ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Я и знаю, будь спокоен, Ч уверенно пробасил Брат, скрыв физиономию в не
драх винной кружки.
В том, что история Одиночки основательно выветрилась из его памяти (если
она туда и попадала когда-либо вообще), Брату сознаваться не хотелось. Пом
нилось ему только, что кличка та закрепилась за какой-то из одиночных При
шлых, что появляются в Мире Молний время от времени Ч без вся
ки знамений, тому предшествующих, и без знаков, эти явления определяющих,
Ч в отличие от того, когда приходят очередные Пятеро. Та Пришлая покрути
лась какое-то время среди Племен, да и попала в конце концов в услужение к
Неназываемому. Так со многими Извне явившимися бывает. Всех и не упомниш
ь.
Ч Ты про пакет, про письмо-то уточни... Ч подтолкнул Брат впавшего в некую
растерянность и потому переключившегося на наполнение своей утробы сэ
ра.
Ч А что пакет? Ч развел сэр руками. Ч С ним у нас действительно прокол по
лучился, так ведь все едино Ч не знает из нас никто, что в том пакете было. Т
ак Ч догадываемся только... Запечатан он был, да и теми буковками, видно, на
дписан, что Пришлые пользуют. Как они лопотать начинают, так на слух все вр
оде ясно-понятно. А как накалякают что черным по белому, так все Ч конец. И
щи толмача... Ну, одним словом, перед тем как к Неназываемому податься, оста
вила Одиночка у Мири ту штуку Ч “тому, мол, кто следом за мной явится... Чтоб
, значит, верным путем за мной шел”. Ни хрена себе “верный путь” Ч скажу. Пр
ямиком к Неназываемому в лапы... Ну да, впрочем, эт
Т я отвлекся... С тем, в общем, она и отчалила. Сам знаешь
куда. В общем, оставила она пакет этот и приметы еще назвала Ч того, кому п
исьмецо адресовано. И Ч никому больше! Но главное Ч имя!
Брат Торн поморщился, словно от зубной боли.
Ч Ну так давай, рожай! Ч нетерпеливо поторопил он собеседника. Ч Кто там
из сундука того вылез? На кого похож, как по имени?
Сэр Рённ неловко завозился, разыскивая что-то в многочисленных карманах
своей куртки. Наконец вытащил на свет божий листок плотной бумаги с ладо
нь размером и, поднеся его к свету плошки-светильника, прочел что-то про се
бя, старательно шевеля губами. Вновь обратил рассеянный взгляд своих сер
ых, слегка навыкате глаз на собеседника и доложил:
Ч Имя-то? Да идиотское. Как и все у них, у Пришлых... Форрест, Ч прочитал он по
слогам. Ч Форрест Дю... Тампль! Форрест Дю Тампль, одним словом. И приметы
Ч вот. Рост выше среднего... Ну и все такое. Рот... Нос... Шрам над бровью... Слово
м Ч мужик как мужик. Вот...
Он двинул листок по столу к Торну и продолжил: Ну, как только Пришлый тот п
акет вскрыл и то, что в нем было, прочитал, так тут же в путь и собрался. Ну а М
ири, натурально, за штаны его не стал удерживать. Пришлый Ч он далеко не в
сегда подарок. В общем, как только оклемался тот Форрест да научился гово
ры здешние понимать, так и подался прямехонько в Горные Края. В обход Лесо
в, естественно. Причем, что обидно, ну прямо из-под самого Серафимова носа
ушел. Тот смекнул и по горячему следу за ним и ломанул. Даже на Л
оскутный народец времени тратить не стал- да и ни к чему это было, если уж о
ни к нему честно, всем сердцем, с открытой душою... Ну... паре-тройке злыдней
Ч из тех, что конокрадством особо славны были, Ч головы он, ко
нечно, снял, да девок с полдюжины люди его с собой увели. А так Ч друзьями, м
ожно сказать, расстались. Тут как раз и я со своим отрядиком Стефана нагна
л и при расставании том поприсутствовал... Мири все еще в гости заезжать пр
едлагал. Аж прослезился на прощание... Но не до того нашим было. Девок Сераф
им с молоденьким Айни к себе в Шантен отправил, а сам Ч налегке Ч за Приш
лым двинул. Только тут нехорошо вышло...
Сэр отхлебнул вина и тяжко о чем-то задумался. Брат Торн напомнил ему о себ
е выразительным покашливанием.
Ч Словом, что и говорить, Ч покачал головой сэр Рённ. Ч Вовремя мы вслед
Форресту тому тронулись. Да вот все ж запоздали малость. Промешкали...
Ч Ты бы, сэр, ближе к делу факты излагал, Ч морщась, как от зубной боли, пот
оропил его Брат Торн.
Он уже прикинул, что, судя по всему, сразу после этой беседы с украшением С
лавного Сословия ему придется отправляться в путь. И отправляться поспе
шно. Поэтому он лихорадочно шарил взглядом по погруженной в сумрак комна
те в поисках своих брошенных где-то тут пожитков, которые надо было не заб
ыть прихватить с собой. Сэр покосился на него и засопел Ч слегка обиженн
о.
Ч В общем, Ч угрюмо прогудел он, Ч получилось так, что поджидали того Фо
рреста в дороге... Шепчущие поджидали. Судя по всему, из тех, что от Неназыва
емого к Меняле так и не переметнулись. Так вот, ждали они Пришлого в Колюче
й лощине и оттуда в Мертволесье то ли заманили, то ли силком затащили. Мы б
ы его и в жизнь не сыскали Ч если бы не Сморчок. Помнишь Ч конюх мой. Из лес
ного люда он. А потому тот еще следопыт. Вовремя он на Форреста этого вывел
. Еще немного, и хрен его б мы и видели... Шепчущие его в паутинное гнездо заг
нали. К тому времени как мы к нему через буераки всякие добрались, висел он
, голубь, в паутине той подлой головкой книзу, спеленатый, что твой младене
ц. И уже не боле младенца того соображать мог. А твари Шепчущие уже вокруг
него хоровод свой водили... Все мечи мы об них да о паутину ту к черту потупи
ли...
О, это Брат Торн тоже ясно представил себе: в чем-то подобном ему, ветерану
Его Величества Десантного Легиона, приходилось участвовать Ч и не раз.
Мерцающий мрак, белесая поземка “слепого молока”, стелющаяся по мертвой
земле... Жутковатые нагромождения бурелома Мертволесья и фосфорически с
ветящиеся клочья парализующей паутины на них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики