ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он умел разыгрывать народ Ч Крис Денджерфилд.
А весь этот грандиозный обман был сделан им затем, чтобы естественность
его ухода из этой Вселенной не вызывала ни малейших сомнений. Чтобы отсе
чь самую возможность проследить его тропинку в тот мир, среди правителей
которого ему вздумалось занять свое место. А уж тем более Ч чтобы
никто не прошел по этой тропинке следом за ним. Приглашение присоед
иниться к нему было сделано лишь немногим. Среди них был и я. И я это пригла
шение не решился принять. За что Крис и попытался лишить меня ключей от вр
ат в его Мироздание, завещав выставить ключи от Ларца принцес
сы Фесты на аукцион.
Да-да. Он метил занять место не менее чем в пантеоне богов или Ч на худой к
онец Ч полубогов того совершенно иного мира, в который вели доставшиеся
ему Врата. Он много раз посетил этот мир раньше. И открыл некие его слабос
ти, которые могли, по его мнению, повергнуть к его ногам обитавшие там, в Ин
ом Мироздании, племена и народы.
Не стану останавливаться на деталях его рассказов. Многое из них не може
т быть воспринято человеком, который не знал Криса близко и долго, иначе к
ак бред. Вот и не будем об этом.
Не охватила ли его мания величия? У меня нет ответа на этот вопрос. Он был о
чень честолюбив Ч Крис Денджерфилд. Но честолюбие его было не тем често
любием, что свойственно большинству людей... Впрочем, дело не ограничивал
ось одним только честолюбием. Об этом Ч потом.
Оставим это.
Лучше я попытаюсь объяснить нечто более близкое вам, Филипп, ту цепочку с
транных событий, которая привела меня все-таки к необходимости Ч с боль
шим запозданием Ч принять приглашение Криса и последовать за ним в те к
рая, из которых вот уже восемь лет не приходило от него никаких вестей. Нет
, мною двигала вовсе не дьявольская гордыня, которая всю жизнь владела Кр
исом. Мною владел страх.
Первой, кто понял, что спокойной жизни по эту сторону Врат для нас уже не б
удет, была Мэри-Энн. Первой, если не считать самого Криса. Дело в том, что, вс
е глубже влезая в ту кашу, что варится вокруг всех этих экзоархеологичес
ких древностей, настоящих и поддельных, она стала все больше ощущать при
сутствие какого-то , как говорится, “не от мира сего” фактора. Н
езадолго до того как произошли события, которые привели меня на скамью п
одсудимых, у нас с ней состоялся любопытный разговор. Мы довольно часто г
оворили с ней на темы, связанные с Предтечами, Сгинувшими Империями и со в
сякой всячиной в этом роде. В конце концов, вокруг всего этого и крутился н
аш небольшой, смахивающий на дорогостоящее хобби бизнес. Но в таком ключ
е разговор происходил впервые.
Мэри тогда сидела в гостиной, на том самом диване, на котором любите посид
еть и вы, Филипп. Сидела, подобрав под себя ноги и зябко кутаясь в теплый пл
ед, хотя тот вечер нельзя было назвать холодным. Помнится, речь зашла о том
, что в наш бизнес уж слишком часто суют нос то та, то другая из спецслужб Ч
то здешних, то федеральных, а то и вообще какие-то нелегалы.
Мэри сокрушенно отмахнулась от моих слов.
Ч Знаешь... Ч сказала она каким-то унылым, словно и не своим голосом. Ч Зна
ешь Ч этих-то еще можно понять. С ними можно договориться. От них можно пр
осто сбежать на край света. Не в них дело. Можешь счесть меня суеверной, но
... Слишком много странного приключилось со мной за последние год-полтора.
Да и тебя, по-моему, не минула чаша сия...
Она была права Ч после исчезновения Криса странные совпадения и странн
ые истории преследовали и ее и меня. Не буду останавливаться на деталях
Ч не так-то у меня много времени осталось до Ночи Бегущих Лун. Так что мне
осталось только понимающе кивнуть.
Ч Похоже, истинные хозяева всех этих магических монет и заколдованных к
олец вовсе не канули в вечность. Они с нами Ч здесь. Живут в этих предмета
х. И все эти удивительные штуковины, что наши археологи и могильные воры в
ыковыривают из захоронений или находят в древних руинах, в остовах их ко
раблей, болтающихся в Космосе... Ну Ч не все... Некоторые из них...
Все это Ч приманки. Ловушки для таких, как Крис. Раньше мне только казалос
ь это... Я только догадывалась о том, что они никуда не исчезли. Теперь Ч пос
ле того, как Крис отправился в это свое путешествие, Ч я в этом уверена.
Видно, в подсознании у меня созревала подобная идея. Так что особого внут
реннего сопротивления дикая на первый взгляд мысль Мэри у меня не вызвал
а. Я пожал плечами и промолчал. Но вспомнил многое. Например, историю, что п
риключилась на Джее. Точнее, слухи об этой истории. Никто ничего достовер
но не знал о том, что там произошло на самом деле.
Ч Они, Ч продолжала Мэри, Ч не просто подшучивают над нами. Они нас пров
еряют... Не знаю зачем. Похоже, они устраивают нам какой-то экзамен. И тех, кт
о его прошел, забирают к себе. Как это случилось с Крисом... Но Крис Ч это од
но. А мы с тобой Ч другое...
Ч Ты хочешь сказать...
Помнится, я сделал вид, что не понимаю, к чему клонит Мэри-Энн.
Ч Я хочу сказать, что нам с тобой выпала роль ненужных свидетелей. И совсе
м недавно мне дали это понять. Тебя еще никто не тревожил на этот счет?
Вот тут недоумение в моем взгляде стало вполне искренним
Ч Значит, нет... Ч задумчиво констатировала Мэри-Энн.
Некоторое время она молчала и еще более зябко куталас ь в свой плед. Это по
рядком разозлило меня. Временами Мэри может довести человека до белого к
аления одним только своим отрешенным молчанием...”
Фрагонар прервал на минуту-другую чтение распечатки, откинулся на спинк
у качалки и бросил в рот пару засахаренных ягод куста Ча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики