ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил Парнигар.
Ц Пожалуй, лучше останься. Может, мне понадобится идти отсюда пешком в Си
тэлбек. Ц Спину пронзила боль, и он поморщился.
Впереди разнеслась новость о том, что Кит-Канан отстал. Пророк выразил со
жаление, что его сын пропустит охоту. Но поход решили продолжить. Ситэл пе
тлял между деревьями, выбирая лучшую дорогу для коня. Не раз он останавли
вался, изучая следы на мху или в грязи. Несомненно, это кабан.
Становилось жарко, но эльфы были не против жары Ц после холодных залов д
ворца Квинари и Звездной Башни она даже казалась приятной. В Сильваносте
постоянно дули прохладные ветры, но здесь, на равнинах. Пророк почувство
вал себя лучше, тело словно стало более гибким, в голове прояснилось. Он на
слаждался охватившим его чувством свободы и пришпоривал коня.
Ситэл услышал отдаленные звуки охотничьего рога. Это означало присутст
вие людей и с ними собак. И верно, он отчетливо различал лай. Эльфы никогда
не охотились с собаками, но люди редко отправлялись в лес без них. Ситэл по
думал, что с их никудышным зрением и слухом люди вообще не могли найти дич
ь сами.
Похоже было, что рог и собачий лай распугали всех кабанов вокруг. Действи
тельно, собаки выгоняли из укрытий всех Ц кабанов, оленей, кроликов, лис.
Ситэл поставил копье обратно в стремя и презрительно фыркнул. Люди совер
шенно не азартны.
В кустах сумаха, справа от него, послышался шорох. Ситэл повернул коня, нап
равил вперед копье и ткнул в кусты. Дикий фазан с жалобным криком взмыл вв
ерх над листьями. Смеясь, Пророк стал успокаивать поднявшуюся на дыбы ло
шадь.
Когда раздался звук охотничьего рога, Ситас находился недалеко от придв
орного по имени Тимонас. Принц тоже понял, что поблизости люди и это встре
вожило его. Он крепче сжал поводья и пришпорил коня, ища взглядом кого-ниб
удь из свиты, но заметил лишь Тимонаса.
Ц Ты кого-нибудь видишь? Ц крикнул ему Ситас.
Тот отвечал, что нет.
Тревога Ситаса усилилась. Он не мог объяснить, в чем дело, но его охватило
дурное предчувствие. Несмотря на жару, принца пробрал озноб.
Ц Отец! Ц позвал он. Ц Пророк, где ты?
Пророк, ехавший впереди, решил повернуть. Все стоящие кабаны уже сбежали,
испугавшись людей. Он поехал по своим следам и оказался недалеко, когда С
итас позвал его.
Ц Да не кричи, Ц раздраженно пробормотал Ситэл. Ц Здесь я.
Поравнявшись с ним, Ситас начал продираться сквозь заросли молодых вязо
в, оплетенных диким виноградом. Принц пришпоривал коня, чтобы скорее под
ъехать к отцу, Ц чувство опасности по-прежнему не покидало его. Краем гл
аза он заметил в зарослях кедра блеск металла.
А потом он увидел летящую стрелу.
Прежде чем крик успел сорваться с губ Ситаса, стрела вонзилась Ситэлу в б
ок, под ребра. Звездный Пророк выпустил из рук копье и склонился вперед, но
не выпал из седла. Вокруг стрелы расплылось алое пятно, кровь бежала вниз
по ноге.
Тимонас подъехал к Ситасу слева.
Ц Позаботься о Пророке! Ц закричал Ситас.
Хлестнув кнутом бок лошади, он ринулся к кедровой чаще и с копьем наперев
ес вломился под темно-зеленую завесу. Мелькнуло бледное лицо, и он опусти
л древко копья на голову лучника. Враг упал лицом вниз.
Появился королевский гвардеец, один из сопровождавших охотников.
Ц Сюда! Следи за ним! Ц проорал Ситас и поскакал туда, где Тимонас поддер
живал Ситэла, не давая ему упасть на землю.
Ц Отец, Ц задыхаясь, вымолвил принц. Ц Отец…
Пророк смотрел перед собой, не в силах произнести ни слова, затем протяну
л сыну окровавленную руку.
Ситас и Тимонас осторожно опустили Пророка на землю. Остальные быстро со
брались вокруг них. Придворные спорили о том, нужно ли вытаскивать стрел
у, но Ситас велел им всем замолчать, пока Кенкатедрус осматривал рану. Взг
ляд, который он бросил на принца, сказал все. Ситас понял.
Ц Отец, Ц в отчаянии выговорил он, Ц ты можешь говорить?
Губы Ситэла шевельнулись, но ни звука не сорвалось с них. Его орехово-кари
е глаза казались удивленными. Наконец, коснувшись рукой лица сына, он исп
устил последний вздох. Рука упала на землю.
Эльфы столпились вокруг погибшего монарха, не в силах поверить в происше
дшее. Тот, кто правил страной в течение трехсот двадцати трех лет, лежал ме
ртвым у их ног.
Кенкатедрус отобрал схваченного лучника у охранявшего его гвардейца и
приволок его тело к тому месту, где лежал Ситэл.
Ц Господин, взгляни на это, Ц произнес он, перевернув пленника лицом вв
ерх.
Лучник был из рода людей. Его морковно-рыжие волосы были коротко остриже
ны, оставляя открытыми округленные уши. На подбородке пробивалась красн
оватая щетина.
Ц Убийство, Ц пробормотал один из придворных. Ц Люди убили нашего гос
ударя!
Ц Замолчите! Ц разгневанно прикрикнул Ситас. Ц Имейте уважение к поко
йному.
Затем он обратился к Кенкатедрусу:
Ц Когда он очнется, мы выясним, кто он и зачем сделал это.
Ц Может быть, это несчастный случай, Ц осторожно предположил Кенкатед
рус, рассматривая человека. Ц У него охотничий лук, а не боевое оружие.
Ц Он целился! Я видел его, Ц с жаром возразил Ситас. Ц Мой отец ехал на бе
лой лошади! Как можно было не разглядеть его?
Человек застонал. Придворные окружили его и подняли на ноги, действуя не
очень осторожно. Они так трясли и били его, что удивительно было, как он во
обще открыл глаза.
Ц Ты убил Звездного Пророка! Ц в ярости воскликнул Ситас. Ц Почему?
Ц Нет, Ц задохнулся человек.
Его силой заставили опуститься на колени.
Ц Я видел тебя, Ц настаивал Ситас. Ц Ты не можешь отрицать этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики