торый три десятилетия назад пробила компания «Гото инжиниринг».
Рэнди останавливается в старом отеле; «старый» означает что он выстроен
в пятидесятых, когда Америка и Советы состязались в строительстве чудов
ищных зданий космической эры из самых удручающих промышленных материа
лов. И впрямь легко представить, как Айк и Мэми Эйзенхауэр подъезжают к дв
ерям на пятитонном «линкольн-континентале». Разумеется, интерьеры здес
ь обновляют чаще, чем в других отелях чистят ковры, так что внутри все по в
ысшему разряду. У Рэнди сильнейшее желание упасть трупом, но он устал от з
амкнутого пространства. Много кому можно было бы позвонить, однако у нег
о выработалось параноидальное отношение к телефону. Надо будет все врем
я думать, что можно сказать, а что нет. Говорить свободно и открыто Ч удов
ольствие, говорить осторожно Ч работа, а работать Рэнди сейчас в лом. Он з
вонит родителям, сказать, что все в порядке, потом Честеру Ч поблагодари
ть.
Затем спускается вниз и садится с ноутбуком в невероятно просторном, по
японским стандартам, холле Ч земля под ним, вероятно, стоит больше, чем ве
сь полуостров Кейп-код. Никто не может подойти к Рэнди с ван-эйковской ант
енной, а если бы и смог, все забьют помехи от компьютеров на столе у консье
ржа. Сев, он начинает заказывать напитки, чередуя ледяное японское пиво с
горячим чаем. Надо написать отчет, но руки свело запястным синдромом, и ка
ждое движение причиняет дикую боль. В конце концов Рэнди берет у консьер
жа карандаш и начинает жать на клавиши ластиком. Отчет начинается словом
«синдром» Ч это код, которым они условились объяснять, почему текст нее
стественно лаконичен и лишен заглавных букв. Не успевает Рэнди его напеч
атать, как подходит очаровательное трепетное создание в кимоно и сообща
ет, что в бизнес-центре к его услугам имеется целый штат опытных машинист
ок. Рэнди отказывается со всей возможной вежливостью, то есть, по японски
м меркам, недостаточно вежливо. Девушка отступает крохотными шажочками,
кланяясь и с придыханием повторяя «хай». Рэнди снова принимается тыкать
карандашом. Он старается четко и коротко изложить, что сделал и что, по его
мнению, происходит между генералом Ином и Енохом Роотом. Вопрос, с какого
бока тут замешан Дантист, остается открытым. Закончив, Рэнди шифрует отч
ет и поднимается в номер, чтобы отправить его электронной почтой.
Чистоте невозможно надивиться. Впечатление, что простыни натянули на ма
трас стяжными муфтами и погрузили в крахмал. Впервые за месяц в ноздри не
шибает теплый запах канализации, а глаза не ест аммиачный дух разлагающе
йся мочи. Где-то в Японии человек в чистой белой спецовке заливает из шлан
га в форму смесь мелко нарубленного стекловолокна и полиэфирной смолы, з
атем из формы вынимают вот такую ванную комнату: единую топологическую п
оверхность, лишь в паре-тройке мест нарушенную дырками для слива и крано
в. Пока компьютер отправляет почту, Рэнди пускает горячую струю в самую б
ольшую и гладкую выемку ванной комнаты, потом снимает одежду и забираетс
я в воду. Рэнди никогда не принимает ванну, но он весь провонял тюрьмой, да
и горнило Пылающей Любви требовательно заявляет о себе, так что сегодня
можно сделать исключение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики