ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Приговор, вынесенный Ситэлом его мятежным подданным, был скор и жесток. В
се восставшие, как один, были осуждены.
Эльфов Каганести и Сильванести обратили в рабство и заставили восстана
вливать разрушенные здания. Повстанцы из людей и других чужих народов бы
ли изгнаны из города вооруженными воинами, им запретили возвращаться по
д страхом смерти. Имущество торговцев, участвовавших в беспорядках, конф
исковали, владельцев навсегда изгнали из Сильваноста.
Мирителисина предстала перед судом Пророка в присутствии Ситаса, Нирак
ины, Таманьера Амброделя и всех высших жрецов Сильваноста. Она не произн
есла ни слова, не пыталась защищаться. Несмотря на все уважение к ней, Прор
ок признал ее виновной в невольной измене. Он мог бы обвинить жрицу в наме
ренном предательстве, наказанием за которое служила смерть, но Пророк не
в силах был проявить подобную жесткость.
Главную жрицу Квенести Па заключили в темницу, находившуюся в подвалах д
ворца Квинари, в просторную и чистую, однако совершенно темную камеру. С п
омощью заклинаний темницу запечатали, чтобы Мирителисина не смогла исп
ользовать свое магическое искусство для общения с внешним миром. Несмот
ря на то, что многие считали приговор справедливым, все же мало кто одобря
л его; лицо такого ранга не заключали в тюрьму с темных, смутных времен Сил
ьваноса и Балифа.
Ц Неужели вы считаете, что справедливо держать ее там? Ц спросила Нирак
ина, оставшись наедине с сыном и мужем.
Ц Ты меня удивляешь, Ц устало сказал Ситэл. Ц Из всех нас тебе, чья жизн
ь висела на волоске, менее всего пристало сомневаться в справедливости п
риговора.
Ц Я уверена, что она не хотела ничего плохого. Ц Лицо Ниракины омрачило
сь. Ц Она думала только о благе несчастных.
Ц Может, она и не хотела поднимать мятеж, Ц сочувственно заметил Ситас,
Ц но я не уверен, что она не хотела ничего плохого. Мирителисина попытала
сь подорвать престиж Пророка, взывая к простому народу. Это само по себе у
же предательство.
Ц Несчастные, Ц прошептала Ниракина.
Супруга Пророка удалилась на покой, и в комнате остались только Ситэл с с
ыном.
Ц У твоей матери доброе сердце, Сит. Эти страдания обессилили ее. Ей нуже
н отдых.
Ситас угрюмо кивнул, и Пророк продолжал:
Ц Я намерен отправить на запад отряд из пятидесяти воинов под командой
капитана Кориамиса. Их задачей будет захватить кого-нибудь из разбойник
ов, что терроризируют наших поселенцев, и доставить пленников сюда живым
и. Может быть, тогда мы сможем узнать, кто же в действительности стоит за в
семи этими злодеяниями. Ц Ситэл зевнул и потянулся. Ц Кориамис выступа
ет завтра, и уже через месяц что-нибудь прояснится.
Отец и сын расстались. Ситэл наблюдал, как принц спускается по дворцовой
лестнице в противоположную сторону от их общих с Герматией покоев.
Ц Ты куда, Сит? Ц неловко окликнул его отец.
Ц В мою старую комнату, отец, Ц с видимым смущением отвечал принц. Ц Гер
матия и я… Мы в последнее время не живем вместе, Ц жестко закончил он.
Ситэл удивленно поднял седую бровь.
Ц Ты не завоюешь сердца женщины, оставив ее одну, Ц посоветовал он.
Ц Мне нужно время на размышление, Ц возразил Ситас и, отрывисто пожелав
отцу доброй ночи, ушел к себе.
Когда стихли его шаги, эхом отдававшиеся в коридоре, Ситэл вздохнул. То, чт
о Ситас и Герматия по какой-то причине поссорились, беспокоило его больш
е, чем необходимость посадить Мирителисину за решетку. Он знал своего сы
на и знал невестку. Оба были слишком гордыми, слишком несгибаемыми. Любая
размолвка между ними со временем только усилится. Это нехорошо. Роду Сил
ьваноса требовалось обеспечить продолжение Ц у них должны быть дети. Си
тэл решил, что необходимо что-то предпринять.
Тело Пророка сотряс продолжительный зевок. Во всяком случае, сейчас он д
умал только о своей собственной кровати, о своей жене и о сне.
Прошло несколько недель после мятежа на Рынке, и как-то поздней ночью пат
руль из четырех королевских гвардейцев, проходя мимо храма Квенести Па,
заметил на ступенях тело. Двое воинов подбежали и, перевернув его лицом в
верх, в изумлении узнали в мертвом эльфе Нортифинтаса, одного из своих то
варищей. Он отправился в западные земли вместе с другими сорока девятью
воинами, от которых не было вестей уже больше двух недель.
Ночной патруль спешно доставил тело погибшего во дворец Квинари. По доро
ге к ним присоединились другие отряды, и к тому времени, когда группа дост
игла главных ворот дворца, она насчитывала уже более тридцати человек.
Станкатан, мажордом, поднялся на яростный стук гвардейцев, открыл дверь
и появился в проеме, высоко подняв шипящую масляную лампу.
Ц Кто здесь? Ц осипшим со сна голосом спросил Станкатан.
Офицер, обнаруживший Нортифинтаса, объяснил, что произошло. Станкатан по
бледнел, взглянув на тело, которое воины несли на плечах.
Ц Я позову принца Ситаса, Ц решил он и поспешил в холостяцкие покои сво
его молодого господина.
В открытую дверь он увидел принца, уснувшего за столом. Пожилой эльф пока
чал головой. Все знали, что принц Ситас и его жена живут раздельно, и это пе
чалило старого слугу.
Ц Высочайший, Ц позвал он, осторожно дотрагиваясь до плеча принца, Ц В
ысочайший, проснись, случилось… несчастье.
Ситас резко поднял голову:
Ц Что? Что произошло?
Ц Ночной дозор нашел на улице мертвого воина. Похоже, он из числа тех, ког
о Пророк послал в поход несколько недель назад.
Ситас поднялся, отшвырнув стул, еще не совсем очнувшись ото сна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики