ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч А какие минусы?
Ч Необходимость жить в Финляндии, Ч говорит Шафто. Ч Ей надо выскочить
за кого-нибудь с хорошим паспортом. За американца или британца. Не давала
же она Гюнтеру.
Роот смущается.
Ч Ладно, может, и давала, Ч вздыхает Шафто. Ч Черт!
Роот вытащил из другого ящика сменный магазин и сообразил, как вставить
его в «суоми».
Ч Ты, наверное, знаешь, что у немцев есть негласная договоренность со шве
дами.
Ч Что значит «негласная»?
Ч Давай просто скажем, что у них есть договоренность.
Ч Шведы нейтральны, но позволяют фрицам у себя хозяйничать.
Ч Да. Отто приходится в каждом рейсе иметь дело с немцами, и в Финляндии, и
в Швеции, и с их кораблями в море.
Ч Можешь мне не рассказывать, что долбаные фрицы повсюду.
Ч Ну так вот, если коротко, немцы нажали на Отто, чтобы он тебя выдал.
Ч И он что?
Ч Выдал. Но...
Ч Отлично. Продолжай, я слушаю. Ч Шафто начинает подниматься по лестниц
е на чердак.
Ч Но потом он об этом пожалел. Думаю, можно сказать, что он раскаялся.
Ч Слышу настоящего священника, Ч бормочет Шафто. Он уже на чердаке, на ч
етвереньках ползет по балкам. Останавливается, щелкает зажигалкой. Боль
шую часть света поглощает зеленый деревянный ящик. На грубых крашеных до
сках Ч написанные по трафарету русские буквы.
Снизу доносится голос Роота:
Ч Он пришел туда, где... м-м... были мы с Джульетой.
И ясно чем занимались.
Ч Дай ломик, Ч кричит Шафто. Ч В ящике с инструментами, под столо
м.
Через мгновение в люк, как голова кобры из корзины, высовывается лом. Шафт
о берет его и начинает курочить ящик.
Ч Отто разрывается на части. Он должен был это сделать, потому что иначе
немцы прикрыли бы его лавочку. Но он тебя уважает. Поэтому пришел к нам и р
ассказал все Джульете. Она поняла.
Ч Поняла?!
Ч И в то же время ужаснулась.
Ч Жутко трогательно.
Ч Ну, тут Кивистики открыли шнапс и начали обсуждать ситуацию. По-фински.

Ч Ясно, Ч говорит Шафто. Дай финнам мрачную моральную дилемму и бутыль ш
напса Ч и можешь забыть о них на сорок восемь часов. Ч Спасибо, что не поб
оялся прийти.
Ч Джульета поймет.
Ч Я не об этом.
Ч Думаю, Отто мне тоже ничего не сделает.
Ч Нет, я о...
Ч А! Ч восклицает Роот. Ч Нет, я должен был рано или поздно рассказать те
бе про Джульету.
Ч Да нет же, черт! Я про немцев!
Ч А. Ну, я почти про них не думал, пока уже почти сюда не дошел. Это не стольк
о храбрость, сколько недальновидность.
У Шафто с дальновидностью все в порядке.
Ч Держи. Ч Он спускает в люк тяжелую стальную трубу длиной в несколько ф
утов и толщиной в жестянку из-под кофе. Ч Тяжелый, Ч добавляет он, когда Р
оот приседает под весом трубы.
Ч Это что?
Ч Советский стодвадцатимиллиметровый миномет.
Ч А. Ч Роот в молчании опускает трубу на стол. Когда он продолжает, голос
у него звучит иначе: Ч Не знал, что у Отто такие есть.
Ч Радиус поражения Ч шестьдесят футов. Ч Шафто вытаскивает из ящика с
наряды и начинает складывать их рядом с люком. Ч А может, метров, не помню.

Снаряды похожи на толстые футбольные мячи с хвостовыми плавниками.
Ч Футы, метры... разница существенная, Ч говорит Роот.
Ч Мы должны вернуться в Норрсбрук и позаботиться о Джульете.
Ч В каком смысле? Ч с опаской спрашивает Роот.
Ч Жениться на ней.
Ч Что?!
Ч Кто-то из нас должен на ней жениться, и поскорее. Не знаю, как тебе, а мне о
на нравится. Не дело, чтобы она до конца жизни сосала русским под дулом авт
омата, Ч говорит Шафто. Ч Кроме того, она может быть беременна от кого-то
из нас. От тебя, от меня или от Гюнтера.
Ч Мы, заговорщики, обязаны заботиться о нашем потомстве, Ч кивает Роот.
Ч Давай учредим для них трастовый фонд в Лондоне.
Ч Денег хватит, Ч соглашается Шафто. Ч Но я не могу на ней жениться, пото
му что меня ждет Глория.
Ч Руди не годится, Ч говорит Роот.
Ч Потому что он пидор?
Ч Нет, они запросто женятся на женщинах, Ч разъясняет Роот. Ч Он не годи
тся, потому что он немец, а что она будет делать с немецким паспортом?
Ч Да, это не выход, Ч соглашается Шафто.
Ч Остаюсь я, Ч говорит Роот. Ч Я на ней женюсь, и у нее будет британский п
аспорт, самый лучший в мире.
Ч M-м... А как насчет твоих монашеских обетов, или как это называется?
Ч Я должен хранить целомудрие...
Ч Однако не хранишь... Ч напоминает Шафто.
Ч Божье прощение безгранично, Ч парирует Роот. Ч Как я сказал, мне след
ует хранить целомудрие, но это не значит, что я не могу жениться. Главное, н
е вступать в телесную близость.
Ч Тогда брак недействителен!
Ч О том, что мы не вступим в телесную близость, будем знать только я и Джул
ьета.
Ч И Бог.
Ч Бог не выписывает паспортов.
Ч А церковь? Тебя вышибут.
Ч Может, я заслужил.
Ч Давай разберемся, Ч говорит Шафто. Ч Когда ты спал с Джульетой, ты гов
орил, что не спишь, и мог оставаться священником. Теперь ты намерен женить
ся на ней и не спать, а уверять, будто спишь.
Ч Ты хочешь сказать, что мои отношения с Церковью очень сложны. Я это зна
ю, Бобби.
Ч Тогда пошли, Ч говорит Шафто.
Они вытаскивают миномет и ящик с минами на берег, где можно укрыться за ка
менной подпорной стенкой высотой добрых пять футов. Однако за шумом приб
оя ничего не слышно, поэтому Роот прячется за деревьями у дороги, оставив
Шафто возиться с советским минометом.
Возиться особенно нечего. Неграмотный обмороженный на обе руки колхозн
ик соберет эту штуковину за десять минут. За пятнадцать, если всю прошлую
ночь отмечал успешное выполнение пятилетнего плана бутылью табуретовк
и.
Шафто смотрит инструкции. Не важно, что они напечатаны в России, все равно
расчет на неграмотного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики