ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стоя враскорячку, оба незнакомца старались Ч каждый на свой манер Ч ук
лониться от луча фонаря противника и при этом навести свой фонарик тому
в лицо. Все это напоминало какую-то странную шаманскую пляску.
“Сейчас они начнут сражаться на карманных фонариках, как джедаи из древн
их видиков”, Ч подумала Конча, отступая подальше во тьму.
Она споткнулась обо что-то. О Господи! Ч о разверстый сундук! Как видно, за
стигнутый ею врасплох взломщик успел покопаться в наследстве Денджерф
илда. И отмычки у него были не хуже, чем у Кончиты.
Ч Вам все равно не забрать это! Ч прошипел один из незнакомцев. Ч Даже е
сли мы не возьмем это сами, мы не дадим вашей братии заполучить вещь в ваши
лапы!
Ответом ему послужили короткие, погашенные глушителем, торопливые хлоп
ки выстрелов. Незнакомец грянулся на колени и швырнул перед собой что-то
небольшое. Что-то, что с легким громыханием покатилось по полу. Что-то, от ч
его второй незнакомец шарахнулся как черт от ладана.
Снизу, из-под крышки люка агент Петровски и его напарник в два голоса вопр
ошали о том, “что за чертовщина творится у вас там, наверху?” Оба они не спе
шили появиться в эпицентре непонятных событий.
Кончита рванула на себя кольцо крышки чердачного люка. И взвыла от боли
Ч ее недавний противник поработал зубами что надо. Да и тянуть тяжеленн
ую, заклинившуюся в своей раме крышку было не в пример тяжелее, чем толкат
ь ее снизу- плечом и спиной. Что-то подсказывало Конче, что в ее распоряжен
ии остались считанные секунды и ждать помощи от тех болванов
снизу бессмысленно.
Выход у нее был один. Собственно, не оставалось у нее времени и на то, чтобы
врать себе Ч она и пришла сюда за тем, чтобы этим выходом воспользоватьс
я.
Те полтора-два метра, что отделяли ее от Ларца принцессы Фесты, она преодо
лела в долю секунды. Задыхаясь от боли в задетой пулей голени и в прокушен
ном проклятым придурком запястье, она провалилась в странно прохладное
нутро сундука. Ей показалось, что изнутри он значительно больше, чем снар
ужи. Но на размышления об этом у Кончиты просто не было времени. Она стреми
тельно ухватилась за вделанную во внутреннюю сторону крышки сундука ру
коять и потянула ее на себя.
Крышка эта почти бесшумно захлопнулась. Так же Ч почти беззвучно Ч щел
кнул замок. Оба фонаря в руках у непрошеных гостей “Дома Форреста” дружн
о погасли. А через миг чердак озарила слепящим светом молния разрыва пла
зменной гранаты.

***

Филипп Фрагонар Ч второй человек в Гильдии А
двокатов Малой Колонии Ч тяжело поднялся по ступеням, ведущим к дверям
его дома. Он вовремя вернулся Ч небо начинали затягивать тучи ночной гр
озы. В вестибюле он мрачно кивнул спустившемуся ему навстречу старине Фи
цпатрику, не столько потомственному дворецкому семьи Фрагонаров Ч нем
ногие на Квесте могли позволить себе роскошь содержать живого
дворецкого, Ч сколько неотъемлемому члену этой семьи.
Ч Похоже, мне не удастся выспаться этой ночью, Джон, Ч вздохнул он, отдав
ая Фицпатрику свой плащ. Ч Будь добр, принеси в каминную плед, знаешь, мой
любимый...
(Кому уж, как не Джону Мэйкпису Фицпатрику было не знать этот красно-синий
плед, появление которого на сцене означало глубокое душевное смятение х
озяина дома)
Ч И... И позаботься о гроге, Джон... Знаешь... В ночь Быстрых Лун грог иногда по
могает нервам...
Джон отвесил хозяину сочувственный поклон и бесшумно удалился Ч выпол
нять пожелания старого адвоката.
Когда тот, сполоснув руки и лицо и облачившись в домашний халат, появился
в уютной каминной, горячий, пряный грог уже ждал его в серебряной чаше на с
толике у камина, а пресловутый плед был аккуратно разложен на кресле-кач
алке. Забытые быть упомянутыми сигары соседствовали с оснащенной щипчи
ками вазочкой с засахаренными фруктами, а Ч также не удостоившийся отде
льного упоминания Ч камин был растоплен.
Хозяин поискал глазами верного Джона, но тот, сделав свое дело, не счел нуж
ным отягощать хозяина своим присутствием. Его персону представлял здес
ь всегда готовый к действию старинный бронзовый колокольчик, удобно раз
мещенный поодаль от хрустального стакана Ч ближе к массивной каменной
зажигалке. Нож для обрезания сигар довершал сей Ч словно из п
рошлых веков явившийся Ч натюрморт. Фрагонары всегда ценили комфорт.
Адвокат грустно улыбнулся и опустился в кресло-качалку. Прежде чем накин
уть на колени верный. плед, он бросил на столик конверт, что оставил ему Фо
ррест. Он чуть было не позабыл его в кармане пиджака. Не то чтобы память из
менила ему. Просто он вспомнил, что Форрест просил его не торопиться с чте
нием своего послания.
Фрагонар некоторое время следил за пляской огня в камине Ч это успокаив
ало его. Обряд раскуривания сигары окончательно привел в порядок его нер
вы. Адвокат наградил себя основательным глотком горячего грога и, собрав
шись с силами, распечатал письмо Форреста.

***

Лицо Уолтера М. Ли было испачкано сажей. Но не р
азводы в копоти придавали ему это страшное выражение.
Ч Гипноз? Ч спросил он мрачно, исподлобья глядя на сидящего перед ним до
ктора Фогеля.
Но дока Ч штатного психиатра Уголовной службы Ч зверским выражением ф
изиономии смутить было трудно.
Ч Гипноз, Ч подтвердил он. Ч Правда, тот, кто этак обработал вашего парн
я, владел им мастерски, но это самый обычный гипноз. Со времен эриксоновск
ого Ч это еще двадцатый век Ч разработали много очень эффективных видо
в гипноза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики