ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ситэл первым закончил еду, швырнул пустую чашку и тарелку слуге и взял ко
пье из пирамиды, сложенной у стены арсенала.
Ц По коням, Ц объявил он. Ц Добыча ждет!
Пророк легко взлетел в седло и взмахнул над головой длинным осиновым коп
ьем. Кит-Канан не смог удержать улыбку при виде отца, который, несмотря на
годы и свое королевское достоинство, более искусно обращался с копьем и
лошадью, чем все они, вместе взятые, за исключением, может быть, лишь Кенка
тедруса и Парнигара.
Ситас хорошо смотрелся на лошади, но неумело обращался с длинным копьем
и поводьями. Придворные, более привычные к длинным мантиям и строгим цер
емониям, раскачивались на спинах своих коней. И без того возбужденные жи
вотные нервничали, видя мелькающие прямо над головами пики.
Охотники, образовав треугольник, на острие которого ехал Ситэл, направил
ись к лесу, находившемуся в полумиле от лагеря. Высокая трава была покрыт
а росой, стрекотали сверчки, замолкая только при приближении лошадей. На
западе, ближе к горизонту, светился серебряный серп Солинари.
Ситас ехал слева от Пророка, Кит-Канан же держался справа от отца, постави
в рукоять копья в стремя. Они ехали довольно медленно, чтобы не утомлять к
оней слишком рано. Если они вспугнут кабана, им понадобятся все силы, чтоб
ы догнать его.
Ц Мне не доводилось охотиться уже шестьдесят лет, Ц начал Ситэл, глубок
о вдыхая утренний воздух. Ц В наше время, когда я был таким, как вы, каждый
молодой щеголь обязан был иметь на стене родового дома голову кабана, чт
обы показать, на что он способен. Ц Ситэл улыбнулся, Ц Я хорошо помню, как
мне достался первый кабан. Мы с Шенбаррусом, отцом Герматии, часто ходили
на болота в устье Тон-Таласа. Болотные кабаны считались самыми свирепым
и, и мы подумали, что нас сочтут храбрейшими охотниками Сильваноста, если
мы сможем вернуться с добычей. В те дни Шенбаррус был гораздо стройнее и п
одвижнее. Мы спустились по реке на лодке, высадились на острове Файрго и с
разу же обнаружили следы огромного чудовища.
Ц И вы шли пешком? Ц недоверчиво спросил Кит-Канан.
Ц На острове невозможно было ездить верхом, сын мой. Слишком топко было.
Итак, мы с Шенбаррусом углубились в колючий кустарник, вооружившись копь
ями и круглыми медными щитами. Мы разделились, а дальше я помню лишь, что о
чутился один на болоте, а в окружающем кустарнике что-то зловеще шуршало.
Я крикнул: «Шенбаррус! Это ты?» Но ответа не было. Я снова позвал; по-прежнем
у тишина. Тогда я понял, что это шумит кабан, Я поднял копье и ткнул в кусты.
Раздался такой вопль, какого ни один эльф до меня не слышал, и из колючек в
ыкарабкался Шенбаррус. Я ранил его в… м-м-м, то место, на котором сидят.
Кит-Канан расхохотался. Ситас с улыбкой спросил:
Ц И что ж, вы так и не добыли своего болотного кабана?
Ц Нет, все же я добыл! Крик Шенбарруса встревожил чудовищного зверя, тот
выскочил из кустов и бросился прямо на нас. Несмотря на свою болезненную
рану, Шенбаррус первым ударил его. Кабан забил копытами, во все стороны по
летели листья. Я схватил копье и прикончил его.
Ц А кто получил голову? Ц полюбопытствовал Ситас.
Ц Шенбаррус. Он первым пролил его кровь, и это было справедливо, Ц с жаро
м ответил отец.
Кит-Канану много раз приходилось бывать в доме отца Герматии, и он помнил
голову кабана со злобно оскаленной пастью, висевшую над камином в обеден
ном зале. Он представил себе старого Шенбарруса, которого ткнули в «то ме
сто, на котором сидят», и снова разразился хохотом.
К тому времени, как они достигли темной стены деревьев, небо порозовело. Г
руппа разделилась, разъехавшись на расстояние, достаточное, чтобы перед
вигаться без труда, но такое, чтобы не потерять друг друга из виду. Все дос
ужие разговоры смолкли.
За спиной у них поднялось солнце, деревья отбрасывали длинные тени. Кит-К
анан взмок в своей хлопчатобумажной тунике и вытирал рукавом лицо. Отец
оказался далеко впереди, слева, Парнигар ехал немного позади с правой ст
ороны.
Оказавшись снова в лесу, Кит-Канан не мог не вспомнить Анайю. Он опять вид
ел ее гибкую, живую фигуру, мелькавшую между деревьями, подобно призраку.
Он вспомнил ее резкие, бесцеремонные манеры, вспомнил, как она спала, вспо
мнил ее объятия. Это он помнил лучше всего.
Сильные летние ливни размыли песчаную лесную почву, на поверхность выст
упили корни и показались кротовые ходы. Кит-Канан отпустил поводья, и вне
запно копыто Киджо угодило в яму. Конь, споткнувшись, снова выровнялся, но
Кит-Канан потерял равновесие и свалился на землю. В спину ему вонзился об
ломок молодого деревца, и на какое-то мгновение он потерял сознание.
Когда перед глазами прояснилось, принц увидел Парнигара, склонившегося
над ним.
Ц С тобой все в порядке, господин? Ц озабоченно спросил сержант.
Ц Да, меня просто оглушило. А где мой конь?
Животное стояло в нескольких ярдах от них и щипало мох, болезненно припо
дняв правую переднюю ногу.
Парнигар помог Кит-Канану подняться; мимо проезжали последние охотники
. Кенкатедрус издалека спросил, не нужна ли им помощь.
Ц Нет, Ц быстро ответил Кит-Канан. Ц Поезжайте дальше. Я присмотрю за с
воей лошадью.
На ноге коня образовалась ссадина, но при осторожном обращении ее можно
было вылечить. Парнигар предложил Кит-Канану своего коня, чтобы он смог д
огнать остальных.
Ц Нет, благодарю, сержант. Они уже слишком далеко. Если я поскачу за ними в
о весь опор, я распугаю всю дичь в округе. Ц Он приложил руку к пылающему л
бу.
Ц Мне остаться с тобой, господин?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики