ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нарисованы несколько парабол, которые опираютс
я одним концом на миномет. Другим Ч на взрывающихся немцев. Поручите сов
етскому инженеру сконструировать туфли, и получите что-то вроде коробок
для обуви; поручите ему сделать из чего убивать немцев, и он превратится в
Томаса, его мать, Эдисона. Шафто оглядывает местность, выбирает, куда стре
лять, потом идет и промеряет расстояние шагами, считая шаг за метр.
Он возвращается, поправляет наклон ствола, и тут через стену, чуть не сбив
ая его с ног, прыгает кто-то большой. Енох Роот запыхался.
Ч Немцы, Ч говорит он. Ч Приближаются по дороге.
Ч Откуда ты знаешь, что это немцы? Может, Отто.
Ч Моторы по звуку похожи на дизельные. Немцы любят дизели.
Ч Сколько моторов?
Ч Кажется, два.
Как в аптеке! Из леса выползают два больших черных «мерседеса», словно дв
е дурацкие мысли из затуманенных мозгов зеленого лейтенантика. Фары вык
лючены. Машины останавливаются и замирают, потом дверцы открываются и на
ружу высыпают немцы. Некоторые в черных кожаных пальто. Некоторые с теми
зашибенными автоматами, которые составляют фирменный знак немецкой пе
хоты, на зависть англичанам и янки, которые вынуждены обходиться первобы
тными охотничьими винтовками.
Впрочем, сейчас это не важно. Фашисты здесь. Работа Бобби Шафто и, в меньше
й степени, Еноха Роота Ч их уничтожить. И не просто работа, а моральный до
лг, потому что они Ч живое воплощение сатаны, публично афиширующее свою
гнусность. Это тот мир и та ситуация, к которым Бобби Шафто, как и многие др
угие люди, отлично приспособлен. Он берет мину из коробки, вставляет ее в д
уло советского миномета и зажимает уши.
Миномет кашляет, как литавра. Немцы поворачиваются на звук. Монокль офиц
ера вспыхивает в лунном свете. Всего из машин вышли восемь немцев. Из них т
рое Ч опытные бойцы, через микросекунду они уже на животе. Офицеры продо
лжают стоять, как и двое в штатском, которые тут же принимаются палить из а
втоматов. Шафто если и поражен, то исключительно их глупостью. Пули проле
тают у них с Енохом над головой и не успевают упасть в Ботнический залив, к
ак взрывается минометная мина.
Шафто выглядывает из-за стены. Как он примерно и ожидал, стоявших оторвал
о от земли и размазало по «мерседесам» шквалом осколков. Но двое Ч стары
е бойцы Ч ползут по-пластунски к избушке Отто, надеясь укрыться за толст
ыми бревенчатыми стенами. Третий палит из автомата, хотя их с Енохом не ви
дит.
За пригорком ползущих немцев не видно. Шафто наудачу выпускает еще две м
ины. Слышно, как рывком открывается дверь.
Поскольку в доме всего одна комната, сейчас очень кстати пришлись бы гра
наты. Однако у Шафто их нет, к тому же он не хочет разнести к чертовой бабуш
ке весь дом.
Ч Займись вон тем фрицем, Ч говорит он Рооту и направляется вдоль берег
а, прижимаясь к стене на случай, если немцы смотрят из окон.
Когда он почти на месте, немцы выбивают стекла и начинаю палить по Рооту. Ш
афто вползает под дом, открывает люк и вылезает посреди комнаты. Немцы ст
оят к нему спиной. Он дает очередь из «суоми», а когда немцы перестают двиг
аться, вытаскивает трупы в люк и бросает на берегу, чтобы в доме не натекло
кровищи. Их унесет следующим приливом и, если повезет, выбросит на берег ф
атерлянда недельки так через две.
Теперь все тихо, как и должно быть в уединенной избушке у моря. Впрочем, эт
о ничего не значит. Шафто аккуратно отходит к лесу и из-за деревьев обозре
вает зону боевых действий. Оставшийся немец все еще ползет по-пластунски
, пытаясь разобраться, что происходит. Шафто его убивает. Потом спускаетс
я к берегу и находит Еноха Роота на песке, в крови. Пуля попала точно под кл
ючицу; крови много, она течет у Еноха из раны и горлом при выдохе.
Ч Я чувствую, что умираю, Ч говорит он.
Ч Отлично, Ч отвечает Шафто. Ч Значит, ты скорее всего не умрешь.
Один из «мерседесов» в рабочем состоянии, хотя осколки проделали в нем н
есколько дыр и одна шина спущена. Шафто находит домкрат, снимает колесо с
другого «мерседеса», втаскивает Роота внутрь и укладывает на заднее сид
енье. Жмет в Норрсбрук. «Мерседес» Ч классный автомобиль, хочется ехать
на нем через Финляндию, Россию, Сибирь, Китай Ч может быть, перехватить в
Шанхае порцию суси, Ч через Сиам и Малайю, оттуда на джонке «морских цыга
н» до Манилы, найти Глорию и...
Эротические мечтания прерывает Енох Роот. Булькая кровью, он просит:
Ч Езжай в церковь.
Ч Знаешь, падре, сейчас не время наставлять меня на путь истинный. Рассла
бься.
Ч Нет, едем сейчас. Отвези меня.
Ч Чтобы ты мог примириться с Богом? Ну уж нет, преподобный, ты не умрешь. Я
отвезу тебя к доктору. В церковь успеешь в другой раз.
Роот впадает в беспамятство, что-то бормочет про сигары.
Шафто не обращает внимания на его бред, гонит машину, въезжает в Норрсбру
к, будит врача. Потом находит Отто с Джульетой и ведет их в больничку. Пото
м идет в церковь и будит священника.
Когда он возвращается в больничку, Рудольф фон Хакльгебер спорит с врачо
м. Руди (по-видимому, от имени Роота, который почти не может говорить) требу
ет, чтобы их с Джульетой повенчали прямо сейчас, на случай, если Енох умрет
на операционном столе. Шафто потрясен тяжелым состоянием пациента, одна
ко, памятуя недавний разговор, встает на сторону Руди: сначала венчание, п
отом операция.
Отто извлекает кольцо с бриллиантом буквально из задницы: он носит ценны
е вещи в полированной металлической трубочке, засунутой в прямую кишку.
Шафто, в роли шафера, неуверенно берет кольцо, еще теплое после Отто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики