ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ты сдался этим дикарям?
Ч Я был измотан и безоружен.
Ч Какие меры ты предпринимал, чтобы бежать?
Ч Я набирался сил и учился, как выжить в джунглях Ч что можно есть.
Ч В течение шести месяцев?
Ч Простите, господин? Ч Этого вопроса он раньше не слышал.
Ч Твой конвой потопили шесть месяцев назад.
Ч Не может быть.
Лейтенант делает шаг вперед и бьет его по лицу. Гото Денго не чувствует бо
ли, но съеживается, чтобы не унизить офицера.
Ч Твой конвой вез подкрепление нашей дивизии! Ч орет лейтенант. Ч Ты см
еешь сомневаться в моих словах?
Ч Смиренно прошу прощения, господин!
Ч Из-за того, что вы не подоспели вовремя, нам пришлось совершить ретрогр
адный маневр* [Так в японской армии называют отступление.]! Мы идем на соед
инение с нашими силами в Веваке!
Ч Так вы Ч авангард дивизии? Ч Гото Денго видел десятка два человек, от
силы пару взводов.
Ч Мы Ч дивизия, Ч говорит офицер без всякого выражения. Ч Значит, еще р
аз: ты сдался этим дикарям?

На следующее утро они уходят из деревни, не оставив там никого живого: все
х туземцев перекололи штыками или застрелили при попытке к бегству.
Он Ч арестант. Лейтенант решил казнить его за позорную сдачу в плен и уже
вытащил меч, однако один из сержантов предложил повременить. Как ни труд
но поверить, Гото Денго куда здоровее их всех, а значит, годится в качестве
вьючной скотины. Казнить его можно будет после встречи со своими, при бол
ьшем стечении публики. Теперь он идет посреди отряда, несвязанный, с роль
ю кандалов и решеток успешно справляются джунгли. На него нагрузили един
ственный уцелевший ручной пулемет «намбу». Пулемет такой тяжелый, что ни
кто другой не может его нести, и такой мощный, что никто не в состоянии из н
его стрелять. Всякого, кто нажал бы на спусковой крючок, разнесло бы в куск
и, источенное джунглями мясо полетело бы с костей в стороны.
Через несколько дней Гото Денго испрашивает разрешения освоить «намбу
». В ответ лейтенант избивает его Ч хотя так обессилен, что не может никог
о как следует избить. Гото Денго вынужден помогать Ч кричать и складыва
ться пополам, чтобы лейтенант думал, будто нанес чувствительный удар.
Примерно раз в двое суток с рассветом обнаруживается, что на ком-то из сол
дат больше насекомых, чем на его товарищах. Значит, мертв. Ни лопат, ни сил, ч
тобы копать, нет. Покойника оставляют лежать и бредут дальше. Иногда они с
биваются с пути и приходят на то же место, к почерневшим раздувшимся труп
ам. Когда начинает пахнуть тухлой человечиной, становится ясно: еще один
день шли зазря. Однако в целом они набирают высоту, воздух уже прохладнее.
Путь преграждает увенчанный снежными шапками хребет, сбегающий прямо в
море. Если верить картам лейтенанта, надо перебраться через хребет, и ока
жешься на японской территории.
Птицы и растения здесь другие. Однажды, когда лейтенант мочится на дерев
о, из кустов выбегает огромная птица, вроде страуса, только покомпактнее
и более яркая. У нее красная шея и кобальтово-синяя голова, из которой, как
наконечник снаряда, торчит огромная шлемовидная кость. Птица подскакив
ает к лейтенанту и дважды пинает того в живот, сбивая с ног, потом изгибает
длинную шею, кричит ему в лицо и убегает в джунгли. Костный вырост на голо
ве, как таран, раздвигает ветки.
Никто не успевает выстрелить в птицу: все полумертвые и к тому же еще не пр
ишли в себя от неожиданности. Солдаты смеются. Гото Денго хохочет до слез.
Лапа, видать, у птицы тяжелая, потому что лейтенант держится за живот и не
поднимается.
Наконец один из сержантов перестает смеяться и направляется к бедолаге.
В нескольких шагах от лейтенанта он внезапно оборачивается к остальным.
Лицо ошалелое, челюсть отвисла.
Из глубоких ран в животе лейтенанта хлещет кровь. Пока остальные собираю
тся вокруг, тело успевает обмякнуть. Они некоторое время сидят и смотрят,
потом, убедившись, что лейтенант не подает признаков жизни, идут дальше. В
ечером сержант показывает Гото Денго, как разобрать и почистить «намбу».

Их осталось девятнадцать, но, похоже, все, кто был предрасположен к смерти
в этих условиях, уже умерли. Два, три, пять, семь дней они не теряют ни одного
человека. И это несмотря на то (а может быть, благодаря тому) что поднимают
ся в горы. Труд адский, особенно для тяжело нагруженного Гото Денго. Однак
о горный воздух прогоняет болотную гниль и тушит яростный огонь малярии.

Однажды вечером они выходят на край снежного поля. Сержант приказывает в
ыдать всем двойной рацион. Впереди вздымаются черные пики, разделенные з
аснеженной седловиной. Спят тесно прижавшись друг другу, и все равно нек
оторые просыпаются с отмороженными пальцами на ногах. Доедают последню
ю провизию и начинают подъем.
Перевал почти разочаровывает своей легкостью. Ледник до того пологий, чт
о солдаты и не замечают, как оказываются наверху, просто внезапно обнару
живают, что склон пошел вниз. Они над облаками, облака покрывают весь мир.

Пологий склон резко обрывается в пропасть. Она уходит вертикально вниз п
очти на тысячу футов Ч дальше облака, поэтому настоящую высоту не опред
елишь. Вдоль обрыва угадывается какой-то намек на дорогу. Сначала все нов
о и увлекательно, потом становится однообразным, как любая местность, ко
торой когда-либо проходили солдаты. Несколько часов спустя появляются п
роталины, облака уже ближе. Один солдат засыпает на ходу, спотыкается и ка
тится по склону, временами на несколько секунд переходя в свободное паде
ние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики