ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Комсток горд своей аналогией
, но оба доки только хлопают глазами. Он раздраженно объясняет разницу ме
жду буквальным и фигуральным.
До прихода Уотерхауза еще двадцать минут. Точно по графику входит адъюта
нт с таблетками амфетамина на подносе. Комсток, лично подавая пример, бер
ет две. «Где моя вытиральная команда?» Ч вопрошает он (мощный стимулятор
постепенно начинает действовать). Входят двое рядовых с губками и мокрым
и тряпками для вытирания доски, а с ними трое фотографов. Они устанавлива
ют напротив доски два фотоаппарата на штативах, ставят несколько вспыше
к и кладут рядом основательный запас пленки.
Комсток смотрит на часы. Они на пять минут отстают от графика. Смотрит в ок
но. Джип уже вернулся, значит, Уотерхауз где-то в здании.
Ч Где мои ловцы? Ч спрашивает он.
Через пару минут входит сержант Грейвс.
Ч Сэр, мы, согласно вашим указаниям, поехали в церковь и нашли его... и... хм...
Ч Он покашливает в ладонь.
Ч Что «и»?
Ч И не его одного, сэр, Ч говорит сержант Грейвс, понижая голос. Ч Сейчас
он в уборной, приводит себя в порядок, если вы понимаете, о чем я. Ч Он подми
гивает.
Ч А-а-а, Ч тянет Эрл Комсток. Новость ему явно по душе.
Ч Ведь невозможно как следует прочистить ржавые
трубы своего органа без маленькой симпатичной пом
ощницы, Ч продолжает Грейвс.
Комсток сдвигает брови.
Ч Сержант Грейвс, мне крайне важно знать, доведено ли дело до кон
ца?
Грейвс морщится, как будто обижен таким недоверием.
Ч Разумеется, сэр. Нам бы в голову не пришло мешать столь важному делу. По
тому мы и задержались, прошу прощения.
Ч Отлично. Ч Комсток встает и с размаху хлопает Грейвса по плечу. Ч Вот
почему я даю подчиненным широчайшую свободу действий. Мне давно предста
влялось, что Уотерхаузу пора немного расслабиться. Он чересчур сосредот
очен на работе. Иногда я честно не мог определить, говорит он что-то абсолю
тно гениальное или просто невразумительное. И я считаю, что вы внесли реш
ающий, сержант Грейвс, решающий вклад в сегодняшнее мероприятие, благора
зумно дождавшись, пока Уотерхауз завершит свое дело. Ч Комсток осознает
, что учащенно дышит, сердце у него колотится. Может, переборщил с амфетами
ном?
Через десять минут Уотерхауз вплывает в комнату на гуттаперчевых ногах,
как будто нечаянно оставил скелет в постели. Он с трудом добирается до ст
ула и рушится на него, как мешок с потрохами, так что от плетеного сиденья
отлетает несколько полосок. Отрывисто дышит через рот и часто моргает от
яжелевшими веками.
Ч Похоже, сегодня небоевой вылет, ребята? Ч весело объявляет Комсток. Вс
е, кроме Уотерхауза, фыркают. Уотерхауз в здании примерно четверть часа, е
ще примерно столько же Грейвс вез его из церкви, значит, все произошло по м
еньшей мере полчаса назад. Однако только поглядите на этого молодца! Впе
чатление, будто прошло всего несколько секунд.
Ч Налейте бедолаге чашечку кофе! Ч приказывает Комсток.
Кофе наливают. Замечательно быть военным: отдаешь приказ, и все делается.
Уотерхауз не прикасается к чашке, но по крайней мере теперь ему есть на че
м сфокусировать взгляд. Его глаза под набрякшими веками некоторое время
блуждают подобно зенитке, берущей на прицел овода, и наконец останавлива
ются на белой кофейной чашке. Уотерхауз довольно долго прочищает горло,
как будто намерен заговорить. Все затихают и молчат примерно тридцать се
кунд. Наконец Уотерхауз бормочет что-то вроде «Кох».
Стенографы разом записывают.
Ч Простите? Ч переспрашивает Комсток.
Первый математический дока говорит:
Ч Возможно, он о Конхоиде Никомеда. Я как-то наткнулся на нее в учебнике п
о высшей математике.
Ч Мне показалось, он сказал «коэффициент чего-то», Ч заявляет второй до
ка.
Ч Кофе, Ч говорит Уотерхауз и тяжело вздыхает.
Ч Уотерхауз, Ч обращается к нему Комсток. Ч Сколько пальцев я держу пер
ед вашими глазами?
До Уотерхауза, кажется, доходит, что в помещении есть и другие люди. Он зак
рывает рот и начинает дышать носом. Пытается двинуть рукой, обнаруживает
, что сидит на ней, и немного сдвигается, высвобождая ладонь Ч рука, соско
льзнув со стула, повисает плетью. Уотерхауз полностью открывает глаза и
просветлевшим взором обозревает кофейную чашку. Зевает, потягивается, п
укает.
Ч Японская криптосистема, которую мы называем «Лазурь», Ч то же, что нем
ецкая криптосистема, идущая у нас под названием «Рыба-еж», Ч объявляет о
н. Ч Обе как-то связаны с другой, более новой криптосистемой, которую я ок
рестил «Аретуза». Все имеют какое-то отношение к золоту. Возможно, к золот
одобывающим горным работам. На Филиппинах.
Бабах! Стенографы строчат. Фотограф включает вспышку, хотя снимать еще н
ечего Ч просто сдали нервы. Комсток стеклянными глазами смотрит на магн
итофоны, убеждается, что катушки крутятся. Он несколько напуган тем, как У
отерхауз взял с места в карьер. Однако одна из обязанностей командира Ч
спрятать страх и постоянно излучать уверенность.
Комсток с улыбкой произносит:
Ч Вы говорите без тени сомнения! Интересно, сможете ли вы заразить меня с
воей убежденностью?
Уотерхауз, хмурясь, смотрит на кофейную чашку.
Ч Ну, это все математика. Если математика работает, надо себе верить. В эт
ом весь ее смысл.
Ч Значит, у вас есть математическое обоснование для вашего утверждения
?
Ч Утверждений, Ч поправляет Уотерхауз. Ч Утверждение но-
Один: «Лазурь» и «Рыба-еж» Ч два разных названия одной криптосистемы. Ут
верждение номер два: «Лазурь/Рыба-еж» Ч двоюродная сестра «Аретузы».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики